Tutorials/el: Difference between revisions
(Updating to match new version of source page) |
(Updating to match new version of source page) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 10: | Line 10: | ||
|[[File:Plasmadiscover.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Install_KDE_software]]|| | |[[File:Plasmadiscover.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Install_KDE_software]]|| | ||
[[Special:myLanguage/Tutorials/Install_KDE_software|'''How to install KDE software''']] | [[Special:myLanguage/Tutorials/Install_KDE_software|'''How to install KDE software''']] | ||
|- | |||
|[[File:Plasmadiscover.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Flatpak]]|| | |||
[[Special:myLanguage/Tutorials/Flatpak|'''How to install Flatpaks''']] | |||
|- | |- | ||
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Common Tasks]]||[[Special:myLanguage/Common Tasks|'''Εξήγηση μερικών απλών εργασιών''']] | |[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Common Tasks]]||[[Special:myLanguage/Common Tasks|'''Εξήγηση μερικών απλών εργασιών''']] | ||
Line 39: | Line 42: | ||
</div> | </div> | ||
|- | |- | ||
|[[File:Applications-educations-languages.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Kimpanel]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Kimpanel|'''Kimpanel''']] Φτιάξτε ένα πλασμοειδές για να ελέγξετε τις μεθόδους εισόδου | |[[File:Applications-educations-languages.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Kimpanel]]||<div class="mw-translate-fuzzy"> | ||
[[Special:myLanguage/Tutorials/Kimpanel|'''Kimpanel''']] Φτιάξτε ένα πλασμοειδές για να ελέγξετε τις μεθόδους εισόδου | |||
</div> | |||
|} | |} | ||
<span id="Plasma"></span> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | <div class="mw-translate-fuzzy"> | ||
== Χώρος εργασίας == | == Χώρος εργασίας == | ||
Line 78: | Line 84: | ||
<span id="File_Management"></span> | |||
==Διαχείριση αρχείων== | ==Διαχείριση αρχείων== | ||
{|class="vertical-centered" | {|class="vertical-centered" | ||
Line 95: | Line 102: | ||
|} | |} | ||
<span id="Web_Browsers"></span> | |||
==Περιηγητές Ιστού== | ==Περιηγητές Ιστού== | ||
Line 102: | Line 110: | ||
'''Χειρονομίες ποντικιού για όλους τους περιηγητές''' | '''Χειρονομίες ποντικιού για όλους τους περιηγητές''' | ||
</div>]] | </div>]] | ||
|} | |} | ||
<span id="Kontact"></span> | |||
==Kontact== | ==Kontact== | ||
{|class="vertical-centered" | {|class="vertical-centered" | ||
Line 119: | Line 126: | ||
|[[File:Kontact.png|48px|link=https://docs.kolab.org/client-configuration/kontact.html]]||[https://docs.kolab.org/client-configuration/kontact.html How to use '''Kolab''' with '''Kontact'''] | |[[File:Kontact.png|48px|link=https://docs.kolab.org/client-configuration/kontact.html]]||[https://docs.kolab.org/client-configuration/kontact.html How to use '''Kolab''' with '''Kontact'''] | ||
|- | |- | ||
|[[File:NextcloudLogo.png|48px|link=https://docs.nextcloud.com/server/latest/user_manual/ | |[[File:NextcloudLogo.png|48px|link=https://docs.nextcloud.com/server/latest/user_manual/en/groupware/sync_kde.html?highlight=kontact]]||[https://docs.nextcloud.com/server/latest/user_manual/en/groupware/sync_kde.html?highlight=kontact How to use '''Nextcloud''' with '''Kontact'''] | ||
|} | |} | ||
Line 141: | Line 148: | ||
|} | |} | ||
<span id="Multimedia"></span> | |||
==Πολυμέσα== | ==Πολυμέσα== | ||
{|class="vertical-centered" | {|class="vertical-centered" | ||
Line 152: | Line 160: | ||
|} | |} | ||
<span id="Graphics"></span> | |||
==Γραφικά== | ==Γραφικά== | ||
{|class="vertical-centered" | {|class="vertical-centered" | ||
Line 211: | Line 220: | ||
|} | |} | ||
<span id="Development"></span> | |||
== Ανάπτυξη == | == Ανάπτυξη == | ||
Line 230: | Line 240: | ||
|[[File:Sql.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Shared_Database]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Shared_Database|'''Χρησιμοποιώντας μια και μοναδική βάση δεδομένων για όλα τα προγράμματα του KDE''']] | |[[File:Sql.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Shared_Database]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Shared_Database|'''Χρησιμοποιώντας μια και μοναδική βάση δεδομένων για όλα τα προγράμματα του KDE''']] | ||
|- | |- | ||
|[[File:Configure.png|48px|link=Create_your_own_mouse_cursor_theme]]||[[Create_your_own_mouse_cursor_theme|'''Create your own mouse cursor theme''']] | |[[File:Configure.png|48px|link=Create_your_own_mouse_cursor_theme]]||[[Special:myLanguage/Create_your_own_mouse_cursor_theme|'''Create your own mouse cursor theme''']] | ||
|} | |} | ||
[[Category:Εκμάθηση/el]] | [[Category:Εκμάθηση/el]] |
Latest revision as of 05:03, 19 May 2024
If you are a system administrator who is rolling out new or managing existing KDE deployments in their organization, you should definitely look at the KDE System Administration section.
Getting Started
Εξήγηση μερικών απλών εργασιών | |
The Jargon File explains some of the words that you may be unfamiliar with. | |
Creating keyboard shortcuts | |
Άνοιγμα κονσόλας | |
Αποκτήστε πρόσβαση στην οθόνη ενός άλλου υπολογιστή | |
Ρυθμίσεις δείκτη ποντικιού για μεγάλες οθόνες |
Localization Settings
Change the language and the numeric, currency and time formats used by Plasma | |
Kimpanel Φτιάξτε ένα πλασμοειδές για να ελέγξετε τις μεθόδους εισόδου |
Χώρος εργασίας
Plasma Tips & Tricks | |
KRunner ένα εκπληκτικά χρήσιμο εργαλείο, που εκκινεί είτε πατώντας Alt + F2, είτε με δεξί κλικ στην επιφάνεια εργασίας και επιλέγοντας 'Εκτέλεση εντολής...'. Μάθετε τώρα ορισμένες από της χρήσεις του. | |
Learn how to configure the Plasma panel | |
Learn how to Create a look and feel package | |
Χρήση σε μικρότερες οθόνες (πχ. Netbooks) Συζήτηση για διάφορα ζητήματα όταν ο διαθέσιμος χώρος στην οθόνη είναι δυσεύρετος. | |
Διαχείριση Χρωμάτων Ενεργοποίηση της διαχείρισης χρωμάτων | |
Ενέργειες πληκτρολογίου Διαμορφώνοντας τις ενέργειες του πληκτρολογίου | |
Learn how to Use Other Window Managers with Plasma. | |
How to manually enable Transparency And Blur. |
Διαχείριση αρχείων
Περιηγητές Ιστού
Χειρονομίες ποντικιού για όλους τους περιηγητές |
Kontact
KOffice
These tutorials are obsolete and need to be updated for calligra. If you know about how to use calligra, please help.
H βασική διάταξη είναι ένας οδηγός εκμάθησης που δημιουργεί ένα φυλλάδιο με διάφορες εικόνες και επεξηγήσεις χρησιμοποιώντας την τεχνολογία πλαισίων του KWord. Διάφορα πλαίσια κειμένου και εικόνας θα κατασκευαστούν και θα τοποθετηθούν στη σελίδα. | |
Ο οδηγός εκμάθησης Μια δεύτερη διάταξη πειραματίζεται με την τοποθέτηση, ομαδοποίηση και μετακίνηση εικόνων σε ένα πλαίσιο κειμένου. | |
Ο οδηγός εκμάθησης Μια τρίτη διάταξη κατασκευάζει μια σελίδα από ένα άλμπουμ φωτογραφιών. | |
Το Χρησιμοποιώντας το καλλιτεχνικό σχήμα κειμένου είναι ένας οδηγός εκμάθησης που σας δείχνει πώς να ξεκινήσετε με το καλλιτεχνικό σχήμα κειμένου που παρέχεται σε όλες τις εφαρμογές του KOffice. | |
Το εγχειρίδιο του KWord αποτελεί έναν οδηγό εκμάθησης των βασικών εννοιών της εργασίας σε ένα περιβάλλον βασισμένο σε πλαίσια και δίνει λεπτομερείς οδηγίες για όλες τις ανάγκες σας περί επεξεργασίας κειμένου. |
Πολυμέσα
MIDI στο Linux | |
Δημιουργία Cd ήχου με το K3b |
Γραφικά
Εκμάθηση φωτογραφίας 1-1 Ρύθμιση επιπέδων | |
Εκμάθηση φωτογραφίας 1-2 Ρύθμιση καμπύλων | |
Εκμάθηση φωτογραφίας 1-3: Ισορροπία λευκού | |
Εκμάθηση φωτογραφίας 1-4: Φωτεινότητα/Αντίθεση/Γάμμα + Απόχρωση/Κορεσμός/Έκταση | |
Εκμάθηση φωτογραφίας KDE 1-5: Ρύθμιση προοπτικής | |
Διόρθωση Παραμόρφωσης φακού με το digiKam |
Klipper
Πώς να κάνετε αναζήτηση σε τηλεφωνικούς καταλόγους με τον Klipper |
Marble
KDEConnect
Compilation of useful commands for KDE Connect |
Ανάπτυξη
Build your first KDE C++ Application with KDevelop on Kubuntu | |
Advanced
Αλλάξτε τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις | |
Χρησιμοποιώντας μια και μοναδική βάση δεδομένων για όλα τα προγράμματα του KDE | |
Create your own mouse cursor theme |