Tutorials/el: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Updating to match new version of source page)
(Updating to match new version of source page)
 
(21 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 6: Line 6:
{|class="vertical-centered"  
{|class="vertical-centered"  
|[[Image:Plasma.png|48px|link=Special:myLanguage/Installing_KDE_neon]]||
|[[Image:Plasma.png|48px|link=Special:myLanguage/Installing_KDE_neon]]||
[[Special:myLanguage/Installing_KDE_neon|
[[Special:myLanguage/Installing_KDE_neon|'''How to Install KDE neon''']]
'''How to Install KDE neon''']]
|-
|-
|[[File:Plasmadiscover.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Install_KDE_software]]||
|[[File:Plasmadiscover.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Install_KDE_software]]||
[[Special:myLanguage/Tutorials/Install_KDE_software|'''How to install KDE software''']]
[[Special:myLanguage/Tutorials/Install_KDE_software|'''How to install KDE software''']]
|-
|[[File:Plasmadiscover.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Flatpak]]||
[[Special:myLanguage/Tutorials/Flatpak|'''How to install Flatpaks''']]
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Common Tasks]]||[[Special:myLanguage/Common Tasks|'''Εξήγηση μερικών απλών εργασιών''']]
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Common Tasks]]||[[Special:myLanguage/Common Tasks|'''Εξήγηση μερικών απλών εργασιών''']]
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Jargon File]]||
|[[File:DictionaryIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Jargon File]]||
<!--T:73-->
<!--T:73-->
[[Special:myLanguage/Jargon File|The Jargon File]] explains some of the words that you may be unfamiliar with.
[[Special:myLanguage/Jargon File|The Jargon File]] explains some of the words that you may be unfamiliar with.
|-
|[[File:Preferences-desktop-keyboard.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/ComposeKey]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/ComposeKey|'''Εισάγοντας "ειδικούς χαρακτήρες"'''  - χαρακτήρες που δεν υπάρχουν σε ένα τυπικό πληκτρολόγιο]]
|-
|-
|[[File:Preferences-desktop-keyboard.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/hotkeys]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/hotkeys|'''Creating keyboard shortcuts''']]
|[[File:Preferences-desktop-keyboard.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/hotkeys]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/hotkeys|'''Creating keyboard shortcuts''']]
|-
|[[File:Configure.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Modify_KDE_Software_Defaults]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Modify_KDE_Software_Defaults|'''Αλλάξτε τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις''']]
|-
|-
|[[File:Utilities-terminal.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Open a console]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Open a console|'''Άνοιγμα κονσόλας''']]
|[[File:Utilities-terminal.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Open a console]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Open a console|'''Άνοιγμα κονσόλας''']]
Line 32: Line 30:
|-
|-
|[[File:Preferences-cursor.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Mouse_pointer_settings_for_large_displays]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Mouse_pointer_settings_for_large_displays|'''Ρυθμίσεις δείκτη ποντικιού για μεγάλες οθόνες''']]
|[[File:Preferences-cursor.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Mouse_pointer_settings_for_large_displays]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Mouse_pointer_settings_for_large_displays|'''Ρυθμίσεις δείκτη ποντικιού για μεγάλες οθόνες''']]
|}
==Localization Settings==
{|class="vertical-centered"
|-
|[[File:Preferences-desktop-locale.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Change Plasma Language]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Change Plasma Language|Change the  '''language''' and the '''numeric, currency and time formats''']] used by '''Plasma'''
|-
|[[File:Preferences-desktop-keyboard.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/ComposeKey]]||<div class="mw-translate-fuzzy">
[[Special:myLanguage/Tutorials/ComposeKey|'''Εισάγοντας "ειδικούς χαρακτήρες"'''  - χαρακτήρες που δεν υπάρχουν σε ένα τυπικό πληκτρολόγιο]]
</div>
|-
|-
|[[File:Sql.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Shared_Database]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Shared_Database|'''Χρησιμοποιώντας μια και μοναδική βάση δεδομένων για όλα τα προγράμματα του KDE''']]
|[[File:Applications-educations-languages.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Kimpanel]]||<div class="mw-translate-fuzzy">
[[Special:myLanguage/Tutorials/Kimpanel|'''Kimpanel''']] Φτιάξτε ένα πλασμοειδές για να ελέγξετε τις μεθόδους εισόδου
</div>
|}
|}




<span id="Plasma"></span>
<div class="mw-translate-fuzzy">
== Χώρος εργασίας ==
== Χώρος εργασίας ==
</div>
{|class="vertical-centered"  
{|class="vertical-centered"  
|-
|-
|[[File:Plasma.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/TweakingPlasma]]||[[Special:myLanguage/Plasma/TweakingPlasma|'''Πειράζοντας το Plasma''']]
|[[Image:Preferences-system.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Tips]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Tips|'''Plasma Tips & Tricks''']]
|-
|[[File:KrunnerIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Krunner]]||<div class="mw-translate-fuzzy">
[[Special:myLanguage/Plasma/Krunner|'''KRunner''']] ένα εκπληκτικά χρήσιμο εργαλείο, που εκκινεί είτε πατώντας Alt + F2, είτε με δεξί κλικ στην επιφάνεια εργασίας και επιλέγοντας 'Εκτέλεση εντολής...'. Μάθετε τώρα ορισμένες από της χρήσεις του.
</div>
|-
|[[File:Preferences-system.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Panels]]
|Learn how to [[Special:myLanguage/Plasma/Panels| '''configure the Plasma panel''']]
|-
|-
|
|[[File:Preferences-desktop-theme.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Create_a_Look_and_Feel_Package]]
|Learn how to [[Special:myLanguage/Plasma/Create_a_Look_and_Feel_Package | '''create a look and feel package''']]
|Learn how to [[Special:myLanguage/Plasma/Create_a_Look_and_Feel_Package | '''Create a look and feel package''']]
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/KWin#Using with small screens (eg Netbooks)]]||[[Special:myLanguage/KWin#Using with small screens (eg Netbooks)|'''Χρήση σε μικρότερες οθόνες (πχ. Netbooks)''']] Συζήτηση για διάφορα ζητήματα όταν ο διαθέσιμος χώρος στην οθόνη είναι δυσεύρετος.
|[[File:NetbooksDevice.png|48px|link=Special:myLanguage/KWin#Using with small screens (eg Netbooks)]]||<div class="mw-translate-fuzzy">
[[Special:myLanguage/KWin#Using with small screens (eg Netbooks)|'''Χρήση σε μικρότερες οθόνες (πχ. Netbooks)''']] Συζήτηση για διάφορα ζητήματα όταν ο διαθέσιμος χώρος στην οθόνη είναι δυσεύρετος.
</div>
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Kimpanel]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Kimpanel|'''Kimpanel''']] Φτιάξτε ένα πλασμοειδές για να ελέγξετε τις μεθόδους εισόδου
|[[File:Preferences-desktop-color.png|48px|link=Special:myLanguage/Color_Management]]||<div class="mw-translate-fuzzy">
[[Special:myLanguage/Color_Management|'''Διαχείριση Χρωμάτων''']] Ενεργοποίηση της διαχείρισης χρωμάτων
</div>
|-
|-
|[[File:Preferences-desktop-color.png|48px|link=Special:myLanguage/Color_Management]]||[[Special:myLanguage/Color_Management|'''Διαχείριση Χρωμάτων''']] Ενεργοποίηση της διαχείρισης χρωμάτων
|[[File:Preferences-desktop-keyboard.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Keyboard]]||<div class="mw-translate-fuzzy">
[[Special:myLanguage/Tutorials/Keyboard|'''Ενέργειες πληκτρολογίου''']] Διαμορφώνοντας τις ενέργειες του πληκτρολογίου
</div>
|-
|-
|[[File:Preferences-desktop-keyboard.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Keyboard]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Keyboard|'''Ενέργειες πληκτρολογίου''']] Διαμορφώνοντας τις ενέργειες του πληκτρολογίου
|[[File:i3.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Using i3 with Plasma]]|| Learn how to [[Special:myLanguage/Tutorials/Using Other Window Managers with Plasma|'''Use Other Window Managers with Plasma''']].
|-
|-
|[[File:i3.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Using i3 with Plasma]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Using Other Window Managers with Plasma|'''Using Other Window Managers with Plasma''']] Using Other Window Managers with Plasma.
|[[File:PlasmaBlur.png|48px|link=Special:myLanguage/ Tutorials/Force Transparency And Blur]]||[[Special:myLanguage/ Tutorials/Force Transparency And Blur |'''How to manually enable Transparency And Blur''']].
|}
|}




<span id="File_Management"></span>
==Διαχείριση αρχείων==
==Διαχείριση αρχείων==
{|class="vertical-centered"
{|class="vertical-centered"
|[[Image:System-file-manager.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File Management#Discover Dolphin]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File Management#Discover Dolphin|'''Εξερευνήστε τον Dolphin''']]
|[[Image:System-file-manager.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File Management#Discover Dolphin]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File Management#Discover Dolphin|<div class="mw-translate-fuzzy">
|-
'''Εξερευνήστε τον Dolphin'''
|[[Image:Move.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#File System Navigation]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#File System Navigation|'''Περιήγηση στο Σύστημα Αρχείων''']]
</div>]]
|-
|-
|[[Image:CompressIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#Archive Management in Dolphin]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#Archive Management in Dolphin|'''Διαχείριση αρχειοθέτησης στον Dolphin''']]
|[[Image:CompressIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#Archive Management in Dolphin]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#Archive Management in Dolphin|<div class="mw-translate-fuzzy">
'''Διαχείριση αρχειοθέτησης στον Dolphin'''
</div>]]
|-
|-
|[[Image:System-switch-user.png|48px|link=Special:myLanguage/File_transfers]]||[[Special:myLanguage/File_transfers|'''Μεταφέρετε αρχεία προς/από έναν εξυπηρετητή''' χρησιμοποιώντας ftp, sftp, webdav]]
|[[Image:System-switch-user.png|48px|link=Special:myLanguage/File_transfers]]||[[Special:myLanguage/File_transfers|<div class="mw-translate-fuzzy">
'''Μεταφέρετε αρχεία προς/από έναν εξυπηρετητή''' χρησιμοποιώντας ftp, sftp, webdav
</div>]] using ftp, sftp, webdav and the like
|-
|-
|[[Image:document-new.png|48px|link=Special:myLanguage/Adding an entry to the Create New menu]]||[[Special:myLanguage/Adding an entry to the Create New menu|'''Adding an entry to the Create New menu''' of file browsers]]
|[[Image:document-new.png|48px|link=Special:myLanguage/Adding an entry to the Create New menu]]||[[Special:myLanguage/Adding an entry to the Create New menu|'''How to add an entry to the Create New menu''']]
|}
|}


<span id="Web_Browsers"></span>
==Περιηγητές Ιστού==


==Kontact==
{|class="vertical-centered"
{|class="vertical-centered"  
|[[Image:Kontact.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Kontact]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Kontact|'''Πώς να στείλετε SMS με τον Kontact''']]
 
|-
|-
|[[Image:Knode.png|48px|link=Special:myLanguage/KNode/KNode for mailing lists]]||[[Special:myLanguage/KNode/KNode for mailing lists|'''Ανάγνωση και εγγραφή σε λίστες αλληλογραφίας με τον KNode''']]
|[[File:Icon-Preferences-desktop-gestures-touch.png|48px|link=Special:myLanguage/Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers]]||[[Special:myLanguage/Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers|<div class="mw-translate-fuzzy">
|-
'''Χειρονομίες ποντικιού για όλους τους περιηγητές'''
|[[Image:Kjots.png|48px|link=Special:myLanguage/KJots/Import KNowIt Into KJots]]||[[Special:myLanguage/KJots/Import KNowIt Into KJots|'''Εισαγωγή παλιών KNowIt αρχείων στο KJots''']]
</div>]]
|-
|[[Image:Kjots.png|48px|link=Special:myLanguage/KJots/Recover Deleted KJots Books]]||[[Special:myLanguage/KJots/Recover Deleted KJots Books|'''Ανακτήστε σβησμένα βιβλία KJots''']]
|-
|[[Image:KorganizerIcon.png|48px|link=http://mikearthur.co.uk/2008/09/kde-blog-from-korganizer-howto]]||[http://mikearthur.co.uk/2008/09/kde-blog-from-korganizer-howto/ '''Πώς να γράφετε σε ιστολόγιο από τον KOrganizer''']
|-
|[[Image:Pre_10.png|48px|link=Special:myLanguage/Kontact/Kontact_Palm_Pre_Sync]]||[[Special:myLanguage/Kontact/Kontact_Palm_Pre_Sync|'''Πώς να συγχρονίσετε Palm Pre με Kontact και ημερολόγιο Google ''']]
|-
|[[Image:KorganizerIcon.png|48px|link=https://web.archive.org/web/20120805074305/http://www.my-guides.net/en/content/view/178/26/]]||[https://web.archive.org/web/20120805074305/http://www.my-guides.net/en/content/view/178/26/ '''Πώς να συγχρονίσετε επαφές και ημερολόγιο Google  με KAddressbook και KOrganizer''']
|-
|[[Image:Kontact.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Kontact]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Kontact/Office365|'''How to use Office365.com with Kontact''']]
 
 
|}
|}




==KRunner==
<span id="Kontact"></span>
{|class="vertical-centered"  
==Kontact==
|[[File:KrunnerIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Krunner]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Krunner|'''KRunner''']] ένα εκπληκτικά χρήσιμο εργαλείο, που εκκινεί είτε πατώντας Alt + F2, είτε με δεξί κλικ στην επιφάνεια εργασίας και επιλέγοντας 'Εκτέλεση εντολής...'. Μάθετε τώρα ορισμένες από της χρήσεις του.
{|class="vertical-centered"
|[[File:View-pim-mail.png|48px|link=Special:myLanguage/KMail#Tutorials]]||[[Special:myLanguage/KMail#Tutorials|Learn how to manage your e-mail with '''KMail''']]
|-
|-
|[[File:KrunnerIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Krunner#Using as a calculator]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Krunner#Using as a calculator|'''Χρησιμοποιώντας τον KRunner ως αριθμομηχανή''']]
|[[File:View-pim-calendar.png|48px|link=Special:myLanguage/KOrganizer#Tutorials]]||[[Special:myLanguage/KOrganizer#Tutorials|How to sync your information using '''KOrganizer''']]
|-
|-
|[[File:KrunnerIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Krunner#Using as an application launcher]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Krunner#Using as an application launcher|'''Χρησιμοποιώντας τον KRunner ως εκτελεστή εφαρμογών''']]
|[[File:Akregator.png|48px|link=Special:myLanguage/Akregator#Tutorials]]||[[Special:myLanguage/Akregator#Tutorials|Here is how to set up your favorite RSS in one place with '''Akregator''']]
|-
|-
|[[File:KrunnerIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Krunner#Running BASH commands]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Krunner#Running BASH commands|'''Τρέχοντας εντολές BASH στον KRunner''']]
|[[Image:Kontact.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Kontact]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Kontact/Office365|How to use '''Office365.com''' with '''Kontact''']]
|-
|-
|[[File:KrunnerIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Krunner#Navigating through results]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Krunner#Navigating through results|'''Περιήγηση στις επιλογές''']]
|[[File:Kontact.png|48px|link=https://docs.kolab.org/client-configuration/kontact.html]]||[https://docs.kolab.org/client-configuration/kontact.html How to use '''Kolab''' with '''Kontact''']
|-
|-
|[[File:KrunnerIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Krunner#KRunner as a unit converter]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Krunner#KRunner as a unit converter|'''Χρησιμοποιώντας το πρόσθετο μετατροπής μονάδων''']]
|[[File:NextcloudLogo.png|48px|link=https://docs.nextcloud.com/server/latest/user_manual/en/groupware/sync_kde.html?highlight=kontact]]||[https://docs.nextcloud.com/server/latest/user_manual/en/groupware/sync_kde.html?highlight=kontact How to use '''Nextcloud''' with '''Kontact''']
|}
|}


==KOffice==
==KOffice==
Line 120: Line 141:
|[[Image:Kword.png|48px|link=Special:myLanguage/KWord/Tutorials/ThirdLayout]]||Ο οδηγός εκμάθησης [[Special:myLanguage/KWord/Tutorials/ThirdLayout|'''Μια τρίτη διάταξη''']] κατασκευάζει μια σελίδα από ένα άλμπουμ φωτογραφιών.
|[[Image:Kword.png|48px|link=Special:myLanguage/KWord/Tutorials/ThirdLayout]]||Ο οδηγός εκμάθησης [[Special:myLanguage/KWord/Tutorials/ThirdLayout|'''Μια τρίτη διάταξη''']] κατασκευάζει μια σελίδα από ένα άλμπουμ φωτογραφιών.
|-
|-
|[[Image:Applications-office.png|48px|link=Special:myLanguage/Karbon/Tutorials/Artistic Text Shape]]||[[Special:myLanguage/Karbon/Tutorials/Artistic Text Shape|'''Using the Artistic Text Shape''']] is a tutorial that shows how to get started with the artistic text shape that all KOffice applications provide.
|[[Image:Applications-office.png|48px|link=Special:myLanguage/Karbon/Tutorials/Artistic Text Shape]]||<div class="mw-translate-fuzzy">
Το [[Special:myLanguage/KOffice/Tutorials/Artistic Text Shape|'''Χρησιμοποιώντας το καλλιτεχνικό σχήμα κειμένου''']] είναι ένας οδηγός εκμάθησης που σας δείχνει πώς να ξεκινήσετε με το καλλιτεχνικό σχήμα κειμένου που παρέχεται σε όλες τις εφαρμογές του KOffice.
</div>
|-
|-
|[[Image:Kword.png|48px|link=Special:myLanguage/KWord/Manual]]||[[Special:myLanguage/KWord/Manual|'''Το εγχειρίδιο του KWord''']] αποτελεί έναν οδηγό εκμάθησης των βασικών εννοιών της εργασίας σε ένα περιβάλλον βασισμένο σε πλαίσια και δίνει λεπτομερείς οδηγίες για όλες τις ανάγκες σας περί επεξεργασίας κειμένου.
|[[Image:Kword.png|48px|link=Special:myLanguage/KWord/Manual]]||[[Special:myLanguage/KWord/Manual|'''Το εγχειρίδιο του KWord''']] αποτελεί έναν οδηγό εκμάθησης των βασικών εννοιών της εργασίας σε ένα περιβάλλον βασισμένο σε πλαίσια και δίνει λεπτομερείς οδηγίες για όλες τις ανάγκες σας περί επεξεργασίας κειμένου.
|}
|}


==Συστήματα Αλληλογραφίας==
<span id="Multimedia"></span>
{|
|[[Image:View-pim-mail.png|48px|link=http://www.ghacks.net/2009/10/16/spam-filtering-with-kmail]]||[http://www.ghacks.net/2009/10/16/spam-filtering-with-kmail/ '''Φιλτράρισμα ανεπιθύμητης αλληλογραφίας με το KMail''']
|}
 
==Περιηγητές Ιστού==
{|class="vertical-centered"  
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers]]||[[Special:myLanguage/Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers|'''Χειρονομίες ποντικιού για όλους τους περιηγητές''']]
|}
 
==Πολυμέσα==
==Πολυμέσα==
{|class="vertical-centered"  
{|class="vertical-centered"  
|[[Image:Hi48-app-kmid2.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/MIDI on Linux]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/MIDI on Linux|'''MIDI στο Linux''']]
|[[Image:Hi48-app-kmid2.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/MIDI on Linux]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/MIDI on Linux|<div class="mw-translate-fuzzy">
'''MIDI στο Linux'''
</div>]]
|-
|-
|[[Image:K3b.png|48px|link=Special:myLanguage/K3b/Burn an Audio Cd with K3b]]||[[Special:myLanguage/K3b/Burn an Audio Cd with K3b|'''Δημιουργία Cd ήχου με το K3b''']]
|[[Image:K3b.png|48px|link=Special:myLanguage/K3b/Burn an Audio Cd with K3b]]||[[Special:myLanguage/K3b/Burn an Audio Cd with K3b|<div class="mw-translate-fuzzy">
'''Δημιουργία Cd ήχου με το K3b'''
</div>]]
|}
|}


<span id="Graphics"></span>
==Γραφικά==
==Γραφικά==
{|class="vertical-centered"  
{|class="vertical-centered"  
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Levels_Adjust]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Levels_Adjust|'''Εκμάθηση φωτογραφίας  1-1 Ρύθμιση επιπέδων''']]
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Levels_Adjust]]||<div class="mw-translate-fuzzy">
|-
'''Εκμάθηση φωτογραφίας  1-1 Ρύθμιση επιπέδων'''
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Curves_Adjust]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Curves_Adjust|'''Εκμάθηση φωτογραφίας  1-2 Ρύθμιση καμπύλων''']]
</div>
|-
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/White_Balance]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/White_Balance|'''Εκμάθηση φωτογραφίας  1-3: Ισορροπία λευκού''']]
|-
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Brightness]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Brightness|'''Εκμάθηση φωτογραφίας  1-4: Φωτεινότητα/Αντίθεση/Γάμμα + Απόχρωση/Κορεσμός/Έκταση''']]
|-
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective|'''Εκμάθηση φωτογραφίας KDE 1-5: Ρύθμιση προοπτικής''']]
|-
|-
|[[Image:Digikam-logo.png|48px|link=Special:myLanguage/Digikam/Lens_Distortion]]||[[Special:myLanguage/Digikam/Lens_Distortion|'''Διόρθωση Παραμόρφωσης φακού με το digiKam''']]
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Curves_Adjust]]||<div class="mw-translate-fuzzy">
'''Εκμάθηση φωτογραφίας  1-2 Ρύθμιση καμπύλων'''
</div>
|-
|-
|[[Image:Digikam-logo.png|48px|link=Special:myLanguage/Digikam/Local_Contrast]]||[[Special:myLanguage/Digikam/Local_Contrast|'''Βελτιώστε την ποιότητα των φωτογραφιών σας με το εργαλείο ρύθμισης αντίθεσης του digiKam''']]
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/White_Balance]]||<div class="mw-translate-fuzzy">
'''Εκμάθηση φωτογραφίας  1-3: Ισορροπία λευκού'''
</div>
|-
|-
|[[Image:Digikam-logo.png|48px|link=[Special:myLanguage/Digikam/Exposure_Blending]]||[[Special:myLanguage/Digikam/Exposure_Blending|'''Μίξη επιπέδων έκθεσης με το digiKam''']]
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Brightness]]||<div class="mw-translate-fuzzy">
'''Εκμάθηση φωτογραφίας  1-4: Φωτεινότητα/Αντίθεση/Γάμμα + Απόχρωση/Κορεσμός/Έκταση'''
</div>
|-
|-
|[[Image:Digikam-logo.png|48px|link=Special:myLanguage/Digikam/Renaming_Photos]]||[[Special:myLanguage/Digikam/Renaming_Photos|'''Μετονομασία φωτογραφιών με το digiKam''']]
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective]]||<div class="mw-translate-fuzzy">
'''Εκμάθηση φωτογραφίας KDE 1-5: Ρύθμιση προοπτικής'''
</div>
|-
|-
|[[Image:Digikam-logo.png|48px|link=Special:myLanguage/Digikam/Watermark]]||[[Special:myLanguage/Digikam/Watermark|'''Υδατογραφήματα με το digiKam''']]
|[[File:Digikam-logo.png|48px|link=Special:myLanguage/Digikam/Tutorials]]||
|-
[[Special:myLanguage/Digikam/Tutorials|<div class="mw-translate-fuzzy">
|[[Image:Digikam-logo.png|48px|link=Special:myLanguage/Digikam/Thumbnails]]||[[Special:myLanguage/Digikam/Thumbnails|'''Load thumbnails faster with digiKam''']]
'''Διόρθωση Παραμόρφωσης φακού με το digiKam'''
</div>]]
|}
|}


Φιλοξενούμε πλέον μια σειρά από οδηγούς εκμάθησης που θα βελτιώσουν την παραγωγικότητά σας στο '''digiKam''' ή στο '''showFoto'''. Έχουν καταχωρηθεί στη [[:Category:Photography|σελίδα της κατηγορίας: Φωτογραφία]]. Η [[Special:myLanguage/Digikam/Tutorials| σελίδα εκμάθησης του digiKam ]] παρέχει συνοπτικές περιγραφές για αυτούς. Απολαύστε τη δύναμη!


==Klipper==
==Klipper==
Line 177: Line 197:
== Marble ==
== Marble ==


<div class="mw-translate-fuzzy">
{|class="vertical-centered"  
{|class="vertical-centered"  
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/Installation]]||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/Installation|'''Εγκατάσταση του Marble στο Nokia N900''']]
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/Installation]]||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/Installation|'''Εγκατάσταση του Marble στο Nokia N900''']]
Line 192: Line 213:
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Search]]||[[Special:myLanguage/Marble/Search|'''Αναζητώντας τοποθεσίες''']]
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Search]]||[[Special:myLanguage/Marble/Search|'''Αναζητώντας τοποθεσίες''']]
|}
|}
</div>


== Kde Connect ==
== KDEConnect ==
{|class="vertical-centered"  
{|class="vertical-centered"  
|[[File:kdeconnect.png|48px|link=Special:myLanguage/KDE_Connect/Tutorials/Useful_commands]]||[[Special:myLanguage/KDE_Connect/Tutorials/Useful_commands|'''Usefull commands for KDE Connect''']]
|[[File:kdeconnect.png|48px|link=Special:myLanguage/KDE_Connect/Tutorials/Useful_commands]]||Compilation of [[Special:myLanguage/KDE_Connect/Tutorials/Useful_commands|useful commands for '''KDE Connect''']]
|}
|}


<span id="Development"></span>
== Ανάπτυξη ==
== Ανάπτυξη ==
{|class="vertical-centered"  
{|class="vertical-centered"  
|
|[[File:Run Build Icon.png|48px|link=Special:myLanguage/Build_your_first_KDE_application_on_Kubuntu]]||
[[Special:myLanguage/Build_your_first_KDE_application_on_Kubuntu|Build your first KDE C++ Application with KDevelop on Kubuntu]]
|-
|[[File:Run Build Icon.png|48px|link=Special:myLanguage/Quanta_RefreshDoc]]||
<div class="mw-translate-fuzzy">
[[Quanta_RefreshDoc|'''Πώς να κρατάτε την τεκμηρίωση της php ενημερωμένη στο Quanta''']]
</div>
|}
 
==Advanced==
 
{|class="vertical-centered"
|[[File:Configure.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Modify_KDE_Software_Defaults]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Modify_KDE_Software_Defaults|'''Αλλάξτε τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις''']]
|-
|[[File:Sql.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Shared_Database]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Shared_Database|'''Χρησιμοποιώντας μια και μοναδική βάση δεδομένων για όλα τα προγράμματα του KDE''']]
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Quanta_RefreshDoc]]||[[Quanta_RefreshDoc|'''Πώς να κρατάτε την τεκμηρίωση της php ενημερωμένη στο Quanta''']]
|[[File:Configure.png|48px|link=Create_your_own_mouse_cursor_theme]]||[[Special:myLanguage/Create_your_own_mouse_cursor_theme|'''Create your own mouse cursor theme''']]
|}
|}


[[Category:Εκμάθηση/el]]
[[Category:Εκμάθηση/el]]

Latest revision as of 05:03, 19 May 2024

If you are a system administrator who is rolling out new or managing existing KDE deployments in their organization, you should definitely look at the KDE System Administration section.

Getting Started

How to Install KDE neon

How to install KDE software

How to install Flatpaks

Εξήγηση μερικών απλών εργασιών

The Jargon File explains some of the words that you may be unfamiliar with.

Creating keyboard shortcuts
Άνοιγμα κονσόλας
Αποκτήστε πρόσβαση στην οθόνη ενός άλλου υπολογιστή

Αλλάξτε το χρώμα του μπλε εικονιδίου των καταλόγων

Ρυθμίσεις δείκτη ποντικιού για μεγάλες οθόνες

Localization Settings

Change the language and the numeric, currency and time formats used by Plasma

Kimpanel Φτιάξτε ένα πλασμοειδές για να ελέγξετε τις μεθόδους εισόδου


Χώρος εργασίας

Plasma Tips & Tricks

KRunner ένα εκπληκτικά χρήσιμο εργαλείο, που εκκινεί είτε πατώντας Alt + F2, είτε με δεξί κλικ στην επιφάνεια εργασίας και επιλέγοντας 'Εκτέλεση εντολής...'. Μάθετε τώρα ορισμένες από της χρήσεις του.

Learn how to configure the Plasma panel
Learn how to Create a look and feel package

Χρήση σε μικρότερες οθόνες (πχ. Netbooks) Συζήτηση για διάφορα ζητήματα όταν ο διαθέσιμος χώρος στην οθόνη είναι δυσεύρετος.

Διαχείριση Χρωμάτων Ενεργοποίηση της διαχείρισης χρωμάτων

Ενέργειες πληκτρολογίου Διαμορφώνοντας τις ενέργειες του πληκτρολογίου

Learn how to Use Other Window Managers with Plasma.
How to manually enable Transparency And Blur.


Διαχείριση αρχείων

Εξερευνήστε τον Dolphin

Διαχείριση αρχειοθέτησης στον Dolphin

Μεταφέρετε αρχεία προς/από έναν εξυπηρετητή χρησιμοποιώντας ftp, sftp, webdav

using ftp, sftp, webdav and the like
How to add an entry to the Create New menu

Περιηγητές Ιστού

Χειρονομίες ποντικιού για όλους τους περιηγητές


Kontact

Learn how to manage your e-mail with KMail
How to sync your information using KOrganizer
Here is how to set up your favorite RSS in one place with Akregator
How to use Office365.com with Kontact
How to use Kolab with Kontact
How to use Nextcloud with Kontact


KOffice

These tutorials are obsolete and need to be updated for calligra. If you know about how to use calligra, please help.

H βασική διάταξη είναι ένας οδηγός εκμάθησης που δημιουργεί ένα φυλλάδιο με διάφορες εικόνες και επεξηγήσεις χρησιμοποιώντας την τεχνολογία πλαισίων του KWord. Διάφορα πλαίσια κειμένου και εικόνας θα κατασκευαστούν και θα τοποθετηθούν στη σελίδα.
Ο οδηγός εκμάθησης Μια δεύτερη διάταξη πειραματίζεται με την τοποθέτηση, ομαδοποίηση και μετακίνηση εικόνων σε ένα πλαίσιο κειμένου.
Ο οδηγός εκμάθησης Μια τρίτη διάταξη κατασκευάζει μια σελίδα από ένα άλμπουμ φωτογραφιών.

Το Χρησιμοποιώντας το καλλιτεχνικό σχήμα κειμένου είναι ένας οδηγός εκμάθησης που σας δείχνει πώς να ξεκινήσετε με το καλλιτεχνικό σχήμα κειμένου που παρέχεται σε όλες τις εφαρμογές του KOffice.

Το εγχειρίδιο του KWord αποτελεί έναν οδηγό εκμάθησης των βασικών εννοιών της εργασίας σε ένα περιβάλλον βασισμένο σε πλαίσια και δίνει λεπτομερείς οδηγίες για όλες τις ανάγκες σας περί επεξεργασίας κειμένου.

Πολυμέσα

MIDI στο Linux

Δημιουργία Cd ήχου με το K3b

Γραφικά

Εκμάθηση φωτογραφίας 1-1 Ρύθμιση επιπέδων

Εκμάθηση φωτογραφίας 1-2 Ρύθμιση καμπύλων

Εκμάθηση φωτογραφίας 1-3: Ισορροπία λευκού

Εκμάθηση φωτογραφίας 1-4: Φωτεινότητα/Αντίθεση/Γάμμα + Απόχρωση/Κορεσμός/Έκταση

link=[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective

Εκμάθηση φωτογραφίας KDE 1-5: Ρύθμιση προοπτικής

Διόρθωση Παραμόρφωσης φακού με το digiKam


Klipper

Πώς να κάνετε αναζήτηση σε τηλεφωνικούς καταλόγους με τον Klipper

Marble

KDEConnect

Compilation of useful commands for KDE Connect

Ανάπτυξη

Build your first KDE C++ Application with KDevelop on Kubuntu

Advanced

Αλλάξτε τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις
Χρησιμοποιώντας μια και μοναδική βάση δεδομένων για όλα τα προγράμματα του KDE
Create your own mouse cursor theme