Jump to content

Translations:Kubuntu/Advanced/Repositories/15/pl: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
GregKoval (talk | contribs)
Created page with "Osobiste Archiwa Pakietów umożliwiają każdemu ze społeczności Ubuntu, kto zobowiązał się do przestrzegania [https://launchpad.net/codeofconduct Ubuntu Code of Conduct..."
 
(No difference)

Latest revision as of 14:27, 28 May 2014

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Kubuntu/Advanced/Repositories)
Personal Package Archives allow any person in the Ubuntu community who has committed to observe the [https://launchpad.net/codeofconduct Ubuntu Code of Conduct] to upload Ubuntu source packages to be built and published as an apt repository by Launchpad. Software from Launchpad's [https://launchpad.net/ubuntu/+ppas Personal Package Archive] (PPA) requires a [http://www.gnupg.org/ GnuPG] (GPG) key so your system can verify that it's getting the packages from the correct source and that the packages have not been interfered with since they were built. GnuPG is GNU's tool for secure communication and data storage.

Osobiste Archiwa Pakietów umożliwiają każdemu ze społeczności Ubuntu, kto zobowiązał się do przestrzegania Ubuntu Code of Conduct, na przesyłanie pakietów źródłowych dla Ubuntu w celu ich utworzenia i publikacji jako jako repozytorium apt na Launchpad. Oprogramowanie z Osobistych Archiwów Pakietów (PPA) Launchpada wymaga klucza GnuPG (GPG), tak aby system mógł sprawdzić, że pakiety pochodzą z poprawnych źródeł i nikt inny w nie nie ingerował, kiedy były budowane. GnuPG to narzędzie GNU do bezpiecznej komunikacji i przechowywania danych.