Tellico/es: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Created page with "'''Tellico''' puede hacer uso de diversas plantillas para modificar el formato de la información en la colección.")
(Created page with "La lista se encuentra en Tellico/DefaultFields.")
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 17: Line 17:
== Obtener Tellico ==
== Obtener Tellico ==


'''Tellico''' is available for most Linux distributions, as well as the ports repository for the BSD variants. Please check your package manager to see if a package is available there.
'''Tellico''' está disponible en la mayoría de las distribuciones Linux, así como en el repositorio «ports» de las diversas variantes de BSD. Revise su gestor de paquetes para ver si existe un paquete.


Links to many of the packages are listed on the [http://tellico-project.org/download Tellico download page].
En la [http://tellico-project.org/download página de descarga de Tellico] se enumeran enlaces a muchos de los paquetes existentes.


[http://techbase.kde.org/Projects/Tellico/Compiling Compiling Tellico from the source code] requires installing several development packages.
[http://techbase.kde.org/Projects/Tellico/Compiling Compilar Tellico a partir de su código fuente] exige la instalación de varios paquetes de desarrollo.


For Ubuntu/Kubuntu there are unofficial packages available in a [https://launchpad.net/~dominik-stadler/ PPA].
Para Ubuntu/Kubuntu hay paquetes no oficiales en un [https://launchpad.net/~dominik-stadler/ PPA].


== More Information ==
== Más información ==
* The '''Tellico''' website is http://tellico-project.org
* El sitio web de '''Tellico''' es http://tellico-project.org
* The '''Tellico''' user documentation is also [http://docs.kde.org/development/en/extragear-office/tellico/index.html available online].
* La documentación para usuarios de '''Tellico''' también está [http://docs.kde.org/development/en/extragear-office/tellico/index.html disponible en línea].
* Questions and comments can be sent to the [http://tellico-project.org/mailing-list tellico-users mailing list].
* Puede enviar preguntas y comentarios a la [http://tellico-project.org/mailing-list lista de correo tellico-users (en inglés)].
* You can also post a message in [https://forum.kde.org/viewforum.php?f=200 Tellico forum].
* Asimismo, puede publicar mensajes en el [https://forum.kde.org/viewforum.php?f=200 foro de Tellico (en inglés)].


= Bugs =
= Defectos =


Bug reports for '''Tellico''' use [http://bugs.kde.org KDE's bugzilla].
Los fallos de '''Tellico''' se catalogan en el [http://bugs.kde.org Bugzilla de KDE].


[https://bugs.kde.org/buglist.cgi?query_format=specific&order=relevance+desc&bug_status=__all__&product=tellico Show all Tellico bugs].
[https://bugs.kde.org/buglist.cgi?query_format=specific&order=relevance+desc&bug_status=__all__&product=tellico Mostrar todos los informes de defecto de Tellico].




= XSLT processing =
= Procesamiento de XSLT =


Tellico use XSL files for templates, reports, import, processing data source and export. XSL files apply on XML data.
Tellico use XSL files for templates, reports, import, processing data source and export. XSL files apply on XML data.
Line 84: Line 84:




== Default fields in use for import ==
== Campos predeterminados en uso para la importación ==


If you want to extend '''Tellico''', you will certainly modify its XSLT processing files.  
Si quiere extender '''Tellico''', con seguridad tendrá que modificar sus archivos de procesamiento XSLT.  
To do this you will need the name of fields from the DTD, but current xsl files use several other names specific of collections and data sources. Using these default names for fields will makes your XSLT more compatible with others (for example "dewey" and "loc" are used for several data sources).
Para ello, necesitará el nombre de los campos provenientes de la DTD, pero los archivos XSL actuales utilizan varios nombres diferentes, específicos de las colecciones y los orígenes de datos. Utilizar estos nombres predeterminados para los campos haár que su XSLT sea más compatible con otros (por ejemplo, «dewey» y «loc» se utilizan para varios orígenes de datos).


The list is built at [[Tellico/DefaultFields]]
La lista se encuentra en [[Tellico/DefaultFields]].


[[Category:Office]]
[[Category:Office]]

Latest revision as of 09:25, 13 November 2019

Tellico es una aplicación de catalogación que le facilita llevar un seguimiento de sus libros, vídeos, música… incluso sus vinos, o cualquier otra cosa. Su interfaz sencilla e intuitiva muestra imágenes de cubierta, agrupaciones y cualquier otro detalle importante para usted. Recupere información de numerosos sitios populares en Internet, incluidos IMDB.com, Amazon.com y muchas bibliotecas.

Tellico forma parte de KDE Extragear, en el módulo Oficina

De un vistazo

La ventana principal de Tellico luce semejante a esta imagen:

Tellico puede hacer uso de diversas plantillas para modificar el formato de la información en la colección.

Obtener Tellico

Tellico está disponible en la mayoría de las distribuciones Linux, así como en el repositorio «ports» de las diversas variantes de BSD. Revise su gestor de paquetes para ver si existe un paquete.

En la página de descarga de Tellico se enumeran enlaces a muchos de los paquetes existentes.

Compilar Tellico a partir de su código fuente exige la instalación de varios paquetes de desarrollo.

Para Ubuntu/Kubuntu hay paquetes no oficiales en un PPA.

Más información

Defectos

Los fallos de Tellico se catalogan en el Bugzilla de KDE.

Mostrar todos los informes de defecto de Tellico.


Procesamiento de XSLT

Tellico use XSL files for templates, reports, import, processing data source and export. XSL files apply on XML data. The Tellico's DTD will give you the exact name of fields (because Tellico displays translated titles instead of names). Common places for this file are /usr/share/tellico/tellico.dtd or /usr/share/kde4/apps/tellico/tellico.dtd Beware that Tellico use libxslt1.1 which implement XPath 1.0 functions only. Fortunately, you can use EXSLT extensions.

Basical XSLT for transforming export

First, do an XML export. The file will serve as a reference for testing. Testing will be easier if you install an XSLT processor (xsltproc is available on every distribution). Then write an xsl stylesheet. Here's a basic one :

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<xsl:stylesheet xmlns:xsl="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform"
                xmlns:tc="http://periapsis.org/tellico/"
                version="1.0">
<xsl:output method="xml" version="1.0" encoding="UTF-8" indent="yes"/>

<xsl:template match="/">
  <xsl:apply-templates select="tc:tellico"/>
</xsl:template>

<xsl:template match="tc:tellico">
  <xsl:apply-templates select="tc:collection"/>
</xsl:template>

<!-- about your collection -->
<xsl:template match="tc:collection">
<books><!-- sample xml  output -->
<xsl:apply-templates select="tc:entry"/>
<books>
</xsl:template>

<!-- transform each entry -->
<xsl:template match="tc:entry">
<book><!-- sample xml  output -->
<title><xsl:value-of select="title"/></title>
<!-- other fields -->
</book>
</xsl:template>

</xsl:stylesheet>


Campos predeterminados en uso para la importación

Si quiere extender Tellico, con seguridad tendrá que modificar sus archivos de procesamiento XSLT. Para ello, necesitará el nombre de los campos provenientes de la DTD, pero los archivos XSL actuales utilizan varios nombres diferentes, específicos de las colecciones y los orígenes de datos. Utilizar estos nombres predeterminados para los campos haár que su XSLT sea más compatible con otros (por ejemplo, «dewey» y «loc» se utilizan para varios orígenes de datos).

La lista se encuentra en Tellico/DefaultFields.