Tutorials/uk: Difference between revisions
No edit summary |
Updating to match new version of source page |
||
| (13 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
| Line 3: | Line 3: | ||
Якщо ви є системним адміністратором, який розгортає нові екземпляри систем з KDE або керує вже наявними, вам напевне буде цікавим розділ [[Special:myLanguage/KDE System Administration|Адміністрування систем із KDE]]. | Якщо ви є системним адміністратором, який розгортає нові екземпляри систем з KDE або керує вже наявними, вам напевне буде цікавим розділ [[Special:myLanguage/KDE System Administration|Адміністрування систем із KDE]]. | ||
<span id="Getting_Started"></span> | |||
==Початковий рівень== | ==Початковий рівень== | ||
{|class="vertical-centered" | {|class="vertical-centered" | ||
| Line 10: | Line 11: | ||
|[[File:Plasmadiscover.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Install_KDE_software]]|| | |[[File:Plasmadiscover.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Install_KDE_software]]|| | ||
[[Special:myLanguage/Tutorials/Install_KDE_software|'''Як встановити програмне забезпечення KDE''']] | [[Special:myLanguage/Tutorials/Install_KDE_software|'''Як встановити програмне забезпечення KDE''']] | ||
|- | |||
|[[File:Plasmadiscover.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Flatpak]]|| | |||
[[Special:myLanguage/Tutorials/Flatpak|'''Як встановлювати пакунки Flatpak''']] | |||
|- | |- | ||
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Common Tasks]]||[[Special:myLanguage/Common Tasks|'''Опис способів виконання деяких типових завдань''']] | |[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Common Tasks]]||[[Special:myLanguage/Common Tasks|'''Опис способів виконання деяких типових завдань''']] | ||
| Line 37: | Line 41: | ||
|[[File:Preferences-desktop-keyboard.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/ComposeKey]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/ComposeKey|'''Введення спеціальних символів''' — символів, яких немає на звичайній клавіатурі]] | |[[File:Preferences-desktop-keyboard.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/ComposeKey]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/ComposeKey|'''Введення спеціальних символів''' — символів, яких немає на звичайній клавіатурі]] | ||
|- | |- | ||
|[[File:Applications-educations-languages.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Kimpanel]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Kimpanel|''' | |[[File:Applications-educations-languages.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Kimpanel]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Kimpanel|'''Панель способів введення''']] Збирання плазмоїда для керування способами введення даних | ||
|} | |} | ||
<span id="Plasma"></span> | |||
== Плазма == | == Плазма == | ||
{|class="vertical-centered" | {|class="vertical-centered" | ||
| Line 66: | Line 71: | ||
<span id="File_Management"></span> | |||
==Керування файлами== | ==Керування файлами== | ||
{|class="vertical-centered" | {|class="vertical-centered" | ||
|[[Image:System-file-manager.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File Management#Discover Dolphin]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File Management#Discover Dolphin|'''Знайомимося із різноманітними функціональними можливостями програми для керування файлами Dolphin''']] | |[[Image:System-file-manager.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File Management#Discover Dolphin]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File Management#Discover Dolphin|'''Знайомимося із різноманітними функціональними можливостями програми для керування файлами Dolphin''']] | ||
|- | |- | ||
|[[Image:CompressIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#Archive Management in Dolphin]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#Archive Management in Dolphin|'''Як керувати архівами у Dolphin за допомогою програми Ark''']] | |[[Image:CompressIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#Archive Management in Dolphin]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#Archive Management in Dolphin|'''Як керувати архівами у Dolphin за допомогою програми Ark''']] | ||
| Line 79: | Line 83: | ||
|} | |} | ||
<span id="Web_Browsers"></span> | |||
==Програми для перегляду Інтернету== | ==Програми для перегляду Інтернету== | ||
| Line 84: | Line 89: | ||
|- | |- | ||
|[[File:Icon-Preferences-desktop-gestures-touch.png|48px|link=Special:myLanguage/Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers]]||[[Special:myLanguage/Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers|'''Жести мишею у всіх програмах для перегляду інтернету''']] | |[[File:Icon-Preferences-desktop-gestures-touch.png|48px|link=Special:myLanguage/Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers]]||[[Special:myLanguage/Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers|'''Жести мишею у всіх програмах для перегляду інтернету''']] | ||
|} | |} | ||
<span id="Kontact"></span> | |||
==Kontact== | ==Kontact== | ||
{|class="vertical-centered" | {|class="vertical-centered" | ||
| Line 101: | Line 105: | ||
|[[File:Kontact.png|48px|link=https://docs.kolab.org/client-configuration/kontact.html]]||[https://docs.kolab.org/client-configuration/kontact.html Як користуватися '''Kolab''' разом із '''Kontact'''] | |[[File:Kontact.png|48px|link=https://docs.kolab.org/client-configuration/kontact.html]]||[https://docs.kolab.org/client-configuration/kontact.html Як користуватися '''Kolab''' разом із '''Kontact'''] | ||
|- | |- | ||
|[[File:NextcloudLogo.png|48px|link=https://docs.nextcloud.com/server/latest/user_manual/ | |[[File:NextcloudLogo.png|48px|link=https://docs.nextcloud.com/server/latest/user_manual/en/groupware/sync_kde.html?highlight=kontact]]||<div class="mw-translate-fuzzy"> | ||
[https://docs.nextcloud.com/server/latest/user_manual/pim/sync_kde.html?highlight=kontact Як користуватися '''Nextcloud''' разом із '''Kontact'''] | |||
</div> | |||
|} | |} | ||
| Line 121: | Line 127: | ||
|} | |} | ||
<span id="Multimedia"></span> | |||
==Мультимедійні програми== | ==Мультимедійні програми== | ||
{|class="vertical-centered" | {|class="vertical-centered" | ||
| Line 128: | Line 135: | ||
|} | |} | ||
<span id="Graphics"></span> | |||
==Графічні програми== | ==Графічні програми== | ||
{|class="vertical-centered" | {|class="vertical-centered" | ||
| Line 140: | Line 148: | ||
|- | |- | ||
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Brightness]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Brightness| | |[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Brightness]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Brightness| | ||
''' | '''Посібник з роботи з фотографіями у KDE 1-4: Яскравість/Контрастність/Гама + Відтінок/Насиченість/Освітленість''']]. | ||
|- | |- | ||
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective| | |[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective| | ||
''' | '''Посібник з роботи з фотографіями у KDE 1-5: Коригування перспективи''']]. | ||
|- | |- | ||
|[[File:Digikam-logo.png|48px|link=Special:myLanguage/Digikam/Tutorials]]|| | |[[File:Digikam-logo.png|48px|link=Special:myLanguage/Digikam/Tutorials]]|| | ||
| Line 164: | Line 172: | ||
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/GuidanceMode]]||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/GuidanceMode|'''Планування маршрутів та режим путівника на Nokia N900''']] | |[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/GuidanceMode]]||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/GuidanceMode|'''Планування маршрутів та режим путівника на Nokia N900''']] | ||
|- | |- | ||
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/ | |[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble//Tracking]]||[[Special:myLanguage/Marble/Tracking|'''Побудова маршрутів за допомогою GPS''']] | ||
|- | |- | ||
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/MapThemes]]||[[Special:myLanguage/Marble/MapThemes|'''Налаштування карт''']] | |[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/MapThemes]]||[[Special:myLanguage/Marble/MapThemes|'''Налаштування карт''']] | ||
| Line 178: | Line 186: | ||
|} | |} | ||
<span id="Development"></span> | |||
== Розробка == | == Розробка == | ||
{|class="vertical-centered" | {|class="vertical-centered" | ||
| | |[[File:Run Build Icon.png|48px|link=Special:myLanguage/Build_your_first_KDE_application_on_Kubuntu]]|| | ||
[[Special:myLanguage/Build_your_first_KDE_application_on_Kubuntu|Створення вашої першої програми KDE C++ за допомогою KDevelop у Kubuntu]] | |||
|- | |- | ||
|[[ | |[[File:Run Build Icon.png|48px|link=Special:myLanguage/Quanta_RefreshDoc]]|| | ||
[[Special:myLanguage/Quanta_RefreshDoc|'''Як підтримувати актуальний стан документації за допомогою Quanta''']] | |||
|} | |} | ||
| Line 191: | Line 203: | ||
|- | |- | ||
|[[File:Sql.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Shared_Database]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Shared_Database|'''Використання єдиної бази даних для програм KDE''']] | |[[File:Sql.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Shared_Database]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Shared_Database|'''Використання єдиної бази даних для програм KDE''']] | ||
|- | |||
|[[File:Configure.png|48px|link=Create_your_own_mouse_cursor_theme]]||[[Special:myLanguage/Create_your_own_mouse_cursor_theme|'''Створення власної теми вказівників миші''']] | |||
|} | |} | ||
[[Category:Підручники/uk]] | [[Category:Підручники/uk]] | ||
Latest revision as of 04:56, 19 May 2024
Якщо ви є системним адміністратором, який розгортає нові екземпляри систем з KDE або керує вже наявними, вам напевне буде цікавим розділ Адміністрування систем із KDE.
Початковий рівень
| Опис способів виконання деяких типових завдань | |
|
Словник пояснює значення деяких слів, які можуть видатися вам незнайомими. | |
| Створення клавіатурних скорочень | |
| Як відкрити консоль | |
| Доступ до інших комп’ютерів | |
| Налаштування вказівника миші для роботи на великих дисплеях |
Параметри локалізації
| Зміна мови, числових форматів, форматів запису валюти і часу, які використовуються у Плазмі | |
| Введення спеціальних символів — символів, яких немає на звичайній клавіатурі | |
| Панель способів введення Збирання плазмоїда для керування способами введення даних |
Плазма
| Підказки і настанови з Плазми | |
| KRunner — це фантастично корисний інструмент, запустити який можна натисканням комбінації клавіш Alt + F2, або наведенням вказівника миші на вільне місце стільниці, клацанням правою кнопкою миші і вибором у контекстному меню пункту «Виконати команду». Познайомимося з деякими з його застосувань. | |
| Дізнайтеся як налаштувати панель Плазми | |
| Дізнайтеся як створити пакунок вигляду і поведінки середовища | |
| Користування середовищем за малих розмірів екрана (наприклад, на нетбуках) Тут обговорено деякі проблеми, пов’язані з нестачею місця на екрані | |
| Керування кольорами: як увімкнути керування кольорами | |
| Як налаштувати дії у відповідь на натискання певних комбінацій клавіш. | |
| Використання інших засобів керування вікнами у Плазмі. | |
| Як увімкнути вручну прозорість та розмивання. |
Керування файлами
Програми для перегляду Інтернету
| Жести мишею у всіх програмах для перегляду інтернету |
Kontact
KOffice
Ці підручники є застарілими і потребують оновлення для calligra. Якщо ви користуєтеся calligra, будь ласка, допоможіть із цим.
| Основи компонування — посібник, у якому наведено процедуру створення брошури з різноманітними зображенням та текстом пояснень за допомогою технології блоків KWord. У посібнику показано як створити декілька блоків з текстом та блоків зображень та розташувати їх на сторінці. | |
| Інше компонування — експерименти з розташуванням, групуванням і пересуванням зображень у області тексту. | |
| Третє компонування — побудова сторінки фотоальбому. | |
| Використання форми «Художній текст» — підручник, у якому показано, як створити форму художнього тексту, яка використовується у всіх програмах KOffice. | |
| Підручник з KWord — підручник з основ роботи у середовищі блоків та докладні настанови щодо роботи з текстом. |
Мультимедійні програми
| Як працювати із синтезатором MIDI у Linux | |
| Як записати звуковий компакт-диск за допомогою K3b |
Графічні програми
|
Посібник з роботи з фотографіями у KDE 1-1: Коригування рівнів У цьому підручнику наведено пояснення щодо того, як користуватися інструментом коригування рівнів digiKam для швидкого виправлення яскравосні ваших знімків. | |
|
Посібник з роботи з фотографіями у KDE 1-2: Виправлення кривих У цьому підручнику наведено пояснення щодо того, як скористатися інструментом виправлення кривих digiKam для швидкого виправлення різниці у яскравостях різних ділянок вашого знімка. | |
|
Посібник з роботи з фотографіями у KDE 1-5: Коригування перспективи. | |
Klipper
| Як виконувати пошук у телефонних книгах за допомогою Klipper? |
Marble
KDEConnect
| Корисні команди для KDE Connect |
Розробка
|
Створення вашої першої програми KDE C++ за допомогою KDevelop у Kubuntu | |
|
Як підтримувати актуальний стан документації за допомогою Quanta |
Додатково
| Зміна типових параметрів KDE | |
| Використання єдиної бази даних для програм KDE | |
| Створення власної теми вказівників миші |