Jump to content

Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/20/es: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
Odiseo (talk | contribs)
Created page with "Izquierda Indica la posición que se muestra en el Monitor del proyecto. Es posible despla..."
 
FuzzyBot (talk | contribs)
m FuzzyBot moved page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/20/es to Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/20/es without leaving a redirect: Part of translatable page "Kdenlive/Manual/Timeline"
 
(6 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
[[File:kdenlive_timeline_playhead.png|Izquierda]]
[[File:kdenlive_timeline_playhead.png|left|Cursor]]  
Indica la posición que se muestra en el [[Kdenlive/Manual/Monitors#Project_Monitor|Monitor del proyecto]]. Es posible desplazar la posición arrastrando el cursor de la línea de tiempo (también conocido como Marca de posición o Cabeza de reproducción).
Indica la posición que se muestra en el [[Kdenlive/Manual/Monitors#Project_Monitor|Monitor del proyecto]]. Es posible desplazar la posición arrastrando el Cursor de la línea de tiempo (también conocido como Marca de posición o Cabeza de reproducción).

Latest revision as of 13:10, 15 August 2023

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Archive:Kdenlive/Manual/Timeline)
[[File:kdenlive_timeline_playhead.png|left]]
This indicates the position we are displaying in the [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Monitors#Project_Monitor|Project Monitor]]. You can scroll the position by dragging the Timeline cursor (a.k.a Position Caret or Playhead).
Cursor
Cursor

Indica la posición que se muestra en el Monitor del proyecto. Es posible desplazar la posición arrastrando el Cursor de la línea de tiempo (también conocido como Marca de posición o Cabeza de reproducción).