Tutorials/zh-tw: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Created page with "'''檔案系統導覽'''")
(Updating to match new version of source page)
 
(103 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
==一般系統==
 
If you are a system administrator who is rolling out new or managing existing KDE deployments in their organization, you should definitely look at the [[Special:myLanguage/KDE System Administration|KDE System Administration]] section.
 
==Getting Started==
{|class="vertical-centered"  
{|class="vertical-centered"  
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Jargon File]]||
|[[Image:Plasma.png|48px|link=Special:myLanguage/Installing_KDE_neon]]||
[[Special:myLanguage/Jargon File|術語檔案]]解釋了一些您可能不甚熟悉的字詞。
[[Special:myLanguage/Installing_KDE_neon|'''How to Install KDE neon''']]
|-
|-
|[[Image:Applications-other.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/KDE3 to KDE SC 4]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/KDE3 to KDE SC 4|'''從 KDE3 到 KDE4''']]
|[[File:Plasmadiscover.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Install_KDE_software]]||
[[Special:myLanguage/Tutorials/Install_KDE_software|'''How to install KDE software''']]
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/hotkeys]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/hotkeys|'''建立鍵盤快捷鍵''']]
|[[File:Plasmadiscover.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Flatpak]]||
[[Special:myLanguage/Tutorials/Flatpak|'''How to install Flatpaks''']]
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Install_KDE_software]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Install_KDE_software|'''如何安裝 KDE 軟體''']]
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Common Tasks]]||[[Special:myLanguage/Common Tasks|'''一些日常工作''']]
|-
|-
|[[Image:Configure.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Modify_KDE_Software_Defaults]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Modify_KDE_Software_Defaults|'''修改您的系統預設值''']]
|[[File:DictionaryIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Jargon File]]||
<!--T:73-->
[[Special:myLanguage/Jargon File|The Jargon File]] explains some of the words that you may be unfamiliar with.
|-
|-
|[[Image:Utilities-terminal.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Open a console]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Open a console|'''開啟終端機''']]
|[[File:Preferences-desktop-keyboard.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/hotkeys]]||<div class="mw-translate-fuzzy">
[[Special:myLanguage/Tutorials/hotkeys|'''建立鍵盤快捷鍵''']]
</div>
|-
|-
|[[Image:Network-receive.svg|link=Special:myLanguage/Tutorials/Access_another_computer's_display]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Access_another_computer's_display|'''存取另一臺電腦的顯示器''']]
|[[File:Utilities-terminal.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Open a console]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Open a console|'''開啟終端機''']]
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=http://lizards.opensuse.org/2009/08/13/some-kde-4-tips-you-should-know]]||[http://lizards.opensuse.org/2009/08/13/some-kde-4-tips-you-should-know '''一些您應該知道KDE SC 4 祕訣'''] - 包含了滿滿的有用祕訣的 openSUSE 頁面
|[[File:Preferences-system-network.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Access_another_computer's_display]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Access_another_computer's_display|'''存取另臺電腦顯示器''']]
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=http://maketecheasier.com/customize-kde-desktop-with-kde-look-org/2009/12/28]]||[http://maketecheasier.com/customize-kde-desktop-with-kde-look-org/2009/12/28 '''如何使用 KDE-Look.org 自訂您的 KDE 桌面''']
|[[File:Icon-folder.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Change_the_color_of_the_blue_folder_icon]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Change_the_color_of_the_blue_folder_icon|
|-
|[[Image:Icon-folder.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Change_the_color_of_the_blue_folder_icon]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Change_the_color_of_the_blue_folder_icon|
'''變更藍色資料夾圖示的顏色''']]
'''變更藍色資料夾圖示的顏色''']]
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Common Tasks]]||[[Special:myLanguage/Common Tasks|'''一些日常工作''']]
|[[File:Preferences-cursor.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Mouse_pointer_settings_for_large_displays]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Mouse_pointer_settings_for_large_displays|'''大顯示器的滑鼠游標設定''']]
|}
 
==Localization Settings==
 
{|class="vertical-centered"
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/ComposeKey]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/ComposeKey|'''輸入「特殊字元」''' - 不在您一般鍵盤上的字元]]
|[[File:Preferences-desktop-locale.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Change Plasma Language]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Change Plasma Language|Change the  '''language''' and the '''numeric, currency and time formats''']] used by '''Plasma'''
|-
|-
|[[Image:Network-receive.svg|link=Special:myLanguage/Tutorials/Mouse_pointer_settings_for_large_displays]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Mouse_pointer_settings_for_large_displays|'''大顯示器的滑鼠游標設定''']]
|[[File:Preferences-desktop-keyboard.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/ComposeKey]]||<div class="mw-translate-fuzzy">
[[Special:myLanguage/Tutorials/ComposeKey|'''輸入「特殊字元」''' - 不在您一般鍵盤上的字元]]
</div>
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Shared_Database]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Shared_Database|'''為 KDE 程式使用單一的資料庫''']]
|[[File:Applications-educations-languages.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Kimpanel]]||<div class="mw-translate-fuzzy">
[[Special:myLanguage/Tutorials/Kimpanel|'''Kimpanel''']] 建立可控制輸入法的 plasmoid
</div>
|}
|}




<span id="Plasma"></span>
<div class="mw-translate-fuzzy">
== 工作空間 ==
== 工作空間 ==
</div>
{|class="vertical-centered"  
{|class="vertical-centered"  
|[[Image:Trans.png|48px|link=http://forum.kde.org/showthread.php?tid=6902]]||[http://forum.kde.org/showthread.php?tid=6902 '''如何在 KDE SC 4.1.2 中設定面板''' ](連結到 KDE 論壇中的條目)這也適用於更新的版本。
|-
|-
|[[Image:Plasma.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/TweakingPlasma]]||[[Special:myLanguage/Plasma/TweakingPlasma|'''微調 Plasma''']]
|[[Image:Preferences-system.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Tips]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Tips|'''Plasma Tips & Tricks''']]
|-
|[[File:KrunnerIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Krunner]]||<div class="mw-translate-fuzzy">
[[Special:myLanguage/Plasma/Krunner|'''KRunner''']] 是一個非常有用的實用工具,可以使用 Alt + F2 或是在桌面上點擊右鍵並選擇「執行指令」來開啟。現在我們可以來學習它怎麼用了
</div>
|-
|[[File:Preferences-system.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Panels]]
|Learn how to [[Special:myLanguage/Plasma/Panels| '''configure the Plasma panel''']]
|-
|[[File:Preferences-desktop-theme.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Create_a_Look_and_Feel_Package]]
|Learn how to [[Special:myLanguage/Plasma/Create_a_Look_and_Feel_Package | '''Create a look and feel package''']]
|-
|[[File:NetbooksDevice.png|48px|link=Special:myLanguage/KWin#Using with small screens (eg Netbooks)]]||[[Special:myLanguage/KWin#Using with small screens (eg Netbooks)|'''在小螢幕上使用(例如小筆電)''']] 討論了數個螢幕空間過小的問題
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/KWin#Using with small screens (eg Netbooks)]]||[[Special:myLanguage/KWin#Using with small screens (eg Netbooks)|'''在小螢幕上使用(例如小筆電)''']] 討論了數個螢幕空間過小的問題
|[[File:Preferences-desktop-color.png|48px|link=Special:myLanguage/Color_Management]]||[[Special:myLanguage/Color_Management|'''色彩管理''']] 啟用色彩管理
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Kimpanel]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Kimpanel|'''Kimpanel''']] 建立可控制輸入法的 plasmoid
|[[File:Preferences-desktop-keyboard.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Keyboard]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Keyboard|'''鍵盤動作''']] 設定鍵盤動作
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Color_Management]]||[[Special:myLanguage/Color_Management|'''色彩管理''']] 啟用色彩管理
|[[File:i3.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Using i3 with Plasma]]|| Learn how to [[Special:myLanguage/Tutorials/Using Other Window Managers with Plasma|'''Use Other Window Managers with Plasma''']].
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Keyboard]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Keyboard|'''鍵盤動作''']] 設定鍵盤動作
|[[File:PlasmaBlur.png|48px|link=Special:myLanguage/ Tutorials/Force Transparency And Blur]]||[[Special:myLanguage/ Tutorials/Force Transparency And Blur |'''How to manually enable Transparency And Blur''']].
|}
|}




<span id="File_Management"></span>
==檔案管理==
==檔案管理==
{|class="vertical-centered"
{|class="vertical-centered"
|[[Image:System-file-manager.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File Management#Discover Dolphin]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File Management#Discover Dolphin|'''探索 Dolphin''']]
|[[Image:System-file-manager.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File Management#Discover Dolphin]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File Management#Discover Dolphin|'''探索 Dolphin 的強大功能''']]
|-
|-
|[[Image:Move.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#File System Navigation]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#File System Navigation|'''檔案系統導覽''']]
|[[Image:CompressIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#Archive Management in Dolphin]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#Archive Management in Dolphin|'''在 Dolphin 中的壓縮管理''']]
|-
|-
|[[Image:CompressIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#Archive Management in Dolphin]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#Archive Management in Dolphin|'''Archive Management in Dolphin''']]
|[[Image:System-switch-user.png|48px|link=Special:myLanguage/File_transfers]]||[[Special:myLanguage/File_transfers|'''在伺服器間傳送檔案''']] using ftp, sftp, webdav and the like
|-
|-
|[[Image:System-switch-user.png|48px|link=Special:myLanguage/File_transfers]]||[[Special:myLanguage/File_transfers|'''Transfer files from and to a server''' using ftp, sftp, webdav and the like]]
|[[Image:document-new.png|48px|link=Special:myLanguage/Adding an entry to the Create New menu]]||[[Special:myLanguage/Adding an entry to the Create New menu|在檔案瀏覽器中的'''「建立新的」選單中加入新的項目''']]
|}
 
<span id="Web_Browsers"></span>
==網頁瀏覽器==
 
{|class="vertical-centered"
|-
|-
|[[Image:document-new.png|48px|link=Special:myLanguage/Adding an entry to the Create New menu]]||[[Special:myLanguage/Adding an entry to the Create New menu|'''Adding an entry to the Create New menu''' of file browsers]]
|[[File:Icon-Preferences-desktop-gestures-touch.png|48px|link=Special:myLanguage/Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers]]||[[Special:myLanguage/Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers|'''給所有瀏覽器的滑鼠手勢''']]
|}
|}




== Kontact==
== Kontact==
{|class="vertical-centered"  
{|class="vertical-centered"
|[[Image:Kontact.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Kontact]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Kontact|'''How to send SMS using Kontact''']]
|[[File:View-pim-mail.png|48px|link=Special:myLanguage/KMail#Tutorials]]||[[Special:myLanguage/KMail#Tutorials|Learn how to manage your e-mail with '''KMail''']]
 
|-
|-
|[[Image:Knode.png|48px|link=Special:myLanguage/KNode/KNode for mailing lists]]||[[Special:myLanguage/KNode/KNode for mailing lists|'''Reading and writing to mailing lists with KNode''']]
|[[File:View-pim-calendar.png|48px|link=Special:myLanguage/KOrganizer#Tutorials]]||[[Special:myLanguage/KOrganizer#Tutorials|How to sync your information using '''KOrganizer''']]
|-
|-
|[[Image:Kjots.png|48px|link=Special:myLanguage/KJots/Import KNowIt Into KJots]]||[[Special:myLanguage/KJots/Import KNowIt Into KJots|'''Import old KNowIt files into KJots''']]
|[[File:Akregator.png|48px|link=Special:myLanguage/Akregator#Tutorials]]||[[Special:myLanguage/Akregator#Tutorials|Here is how to set up your favorite RSS in one place with '''Akregator''']]
|-
|-
|[[Image:Kjots.png|48px|link=Special:myLanguage/KJots/Recover Deleted KJots Books]]||[[Special:myLanguage/KJots/Recover Deleted KJots Books|'''Recover deleted KJots books''']]
|[[Image:Kontact.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Kontact]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Kontact/Office365|'''如何利用 Kontact 使用 Office365.com''']]
|-
|-
|[[Image:KorganizerIcon.png|48px|link=http://mikearthur.co.uk/2008/09/kde-blog-from-korganizer-howto]]||[http://mikearthur.co.uk/2008/09/kde-blog-from-korganizer-howto/ '''How to blog from KOrganizer''']
|[[File:Kontact.png|48px|link=https://docs.kolab.org/client-configuration/kontact.html]]||[https://docs.kolab.org/client-configuration/kontact.html How to use '''Kolab''' with '''Kontact''']
|-
|-
|[[Image:Pre_10.png|48px|link=Special:myLanguage/Kontact/Kontact_Palm_Pre_Sync]]||[[Special:myLanguage/Kontact/Kontact_Palm_Pre_Sync|'''How to sync your Palm Pre with Kontact and Google Calendar''']]
|[[File:NextcloudLogo.png|48px|link=https://docs.nextcloud.com/server/latest/user_manual/en/groupware/sync_kde.html?highlight=kontact]]||[https://docs.nextcloud.com/server/latest/user_manual/en/groupware/sync_kde.html?highlight=kontact How to use '''Nextcloud''' with '''Kontact''']
|-
|}
|[[Image:KorganizerIcon.png|48px|link=http://www.my-guides.net/en/content/view/178/26/]]||[http://www.my-guides.net/en/content/view/178/26/ '''How to synchronize Google contacts and calendar with KAddressbook and KOrganizer''']
|-
|[[Image:Kontact.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Kontact]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Kontact/Office365|'''How to use Office365.com with Kontact''']]




|}
==KOffice==


These tutorials are obsolete and need to be updated for calligra. If you know about how to use calligra, please help.


==KRunner==
{|class="vertical-centered"  
{|class="vertical-centered"  
|[[Image:KrunnerIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Krunner]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Krunner|'''KRunner''']] is an amazingly useful utility, launched either by Alt + F2, or by a right-click on the desktop, and selecting 'Run Command'.  Now learn some of its uses
|[[Image:Kword.png|48px|link=Special:myLanguage/KWord/Tutorials/BasicLayout]]||[[Special:myLanguage/KWord/Tutorials/BasicLayout|'''基礎佈局''']]是一個利用 KWord 的框架技術來建立包含各種圖片與解釋文字的小冊子的教學。將會在頁面上建立數個文字框架與圖片框架。
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Krunner#Using as a calculator]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Krunner#Using as a calculator|'''Using KRunner as a calculator''']]
|[[Image:Kword.png|48px|link=Special:myLanguage/KWord/Tutorials/SecondLayout]]||[[Special:myLanguage/KWord/Tutorials/SecondLayout|'''第二框架''']]是在文字區域中放置、群組以及移動圖片的實驗。
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Krunner#Using as an application launcher]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Krunner#Using as an application launcher|'''Using KRunner as an application launcher''']]
|[[Image:Kword.png|48px|link=Special:myLanguage/KWord/Tutorials/ThirdLayout]]||[[Special:myLanguage/KWord/Tutorials/ThirdLayout|'''第三佈局''']]構建了一個相簿的頁面。
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Krunner#Running BASH commands]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Krunner#Running BASH commands|'''Running BASH commands in KRunner''']]
|[[Image:Applications-office.png|48px|link=Special:myLanguage/Karbon/Tutorials/Artistic Text Shape]]||[[Special:myLanguage/Karbon/Tutorials/Artistic Text Shape|'''使用藝術文字''']]是一個關於在所有的 KOffice 應用程式均提供的藝術文字功能的新手入門教學。
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Krunner#Navigating through results]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Krunner#Navigating through results|'''Navigating through options''']]
|[[Image:Kword.png|48px|link=Special:myLanguage/KWord/Manual]]||[[Special:myLanguage/KWord/Manual|'''KWord 手冊''']] 在基於框架的環境中工作的基本概念,並包含了您所有的文字處理器需求的詳細指導。
|}
 
<span id="Multimedia"></span>
==多媒體==
{|class="vertical-centered"
|[[Image:Hi48-app-kmid2.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/MIDI on Linux]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/MIDI on Linux|'''Linux 中的 MIDI''']]
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Krunner#KRunner as a unit converter]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Krunner#KRunner as a unit converter|'''Using the Unit conversion plugin''']]
|[[Image:K3b.png|48px|link=Special:myLanguage/K3b/Burn an Audio Cd with K3b]]||[[Special:myLanguage/K3b/Burn an Audio Cd with K3b|'''使用 K3b 燒錄音訊光碟''']]
|}
|}


==KOffice==
<span id="Graphics"></span>
==圖形==
{|class="vertical-centered"  
{|class="vertical-centered"  
|[[Image:Kword.png|48px|link=Special:myLanguage/KWord/Tutorials/BasicLayout]]||[[Special:myLanguage/KWord/Tutorials/BasicLayout|'''Basic Layout''']] is a tutorial that creates a leaflet with various images and explaining text using KWord's frames technology. Several text frames and image frames will be created and positioned on the page.
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Levels_Adjust]]||'''相片教學 1-1:色階調整'''
|-
|-
|[[Image:Kword.png|48px|link=Special:myLanguage/KWord/Tutorials/SecondLayout]]||[[Special:myLanguage/KWord/Tutorials/SecondLayout|'''A Second Layout''']] experiments with placing, grouping and moving images within a text area.
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Curves_Adjust]]||'''相片教學 1-2:曲線調整'''
|-
|-
|[[Image:Kword.png|48px|link=Special:myLanguage/KWord/Tutorials/ThirdLayout]]||[[Special:myLanguage/KWord/Tutorials/ThirdLayout|'''A third Layout''']] builds a page for a photo album.
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/White_Balance]]||'''相片教學 1-3:白平衡'''
|-
|-
|[[Image:Applications-office.png|48px|link=Special:myLanguage/Karbon/Tutorials/Artistic Text Shape]]||[[Special:myLanguage/Karbon/Tutorials/Artistic Text Shape|'''Using the Artistic Text Shape''']] is a tutorial that shows how to get started with the artistic text shape that all KOffice applications provide.
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Brightness]]||'''相片教學 1-4:亮度/對比/伽瑪'''
|-
|-
|[[Image:Kword.png|48px|link=Special:myLanguage/KWord/Manual]]||[[Special:myLanguage/KWord/Manual|'''KWord Manual''']] Tutorial on basic concepts of working in a frame-based environment, and detailed guides for all your WP needs.
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective]]||'''相片教學 1-5:傾斜'''
|-
|[[File:Digikam-logo.png|48px|link=Special:myLanguage/Digikam/Tutorials]]||
[[Special:myLanguage/Digikam/Tutorials|'''使用 digiKam 來校正鏡頭扭曲''']]
|}
|}


==Mail Systems==
{|
|[[Image:View-pim-mail.png|48px|link=http://www.ghacks.net/2009/10/16/spam-filtering-with-kmail]]||[http://www.ghacks.net/2009/10/16/spam-filtering-with-kmail/ '''Spam filtering with KMail''']
|}


==Web Browsers==
==Klipper==
{|class="vertical-centered"  
{|class="vertical-centered"  
|[[Image:Applications-internet.png|48px|link=Special:myLanguage/Browser Configuration/Opera]]||[[Special:myLanguage/Browser Configuration/Opera|'''Make Opera look like a KDE SC 4 application''']]
|[[Image:Klipper.png|48px|link=Special:myLanguage/Klipper/How_to_search_in_phone_books_using_Klipper]]||[[Special:myLanguage/Klipper/How_to_search_in_phone_books_using_Klipper|'''如何使用 Klipper 搜尋電話簿''']]
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers]]||[[Special:myLanguage/Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers|'''Mousegestures for all Browsers''']]
|}
|}


==Multimedia==
== Marble ==
{|class="vertical-centered"
|[[Image:Hi48-app-kmid2.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/MIDI on Linux]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/MIDI on Linux|'''MIDI in Linux''']]
|-
|[[Image:K3b.png|48px|link=Special:myLanguage/K3b/Burn an Audio Cd with K3b]]||[[Special:myLanguage/K3b/Burn an Audio Cd with K3b|'''Burn an Audio Cd with K3b''']]
|}


==Graphics==
{|class="vertical-centered"  
{|class="vertical-centered"  
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Levels_Adjust]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Levels_Adjust|'''Photo Tutorial 1-1: Levels adjust''']]
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/Installation]]||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/Installation|'''在 Nokia N900 上安裝 Marble''']]
|-
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Curves_Adjust]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Curves_Adjust|'''Photo Tutorial 1-2: Curves adjust''']]
|-
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/White_Balance]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/White_Balance|'''Photo Tutorial 1-3: White balance''']]
|-
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Brightness]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Brightness|'''Photo Tutorial 1-4: Brightness/Contrast/Gamma + Hue/Saturation/Lightness''']]
|-
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective|'''Photo KDE Tutorial 1-5: Perspective Adjustment''']]
|-
|-
|[[Image:Digikam-logo.png|48px|link=Special:myLanguage/Digikam/Lens_Distortion]]||[[Special:myLanguage/Digikam/Lens_Distortion|'''Correct Lens Distortion with digiKam''']]
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/OfflineRouting]]||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/OfflineRouting|'''在 Nokia N900 上設定離線導航''']]
|-
|-
|[[Image:Digikam-logo.png|48px|link=Special:myLanguage/Digikam/Local_Contrast]]||[[Special:myLanguage/Digikam/Local_Contrast|'''Improve Photos with digiKam’s Local Contrast Tool''']]
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/GuidanceMode]]||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/GuidanceMode|'''在 Nokia N900 上設定路線規劃與導引模式''']]
|-
|-
|[[Image:Digikam-logo.png|48px|link=[Special:myLanguage/Digikam/Exposure_Blending]]||[[Special:myLanguage/Digikam/Exposure_Blending|'''Exposure Blending with digiKam''']]
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/GPSGuidelines]]||[[Special:myLanguage/Marble/Tracking|'''GPS 追蹤''']]
|-
|-
|[[Image:Digikam-logo.png|48px|link=Special:myLanguage/Digikam/Renaming_Photos]]||[[Special:myLanguage/Digikam/Renaming_Photos|'''Renaming Photos with digiKam''']]
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/MapThemes]]||[[Special:myLanguage/Marble/MapThemes|'''地圖主題設定''']]
|-
|-
|[[Image:Digikam-logo.png|48px|link=Special:myLanguage/Digikam/Watermark]]||[[Special:myLanguage/Digikam/Watermark|'''Watermark Photos with digiKam''']]
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/Bookmarks]]||[[Special:myLanguage/Marble/Bookmarks|'''使用書籤''']]
|-
|-
|[[Image:Digikam-logo.png|48px|link=Special:myLanguage/Digikam/Thumbnails]]||[[Special:myLanguage/Digikam/Thumbnails|'''Load thumbnails faster with digiKam''']]
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Search]]||[[Special:myLanguage/Marble/Search|'''搜尋位置''']]
|}
|}


We now have a host of additional tutorials that will improve your productivity in '''digiKam''' or '''showFoto'''.  They are listed on the [[:Category:Photography|Photography category page]].  [[Special:myLanguage/Digikam/Tutorials|The digiKam Tutorials page]] gives brief descriptions of them.  Enjoy the power!
== KDEConnect ==
 
==Klipper==
{|class="vertical-centered"  
{|class="vertical-centered"  
|[[Image:Klipper.png|48px|link=Special:myLanguage/Klipper/How_to_search_in_phone_books_using_Klipper]]||[[Special:myLanguage/Klipper/How_to_search_in_phone_books_using_Klipper|'''How to search in phone books using Klipper''']]
|[[File:kdeconnect.png|48px|link=Special:myLanguage/KDE_Connect/Tutorials/Useful_commands]]||Compilation of [[Special:myLanguage/KDE_Connect/Tutorials/Useful_commands|useful commands for '''KDE Connect''']]
|}
|}


== Marble ==
<span id="Development"></span>
== 開發 ==


{|class="vertical-centered"  
{|class="vertical-centered"  
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/Installation]]||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/Installation|'''Installing Marble on a Nokia N900''']]
|[[File:Run Build Icon.png|48px|link=Special:myLanguage/Build_your_first_KDE_application_on_Kubuntu]]||
[[Special:myLanguage/Build_your_first_KDE_application_on_Kubuntu|Build your first KDE C++ Application with KDevelop on Kubuntu]]
|-
|-
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/OfflineRouting]]||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/OfflineRouting|'''Setting up Offline Routing on a Nokia N900''']]
|[[File:Run Build Icon.png|48px|link=Special:myLanguage/Quanta_RefreshDoc]]||
|-
<div class="mw-translate-fuzzy">
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/GuidanceMode]]||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/GuidanceMode|'''Route Planning and Guidance Mode on a Nokia N900''']]
[[Quanta_RefreshDoc|'''如何在 Quanta 中取得最新的 PHP 文件''']]
|-
</div>
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/GPSGuidelines]]||[[Special:myLanguage/Marble/Tracking|'''GPS Tracking''']]
|-
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/MapThemes]]||[[Special:myLanguage/Marble/MapThemes|'''Map Theme Configuration''']]
|-
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/Bookmarks]]||[[Special:myLanguage/Marble/Bookmarks|'''Using Bookmarks''']]
|-
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Search]]||[[Special:myLanguage/Marble/Search|'''Searching Places''']]
|}
|}


== Development ==
==Advanced==
 
{|class="vertical-centered"  
{|class="vertical-centered"  
|[[Image:Trans.png|48px|link=http://apaku.wordpress.com/2008/12/15/howto-create-build-and-run-a-simple-kdevelop4-project]]||[http://apaku.wordpress.com/2008/12/15/howto-create-build-and-run-a-simple-kdevelop4-project '''How to create and build a simple kdevelop4 project''']
|[[File:Configure.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Modify_KDE_Software_Defaults]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Modify_KDE_Software_Defaults|'''修改您的系統預設值''']]
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Quanta_RefreshDoc]]||[[Quanta_RefreshDoc|'''How to get php documentation up to date in Quanta''']]
|[[File:Sql.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Shared_Database]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Shared_Database|'''為 KDE 程式使用單一的資料庫''']]
|-
|[[File:Configure.png|48px|link=Create_your_own_mouse_cursor_theme]]||[[Special:myLanguage/Create_your_own_mouse_cursor_theme|'''Create your own mouse cursor theme''']]
|}
|}


[[Category:Tutorials]]
[[Category:Tutorials]]

Latest revision as of 04:45, 19 May 2024

If you are a system administrator who is rolling out new or managing existing KDE deployments in their organization, you should definitely look at the KDE System Administration section.

Getting Started

How to Install KDE neon

How to install KDE software

How to install Flatpaks

一些日常工作

The Jargon File explains some of the words that you may be unfamiliar with.

開啟終端機
存取另一臺電腦的顯示器

變更藍色資料夾圖示的顏色

大顯示器的滑鼠游標設定

Localization Settings

Change the language and the numeric, currency and time formats used by Plasma

Kimpanel 建立可控制輸入法的 plasmoid


工作空間

Plasma Tips & Tricks

KRunner 是一個非常有用的實用工具,可以使用 Alt + F2 或是在桌面上點擊右鍵並選擇「執行指令」來開啟。現在我們可以來學習它怎麼用了

Learn how to configure the Plasma panel
Learn how to Create a look and feel package
在小螢幕上使用(例如小筆電) 討論了數個螢幕空間過小的問題
色彩管理 啟用色彩管理
鍵盤動作 設定鍵盤動作
Learn how to Use Other Window Managers with Plasma.
How to manually enable Transparency And Blur.


檔案管理

探索 Dolphin 的強大功能
在 Dolphin 中的壓縮檔管理
在伺服器間傳送檔案 using ftp, sftp, webdav and the like
在檔案瀏覽器中的「建立新的」選單中加入新的項目

網頁瀏覽器

給所有瀏覽器的滑鼠手勢


Kontact

Learn how to manage your e-mail with KMail
How to sync your information using KOrganizer
Here is how to set up your favorite RSS in one place with Akregator
如何利用 Kontact 使用 Office365.com
How to use Kolab with Kontact
How to use Nextcloud with Kontact


KOffice

These tutorials are obsolete and need to be updated for calligra. If you know about how to use calligra, please help.

基礎佈局是一個利用 KWord 的框架技術來建立包含各種圖片與解釋文字的小冊子的教學。將會在頁面上建立數個文字框架與圖片框架。
第二框架是在文字區域中放置、群組以及移動圖片的實驗。
第三佈局構建了一個相簿的頁面。
使用藝術文字是一個關於在所有的 KOffice 應用程式均提供的藝術文字功能的新手入門教學。
KWord 手冊 在基於框架的環境中工作的基本概念,並包含了您所有的文字處理器需求的詳細指導。

多媒體

Linux 中的 MIDI
使用 K3b 燒錄音訊光碟

圖形

相片教學 1-1:色階調整
相片教學 1-2:曲線調整
相片教學 1-3:白平衡
相片教學 1-4:亮度/對比/伽瑪
link=[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective 相片教學 1-5:傾斜

使用 digiKam 來校正鏡頭扭曲


Klipper

如何使用 Klipper 搜尋電話簿

Marble

在 Nokia N900 上安裝 Marble
在 Nokia N900 上設定離線導航
在 Nokia N900 上設定路線規劃與導引模式
GPS 追蹤
地圖主題設定
使用書籤
搜尋位置

KDEConnect

Compilation of useful commands for KDE Connect

開發

Build your first KDE C++ Application with KDevelop on Kubuntu

Advanced

修改您的系統預設值
為 KDE 程式使用單一的資料庫
Create your own mouse cursor theme