Kdenlive/Manual/BugReporting/ru: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Created page with "Затем нажимайте <keycap>Enter</keycap> до тех пор, пока вы не увидите все данные. Скопируйте информацию в ф...")
(Updating to match new version of source page)
 
(9 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
<languages/>
<languages/>
<div class="mw-translate-fuzzy">
== Отчёты об ошибках ==
== Отчёты об ошибках ==
</div>


Отчёты об ошибках располагаются на [https://bugs.kde.org/buglist.cgi?quicksearch=product%3Akdenlive&list_id=1258904 KDE багтрекере] (предыдущий  [http://www.kdenlive.org/mantis/ багтрекер Mantis] больше не используется).
Отчёты об ошибках располагаются на [https://bugs.kde.org/buglist.cgi?quicksearch=product%3Akdenlive&list_id=1258904 KDE багтрекере] (предыдущий  [http://www.kdenlive.org/mantis/ багтрекер Mantis] больше не используется).
Line 6: Line 8:
Если у вас происходит падение '''Kdenlive''' при запуске или когда вы пытаетесь проиграть видео файл, пожалуйста, выполните следующие шаги (а также прочтите остальную часть статьи).
Если у вас происходит падение '''Kdenlive''' при запуске или когда вы пытаетесь проиграть видео файл, пожалуйста, выполните следующие шаги (а также прочтите остальную часть статьи).


<span class="mw-translate-fuzzy">
Если вы скомпилировали '''Kdenlive''' / '''MLT''' самостоятельно, убедитесь, что вы выполнили все шаги, описанные в инструкциях ниже
Если вы скомпилировали '''Kdenlive''' / '''MLT''' самостоятельно, убедитесь, что вы выполнили все шаги, описанные в инструкциях ниже
</span>


*Проверьте, что у вас не установлено сразу несколько версий '''MLT'''
*Проверьте, что у вас не установлено сразу несколько версий '''MLT'''
Line 20: Line 20:
{{Input|1=melt test_file.kdenlive}}
{{Input|1=melt test_file.kdenlive}}


<span class="mw-translate-fuzzy">
В отчёт об ошибке впишите результаты всех четырёх шагов, а также всегда сообщайте, какая версия '''Kdenlive''' и '''MLT''' у вас установлена!
В отчёт об ошибке впишите результаты всех четырёх шагов, а также всегда сообщайте, какая версия '''Kdenlive''' и '''MLT''' у вас установлена!
</span>


=== Шаг 1: Обновите Kdenlive до последней версии ===
=== Шаг 1: Обновите Kdenlive до последней версии ===


<span class="mw-translate-fuzzy">
Пожалуйста, обновите '''Kdenlive''' и '''MLT''' до последних версий. Разработчики не будут отвечать на отчёты об ошибках для старых версий '''Kdenlive''' (кроме случаев, когда эти ошибки всё ещё воспроизводятся в последних версиях).
Пожалуйста, обновите '''Kdenlive''' и '''MLT''' до последних версий. Разработчики не будут отвечать на отчёты об ошибках для старых версий '''Kdenlive''' (кроме случаев, когда эти ошибки всё ещё воспроизводятся в последних версиях).
</span>


<span class="mw-translate-fuzzy">
Если ваш дистрибутив не предоставляет пакетов с последними версиями '''Kdenlive''' и '''MLT''', пожалуйста, посмотрите инструкции по [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Installation|установке]], чтобы узнать как вам обновиться.
Если ваш дистрибутив не предоставляет пакетов с последними версиями '''Kdenlive''' и '''MLT''', пожалуйста, посмотрите инструкции по [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Installation|установке]], чтобы узнать как вам обновиться.
</span>


=== Шаг 2: Ознакомьтесь с текущими проблемами ===
=== Шаг 2: Ознакомьтесь с текущими проблемами ===
Line 98: Line 92:
Затем нажимайте <keycap>Enter</keycap> до тех пор, пока вы не увидите все данные. Скопируйте информацию в файл и прикрепите его к отчёту об ошибке.
Затем нажимайте <keycap>Enter</keycap> до тех пор, пока вы не увидите все данные. Скопируйте информацию в файл и прикрепите его к отчёту об ошибке.


=== Step 4: Upload some sample RAW footage ===
=== Шаг 4: Выгрузите вашу исходную запись ===


For any Mpeg2/Mpeg4 and H.264 files it is important that you upload RAW footage (coming directly from the camcorder) somewhere on Internet. This will allow users to benchmark their computer using this file and also help us understand some bugs. Five seconds of footage is enough. Do not upload files larger than 20 MB.
Для всех файлов Mpeg2/Mpeg4 и H.264 важно, чтобы вы выгрузили исходное видео (прямо с вашей камеры) куда-нибудь в Интернете. Это позволит пользователям провести тест на их компьютере используя этот файл, а также поможет разработчикам исправить некоторые ошибки. Пять секунд записи будет достаточно. Не загружайте файлы размером более 20 MB.


As regards audio synchronization, video rendering and other issues, developers will not answer support requests unless a minimum amount of footage is available somewhere to reproduce bugs.
По вопросам аудио синхронизации, видео рендеринга и других ошибок разработчики не будут отвечать до тех пор, пока не будет предоставлено минимальное количество записанного материала, выложенного где-нибудь, чтобы можно было воспроизвести ошибку.


=== MLT bug reports ===
=== Отчёты об ошибках по MLT ===


Bugs in the MLT part of the system can be reported  [http://sourceforge.net/p/mlt/bugs/?source=navbar here] (Kdenlive is a front end to the Media Loving Toolkit (MLT)).
Отчёты об ошибках, касающихся MLT можно отправить [http://sourceforge.net/p/mlt/bugs/?source=navbar сюда] (Kdenlive является графическим интерфейсом для Media Loving Toolkit (MLT)).


{{Prevnext2
{{Prevnext2

Latest revision as of 08:23, 24 July 2019

Отчёты об ошибках

Отчёты об ошибках располагаются на KDE багтрекере (предыдущий багтрекер Mantis больше не используется).

Если у вас происходит падение Kdenlive при запуске или когда вы пытаетесь проиграть видео файл, пожалуйста, выполните следующие шаги (а также прочтите остальную часть статьи).

Если вы скомпилировали Kdenlive / MLT самостоятельно, убедитесь, что вы выполнили все шаги, описанные в инструкциях ниже

  • Проверьте, что у вас не установлено сразу несколько версий MLT
  • Попробуйте проиграть ваш видео файл с помощью FFmpeg плеера. Выполните в терминале: ffplay myvideo.mpg
  • Попробуйте проиграть ваш видео файл с помощью MLT плеера. Выполните в терминале: melt myvideo.mpg
  • Скачайте этот тестовый файл проекта (содержащий цветовые клипы): test_file.kdenlive и проиграйте его с помощью MLT плеера:
melt test_file.kdenlive

В отчёт об ошибке впишите результаты всех четырёх шагов, а также всегда сообщайте, какая версия Kdenlive и MLT у вас установлена!

Шаг 1: Обновите Kdenlive до последней версии

Пожалуйста, обновите Kdenlive и MLT до последних версий. Разработчики не будут отвечать на отчёты об ошибках для старых версий Kdenlive (кроме случаев, когда эти ошибки всё ещё воспроизводятся в последних версиях).

Если ваш дистрибутив не предоставляет пакетов с последними версиями Kdenlive и MLT, пожалуйста, посмотрите инструкции по установке, чтобы узнать как вам обновиться.

Шаг 2: Ознакомьтесь с текущими проблемами

Ознакомьтесь с уже созданными отчётами на багтрекере KDE.

Обозначения страниц с отчётами:

Отчёт об ошибке может иметь следующие статусы:

  • UNCONFIRMED
  • CONFIRMED
  • ASSIGNED
  • REOPENED
  • RESOLVED
  • NEEDSINFO
  • VERIFIED
  • CLOSED


По отчёту об ошибке могут быть вынесены следующие решения:

  • FIXED
  • INVALID
  • WONTFIX
  • LATER
  • REMIND
  • DUPLICATE
  • WORKSFORME
  • MOVED
  • UPSTREAM
  • DOWNSTREAM
  • WAITINGFORINFO
  • BACKTRACE
  • UNMAINTAINED

Шаг 3: Отправьте отчёт об ошибке

Перед тем как отправлять отчёт об ошибке, прочтите руководство пользователя и воспользуйтесь поиском по форуму для ответа на ваш вопрос. Не отправляйте отчёт об ошибке на форум Kdenlive.

Если вы не используете последнюю версию для разработчиков, проверьте недавно исправленные ошибки, так как ваша проблема уже могла быть исправлена в версии для разработчиков.

Чтобы отправить отчёт об ошибке, создайте аккаунт на багтрекере Kde. Залогиньтесь и отправьте отчёт.

Чтобы сделать отчёт об ошибке более полноценным, пожалуйста попробуйте предоставить следующую информацию:

  • Чёткие шаги по воспроизведению ошибки.
  • Если вследствие ошибки происходит падение Kdenlive, предоставьте отладочную информацию.


Как получить отладочную информацию (backtrace)

Пожалуйста, установите следующие пакеты: gdb, kdenlive-dbg, libmlt-dbg (названия пакетов могут немного отличаться в зависимости от вашего дистрибутива).

Если при падении Kdenlive появляется диалоговое окно обработчика падений, вы можете скопировать информацию, которая в нем предоставлена.

В противном случае, выполните в терминале:

gdb kdenlive
run

Запустится Kdenlive, затем вы можете дождаться ошибки. Когда Kdenlive упадёт, перейдите в окно терминала и введите:

thread apply all bt

Затем нажимайте Enter до тех пор, пока вы не увидите все данные. Скопируйте информацию в файл и прикрепите его к отчёту об ошибке.

Шаг 4: Выгрузите вашу исходную запись

Для всех файлов Mpeg2/Mpeg4 и H.264 важно, чтобы вы выгрузили исходное видео (прямо с вашей камеры) куда-нибудь в Интернете. Это позволит пользователям провести тест на их компьютере используя этот файл, а также поможет разработчикам исправить некоторые ошибки. Пять секунд записи будет достаточно. Не загружайте файлы размером более 20 MB.

По вопросам аудио синхронизации, видео рендеринга и других ошибок разработчики не будут отвечать до тех пор, пока не будет предоставлено минимальное количество записанного материала, выложенного где-нибудь, чтобы можно было воспроизвести ошибку.

Отчёты об ошибках по MLT

Отчёты об ошибках, касающихся MLT можно отправить сюда (Kdenlive является графическим интерфейсом для Media Loving Toolkit (MLT)).