KDEConnect/uk: Difference between revisions
(Created page with "У Windows шлях буде перетворено на ''%LocalAppData%''.") |
(Updating to match new version of source page) |
||
(25 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
<languages /> | <languages /> | ||
<span id="Overview"></span> | |||
== Огляд == | |||
Це сторінка документації до '''KDEConnect'''. Можете також скористатися [https://community.kde.org/KDEConnect сторінкою вікі спільноти], де наведено пояснення щодо призначення та встановлення '''KDEConnect'''. | |||
'''KDE Connect''' складається з двох частин — програми для робочої станції (комп'ютера) та програми для телефону. | |||
<span id="What_is_KDE_Connect?"></span> | |||
== Для чого призначено KDE Connect? == | == Для чого призначено KDE Connect? == | ||
Line 16: | Line 24: | ||
* Надсилати SMS з вашого комп'ютера | * Надсилати SMS з вашого комп'ютера | ||
<span id="Installation"></span> | |||
== Встановлення == | == Встановлення == | ||
Найімовірніше, компонент стільниці '''KDE Connect''' у вашому дистрибутиві є пакунком зі сховища пакунків дистрибутива. Якщо це не так, попросіть розробників дистрибутива створити відповідний пакунок. | Найімовірніше, компонент стільниці '''KDE Connect''' у вашому дистрибутиві є пакунком зі сховища пакунків дистрибутива. Якщо це не так, попросіть розробників дистрибутива створити відповідний пакунок. | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Незважаючи на поширену думку, ви можете користуватися '''KDE Connect'''у всіх стільничних середовищах. Оскільки більшість розробників програми користуються Плазмою, може так статися, що якоюсь із можливостей не можна скористатися у інших стільничних середовищах. Якщо ви виявили таку можливість, будь ласка, повідомте про це як про ваду. Існує декілька способів зробити користування KDE Connect у середовищах, відмінних від Плазми, зручнішим. Якщо ви користуєтеся GNOME, варто встановити '''GSConnect''', розширення оболонки GNOME. У середовищах із підтримкою AppIndicator (Budgie, Cinnamon, LXDE, Pantheon, Unity), варто встановити indicator-kdeconnect. | Незважаючи на поширену думку, ви можете користуватися '''KDE Connect'''у всіх стільничних середовищах. Оскільки більшість розробників програми користуються Плазмою, може так статися, що якоюсь із можливостей не можна скористатися у інших стільничних середовищах. Якщо ви виявили таку можливість, будь ласка, повідомте про це як про ваду. Існує декілька способів зробити користування KDE Connect у середовищах, відмінних від Плазми, зручнішим. Якщо ви користуєтеся GNOME, варто встановити '''GSConnect''', розширення оболонки GNOME. У середовищах із підтримкою AppIndicator (Budgie, Cinnamon, LXDE, Pantheon, Unity), варто встановити indicator-kdeconnect. | ||
</div> | |||
Існує декілька способів покращити роботу з '''KDE Connect''' у стільничних середовищах, відмінних від Плазми. Якщо ви користуєтеся GNOME, варто скористатися [https://extensions.gnome.org/extension/1319/gsconnect/ GSConnect], розширенням оболонки GNOME. У стільницях із підтримкою AppIndicator (Budgie, Cinnamon, LXDE, Pantheon, Unity) KDE Connect використовує виконуваний файл '''kdeconnect-indicator''', який можна автоматично запускати у будь-якому з цих середовищ. | |||
Програму для Android можна знайти у [https://play.google.com/store/apps/details?id=org.kde.kdeconnect_tp Google Play Store] та сховищі вільних і відкритих програм [https://f-droid.org/repository/browse/?fdid=org.kde.kdeconnect_tp F-Droid]. | Програму для Android можна знайти у [https://play.google.com/store/apps/details?id=org.kde.kdeconnect_tp Google Play Store] та сховищі вільних і відкритих програм [https://f-droid.org/repository/browse/?fdid=org.kde.kdeconnect_tp F-Droid]. | ||
Програму для iOS можна знайти у [https://apps.apple.com/app/kde-connect/id1580245991 закритій крамниці Apple, App Store]. Крім того, тестовий випуск KDE Connect можна встановити з [https://testflight.apple.com/join/vxCluwBF TestFlight]. Будь ласка, ознайомтеся із [https://invent.kde.org/network/kdeconnect-ios/-/blob/master/README.md iOS README], щоб дізнатися більше про розповсюдження даних, відомі обмеження та даними щодо звітування про вади. | |||
Крім того, '''KDE Connect''' можна отримати з [https://openrepos.net/content/r1tschy/sailfish-connect]. Ми працюємо над тим, щоб програми можна було встановити на інші телефони на основі Linux (Мобільна Плазма, PostmarketOS тощо). | Крім того, '''KDE Connect''' можна отримати з [https://openrepos.net/content/r1tschy/sailfish-connect]. Ми працюємо над тим, щоб програми можна було встановити на інші телефони на основі Linux (Мобільна Плазма, PostmarketOS тощо). | ||
Line 30: | Line 43: | ||
[https://kdeconnect.kde.org/download.html Див. сторінку пакунків KDE Connect]. | [https://kdeconnect.kde.org/download.html Див. сторінку пакунків KDE Connect]. | ||
= | <span id="Pairing_two_devices_together"></span> | ||
==Пов'язування двох пристроїв між собою== | ==Пов'язування двох пристроїв між собою== | ||
По-перше, вам слід запустити '''KDE Connect''' на вашому комп'ютері ''і'' телефоні. Після цього на екрані обох пристроїв ви зможете бачити назву пристрою, з яким ви хочете пов'язати інший пристрій. Якщо це так, переконайтеся, що пристрої з'єднано із тією самою мережею, і що не існує брандмауера, який заважає пристроям «бачити» один одного. Докладніше про вирішення проблем можна дізнатися з [ | По-перше, вам слід запустити '''KDE Connect''' на вашому комп'ютері ''і'' телефоні. Після цього на екрані обох пристроїв ви зможете бачити назву пристрою, з яким ви хочете пов'язати інший пристрій. Якщо це так, переконайтеся, що пристрої з'єднано із тією самою мережею, і що не існує брандмауера, який заважає пристроям «бачити» один одного. Докладніше про вирішення проблем можна дізнатися з [Special:myLanguage/KDEConnect#I_have_two_devices_running_KDE_Connect_on_the_same_network.2C_but_they_can.27t_see_each_other|розділу щодо вад]. | ||
[[File:KDE_Connect_computer_sync.png|4000px|center]] | [[File:KDE_Connect_computer_sync.png|4000px|center]] | ||
Line 48: | Line 56: | ||
Хоча у типовому випадку пов'язується комп'ютер із телефоном, ви також можете пов'язати між собою два комп'ютери. | Хоча у типовому випадку пов'язується комп'ютер із телефоном, ви також можете пов'язати між собою два комп'ютери. | ||
<span id="Browser_Integration"></span> | |||
== Інтеграція із браузером == | == Інтеграція із браузером == | ||
[https://community.kde.org/Plasma/Browser_Integration Інтеграція з браузером у Плазмі] робить '''KDE Connect''' ще потужнішим. За її допомогою ви можете керувати відтворенням даних, наприклад, на Youtube або Netflix з телефону або надсилати адреси вкладок браузера на телефон. Незважаючи на назву, програмами для інтеграції можна користуватися і у середовищах, відмінних від Плазми. | [https://community.kde.org/Plasma/Browser_Integration Інтеграція з браузером у Плазмі] робить '''KDE Connect''' ще потужнішим. За її допомогою ви можете керувати відтворенням даних, наприклад, на Youtube або Netflix з телефону або надсилати адреси вкладок браузера на телефон. Незважаючи на назву, програмами для інтеграції можна користуватися і у середовищах, відмінних від Плазми. | ||
<span id="Changing_Device_Names"></span> | |||
== Зміна назв пристроїв == | == Зміна назв пристроїв == | ||
Змінити назву пристрою можна лише на самому пристрої. Отже, якщо вам хочеться змінити назву вашого комп'ютера, вам доведеться скористатися програмою на цьому комп'ютері. Якщо ви хочете змінити назву вашого телефону або планшета, вам слід внести зміни за допомогою програми '''KDE Connect'''. Після перейменування назва пристрою має автоматично оновитися на інших з'єднаних з ним пристроях. | Змінити назву пристрою можна лише на самому пристрої. Отже, якщо вам хочеться змінити назву вашого комп'ютера, вам доведеться скористатися програмою на цьому комп'ютері. Якщо ви хочете змінити назву вашого телефону або планшета, вам слід внести зміни за допомогою програми '''KDE Connect'''. Після перейменування назва пристрою має автоматично оновитися на інших з'єднаних з ним пристроях. | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
[[File:KDEConnectRename.png|1000px|center]] | [[File:KDEConnectRename.png|1000px|center]] | ||
</div> | |||
<span id="Running_KDE_Connect_over_OpenVPN"></span> | |||
== Робота KDE Connect з OpenVPN == | == Робота KDE Connect з OpenVPN == | ||
У користування '''KDE Connect''' з VPN може бути декілька причин. Наприклад, у вас може виникнути потреба віддати команду домашній системі віддалено, ви можете працювати у відкритій мережі wifi, де ваші пристрої не можуть обмінюватися даними, або ви хочете скористатися пристроєм дистанційного керування для презентації. | У користування '''KDE Connect''' з VPN може бути декілька причин. Наприклад, у вас може виникнути потреба віддати команду домашній системі віддалено, ви можете працювати у відкритій мережі wifi, де ваші пристрої не можуть обмінюватися даними, або ви хочете скористатися пристроєм дистанційного керування для презентації. | ||
<span id="Set_up_OpenVPN"></span> | |||
=== Налаштовування OpenVPN === | === Налаштовування OpenVPN === | ||
Якщо у вас є власний сервер із загальнодоступною IP-адресою, ви можете налаштувати '''OpenVPN''' власноруч. Налаштувати це програмне забезпечення непросто, але його можна виконати за | Якщо у вас є власний сервер із загальнодоступною IP-адресою, ви можете налаштувати '''OpenVPN''' власноруч. Налаштувати це програмне забезпечення непросто, але його можна виконати за [https://openvpn.net/howto.html такими настановами]. | ||
Щоб уможливити передавання даних трансляційними пакетами UDP, які '''KDE Connect''' використовує для автоматичного виявлення двох пристроїв, '''OpenVPN''' має бути налаштовано для роботи з містками (пристрій TAP). Якщо ви користуєтеся tun, ви можете встановити з'єднання вручну за IP-адресою. | Щоб уможливити передавання даних трансляційними пакетами UDP, які '''KDE Connect''' використовує для автоматичного виявлення двох пристроїв, '''OpenVPN''' має бути налаштовано для роботи з містками (пристрій TAP). Якщо ви користуєтеся tun, ви можете встановити з'єднання вручну за IP-адресою. | ||
Line 70: | Line 84: | ||
Якщо ви хочете скористатися орендованою попередньо налаштованою службою '''OpenVPN''', а не налаштовувати власну, усе має спрацювати, але слід зважати на ті самі вимоги щодо параметрів сервера. | Якщо ви хочете скористатися орендованою попередньо налаштованою службою '''OpenVPN''', а не налаштовувати власну, усе має спрацювати, але слід зважати на ті самі вимоги щодо параметрів сервера. | ||
Щойно сервер запрацює, ви можете скорситатися офіційним клієнтом '''OpenVPN''' для з'єднання вашого комп'ютера із сервером. Офіційних клієнтів '''OpenVPN''' для Android не існує, але відомо, що добре працює клієнт '''OpenVPN for Android''': https://play.google.com/store/apps/details?id=de.blinkt.openvpn | Щойно сервер запрацює, ви можете скорситатися офіційним клієнтом '''OpenVPN''' для з'єднання вашого комп'ютера із сервером. Офіційних клієнтів '''OpenVPN''' для Android не існує, але відомо, що добре працює клієнт '''OpenVPN for Android''': [https://play.google.com/store/apps/details?id=de.blinkt.openvpn openvpn] | ||
Щойно два пристрої буде з'єднано, перевірте, чи можуть вони обмінюватися даними за допомогою VPN, скориставшись надсиланням між ними луна-сигналу. | Щойно два пристрої буде з'єднано, перевірте, чи можуть вони обмінюватися даними за допомогою VPN, скориставшись надсиланням між ними луна-сигналу. | ||
<span id="Configure_KDE_Connect"></span> | |||
=== Налаштовування KDE Connect === | === Налаштовування KDE Connect === | ||
Line 80: | Line 95: | ||
Якщо ви користуєтеся '''OpenVPN''' із тунельованим пристроєм (tun), вам доведеться додавати ваші пристрої вручну за IP-адресою. Далі, щойно буде встановлено з'єднання із VPN, '''KDE Connect''' має автоматично виявити ваш пристрій і або встановити з'єднання, або бути готовим до прив'язування! | Якщо ви користуєтеся '''OpenVPN''' із тунельованим пристроєм (tun), вам доведеться додавати ваші пристрої вручну за IP-адресою. Далі, щойно буде встановлено з'єднання із VPN, '''KDE Connect''' має автоматично виявити ваш пристрій і або встановити з'єднання, або бути готовим до прив'язування! | ||
<span id="Available_Plugins"></span> | |||
==Доступні додатки == | ==Доступні додатки == | ||
<span id="Battery_Monitor"></span> | |||
===Стеження за акумулятором=== | ===Стеження за акумулятором=== | ||
Line 90: | Line 107: | ||
[[File:KDEConnectBattery.png|500px|center]] | [[File:KDEConnectBattery.png|500px|center]] | ||
<span id="Clipboard"></span> | |||
===Буфер обміну даними=== | ===Буфер обміну даними=== | ||
Line 98: | Line 116: | ||
====Автоматична синхронізація на Android 10+==== | ====Автоматична синхронізація на Android 10+==== | ||
Android 10 запобігає доступу з боку програм до буфера обміну даними для запобігання доступу до цих даних з боку програм зловмисників. Це робити користування додатком буфера обміну даними у KDE Connect некомфортним. | Android 10 запобігає доступу з боку програм до буфера обміну даними для запобігання доступу до цих даних з боку програм зловмисників. Це робити користування додатком буфера обміну даними у KDE Connect некомфортним. | ||
On Android 14, there's a tile in the pull-down menu called "Send clipboard", that can be moved to a convenient slot (e.g. in the partial pull-down section). | |||
=====Модуль Magisk (лише root)===== | =====Модуль Magisk (лише root)===== | ||
Якщо систему рутовано, ви можете скористатися модулем Magisk для вилучення цього обмеження. | Якщо систему рутовано, ви можете скористатися модулем Magisk для вилучення цього обмеження. | ||
===== | =====Читання журналу===== | ||
Якщо у вас є збірка, що містить внесок [https://invent.kde.org/network/kdeconnect-android/commit/edc655da5ac1eb5c3027c8556cc62037a1d4c5ac edc655da5ac1eb5c3027c8556cc62037a1d4c5ac], ви можете увімкнути права доступу READ_LOGS з метою увімкнути обхідний код для синхронізації буфера обміну даними. | |||
Віддайте такі команди: | Віддайте такі команди: | ||
Line 115: | Line 135: | ||
''Як це працює?'' | ''Як це працює?'' | ||
Якщо увімкнено читання журналу, KDE Connect спостерігатиме за власним журналом. Якщо програмою буде виявлено, що їй заборонено доступ до читання даних з буфера обміну даними, вона відкриє невидиме вікно у передньому плані, захопить буфер обміну даними і закриє вікно. | |||
<span id="Contacts"></span> | |||
===Контакти=== | ===Контакти=== | ||
Line 123: | Line 144: | ||
Цей додаток без повідомлень синхронізує контакти, у форматі vcard, з вашого телефону з вашою робочою станцією. | Цей додаток без повідомлень синхронізує контакти, у форматі vcard, з вашого телефону з вашою робочою станцією. | ||
На час написання цього синхронізація є однобічною — дані надсилатимуться з реалізації Android на робочу станцію, ними зможе скористатися будь-яка програм, яка використовує бібліотеку KPeople з додатком KPeopleVCard, зокрема програма для роботи з SMS KDE Connect. | |||
<span id="VCard_Location"></span> | |||
====Розташування VCard==== | ====Розташування VCard==== | ||
На платформах, відмінних від Windows, картки контактів буде записано до ''QStandardPaths::writableLocation(QStandardPaths::GenericDataLocation) + "/kpeoplevcard"''. Місце може бути налаштовано на інше місце вашою системою, але, зазвичай, це ''~/.local/share/kpeoplevcard''. | |||
У Windows шлях буде перетворено на ''%LocalAppData%''. | У Windows шлях буде перетворено на ''%LocalAppData%''. | ||
<span id="Inhibit_Screensaver"></span> | |||
===Успадкування зберігача екрана=== | ===Успадкування зберігача екрана=== | ||
Line 149: | Line 172: | ||
Ви можете налаштувати програму так, щоб відтворення призупинялося, коли ви приймаєте дзвінок або у момент, коли ваш телефон починає дзвонити. Ви також можете визначити, слід лише призупинити відтворення звуку чи/або взагалі вимкнути звук у системі. | Ви можете налаштувати програму так, щоб відтворення призупинялося, коли ви приймаєте дзвінок або у момент, коли ваш телефон починає дзвонити. Ви також можете визначити, слід лише призупинити відтворення звуку чи/або взагалі вимкнути звук у системі. | ||
<span id="Ping"></span> | |||
===Луна=== | ===Луна=== | ||
Line 161: | Line 185: | ||
[[FIle:KDE_Connect_ping_android.jpg|center|300px|Надсилання луна-сигналу на ваш комп'ютер у системі android]] | [[FIle:KDE_Connect_ping_android.jpg|center|300px|Надсилання луна-сигналу на ваш комп'ютер у системі android]] | ||
<span id="Receive_Notifications"></span> | |||
===Отримання сповіщень=== | ===Отримання сповіщень=== | ||
Line 171: | Line 196: | ||
За допомогою цього додатка ви можете отримати доступ до сховища даних вашого телефону! Якщо додаток увімкнено, пункт пристрою з'явиться у Dolphin і ви зможете здійснювати навігацію зовнішніми та внутрішніми сховищами даних. | За допомогою цього додатка ви можете отримати доступ до сховища даних вашого телефону! Якщо додаток увімкнено, пункт пристрою з'явиться у Dolphin і ви зможете здійснювати навігацію зовнішніми та внутрішніми сховищами даних. | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
[[File:KDEConnectBrowse.png|1000px|center]] | [[File:KDEConnectBrowse.png|1000px|center]] | ||
</div> | |||
[[File:KDEConnectViewBrowser.png|500px|center]] | [[File:KDEConnectViewBrowser.png|500px|center]] | ||
Line 185: | Line 212: | ||
За допомогою '''KDE Connect''' ви можете віддавати заздалегідь визначені команди на вашому комп'ютері, натискаючи кнопки вашого телефону! | За допомогою '''KDE Connect''' ви можете віддавати заздалегідь визначені команди на вашому комп'ютері, натискаючи кнопки вашого телефону! | ||
Настанови щодо додавання команд наведено на [[Special:myLanguage/KDE_Connect/Tutorials/Adding_commands|userbase]]. Набір корисних команд наведено [[Special:myLanguage/KDE_Connect/Tutorials/Useful_commands|тут]]. | Настанови щодо додавання команд наведено на [[Special:myLanguage/KDE_Connect/Tutorials/Adding_commands|userbase]]. Набір корисних команд наведено [[Special:myLanguage/KDE_Connect/Tutorials/Useful_commands|тут]]. | ||
If your device supports Device Controls (Android 11+), KDE Connect will display configured commands there. You can then quickly control your remote device, such as locking the screen. See Google's documentation for more description of device controls: https://developer.android.com/develop/ui/views/device-control | |||
[[File:20231023-KDE Connect Device Controls Screenshot Samsung.jpg|thumb|alt=Screenshot of the device controls pane on a Samsung device, showing two configured commands, "Suspend" and "Lock Screen". In each device control tool is the command it will execute, and a prompt which says "Tap to execute".|Screenshot of the device controls pane on a Samsung device|center]] | |||
===Надсилання сповіщень=== | ===Надсилання сповіщень=== | ||
Line 217: | Line 248: | ||
Можна керувати презентаціями за допомогою кнопки «Попередній/Наступний слайд». Якщо пристрій заблоковано, ви можете користуватися для цього кнопками збільшення або зменшення гучності. Ви також можете підсвічувати щось за допомогою лазерної указки. Просто пересувайте ваш телефон, і синє коло пересуватиметься разом із ним! За допомогою кнопки меню із трьома горизонтальними смужками ви можете перемикати повноекранний режим (F5) або виходити з режиму презентації (Esc). | Можна керувати презентаціями за допомогою кнопки «Попередній/Наступний слайд». Якщо пристрій заблоковано, ви можете користуватися для цього кнопками збільшення або зменшення гучності. Ви також можете підсвічувати щось за допомогою лазерної указки. Просто пересувайте ваш телефон, і синє коло пересуватиметься разом із ним! За допомогою кнопки меню із трьома горизонтальними смужками ви можете перемикати повноекранний режим (F5) або виходити з режиму презентації (Esc). | ||
<span id="Permissions_Explanations_and_Tutorial_Videos"></span> | |||
== Пояснення щодо прав доступу та відеопідручники == | |||
Час від часу, Google вимагатиме підтвердження того, що під час вивантаження відео ми використовуємо права доступу у спосіб, який дозволено правилами Play Store. Ці відео зібрано тут з довідковою метою, а також з метою забезпечення вас покроковими настановами щодо того, як користуватися певними можливостями. Ці відео також корисні, як демонстрація використання прав доступу ширшій аудиторії. | |||
<span id="Android_Mouse_Receiver_(Accessibility_Permission)"></span> | |||
=== Отримувач подій миші Android (права доступу доступності) === | |||
Щоб мати змогу імітувати пристрій введення даних, Android потребує прав доступу доступності. Роботу додатка отримання подій миші продемонстровано у наведеному нижче відео. | |||
{{#ev:youtube|PQ-Oubt4Rks}} | |||
<span id="Other_Permissions"></span> | |||
=== Інші права доступу === | |||
У цьому відео продемонстровано декілька можливостей KDE Connect. Зокрема, продемонстровано, як KDE Connect використовує права, які порушують конфіденційності, зокрема права доступу на надсилання SMS. | |||
{{#ev:youtube|QGHzXpX0vtk}} | |||
<span id="Missing_or_limited_features_on_some_platforms"></span> | |||
== Пропущені або не повністю реалізовані можливості на деяких платформах == | |||
На деяких платформах не можна скористатися деякими можливостями через технічні обмеження або з інших причин. | |||
=== iOS === | |||
<span id="Missing"></span> | |||
==== Не реалізовано ==== | |||
* Синхронізація сповіщень | |||
* SMS | |||
* Підтримання з'єднання, коли вікна програми немає не екрані | |||
* Віртуальний дисплей | |||
<span id="One_way_-_only_from_iOS_to_desktop"></span> | |||
==== В один бік — лише з iOS на робочу станцію ==== | |||
* Віддалене введення | |||
* Запуск команд | |||
* Віддалений показ слайдів | |||
* Спільний буфер даних (обмежено, доведеться натиснути «надіслати буфер» у програмі, щоб надіслати вміст буфера обміну даними на комп'ютер) | |||
=== Android === | |||
<span id="Missing"></span> | |||
==== Не реалізовано ==== | |||
* Віртуальний дисплей | |||
<span id="One_way_-_only_from_Android_to_desktop"></span> | |||
==== В один бік — лише з Android на комп'ютер ==== | |||
* Виконання команд | |||
* Віддалений показ слайдів | |||
* SMS (перенесення повідомлень на комп'ютер і обробка надсилання) | |||
* Контакти | |||
<span id="One_way_-_only_from_desktop_to_Android"></span> | |||
==== В один бік — лише з комп'ютера до Android ==== | |||
* SMS (отримання з телефону і розміщення запитів щодо надсилання на телефоні) | |||
<span id="Troubleshooting"></span> | |||
== Усування вад == | == Усування вад == | ||
<span id="I have two devices running KDE Connect on the same network, but they can't see each other"></span> | <span id="I have two devices running KDE Connect on the same network, but they can't see each other"></span> | ||
<span id="I_have_two_devices_running_KDE_Connect_on_the_same_network,_but_they_can't_see_each_other"></span> | |||
=== Маємо два пристрої із запущеним KDE Connect в одній мережі, але вони не бачать один одного === | === Маємо два пристрої із запущеним KDE Connect в одній мережі, але вони не бачать один одного === | ||
'''KDE Connect''' використовує динамічні порти у діапазоні 1714-1764 для UDP і TCP. Тому, якщо ви працюєте за брандмауером, не забудьте відкрити цей діапазон портів для TCP і UDP. Якщо це не так, переконайтеся, що ваша мережа не блокує трансляційні пакети UDP. | '''KDE Connect''' використовує динамічні порти у діапазоні 1714-1764 для UDP і TCP. Тому, якщо ви працюєте за брандмауером, не забудьте відкрити цей діапазон портів для TCP і UDP. Якщо це не так, переконайтеся, що ваша мережа не блокує трансляційні пакети UDP. | ||
Перевірка того, що процес очікує на дані з мережі: | |||
<syntaxhighlight lang="bash"> | <syntaxhighlight lang="bash"> | ||
Line 240: | Line 333: | ||
Ви також отримаєте багато повідомлень у відмові щодо з'єднання, але вам потрібне лише одне повідомлення з “succeeded” | Ви також отримаєте багато повідомлень у відмові щодо з'єднання, але вам потрібне лише одне повідомлення з “succeeded” | ||
Якщо з'єднання з мережею не є проблемою, ви можете спробувати запустити початкове налаштовування знову: | |||
<syntaxhighlight lang="bash"> | |||
killall kdeconnectd | |||
mv ~/.config/kdeconnect ~/.config/kdeconnect.bak | |||
</syntaxhighlight> | |||
==== ufw ==== | ==== ufw ==== | ||
Line 260: | Line 360: | ||
</syntaxhighlight> | </syntaxhighlight> | ||
<span id="Firewall_Configuration_(firewall-config)"></span> | |||
==== Налаштовування брандмауера (firewall-config) ==== | ==== Налаштовування брандмауера (firewall-config) ==== | ||
Line 268: | Line 369: | ||
==== iptables ==== | ==== iptables ==== | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Якщо ви користуєтеся брандмауером '''iptables''', відкрити потрібні порти можна такими командами: | Якщо ви користуєтеся брандмауером '''iptables''', відкрити потрібні порти можна такими командами: | ||
<syntaxhighlight lang="bash"> | |||
sudo iptables -I INPUT -i <yourinterface> -p udp --dport 1714:1764 -m state --state NEW,ESTABLISHED -j ACCEPT | |||
sudo iptables -I INPUT -i <yourinterface> -p tcp --dport 1714:1764 -m state --state NEW,ESTABLISHED -j ACCEPT | |||
</div> | |||
<syntaxhighlight lang="bash"> | <syntaxhighlight lang="bash"> | ||
Line 278: | Line 385: | ||
</syntaxhighlight> | </syntaxhighlight> | ||
<span id="KDE_Connect_crashes_or_restarts_when_trying_to_pair_with_another_device"></span> | |||
=== KDE Connect аварійно завершує роботу або перезапускається при спробі встановлення зв'язку із іншим пристроєм === | === KDE Connect аварійно завершує роботу або перезапускається при спробі встановлення зв'язку із іншим пристроєм === | ||
Іноді, пошкоджений файл налаштувань може призвести до того, що '''KDE Connect''' аварійно завершує роботу при спробі встановити зв'язок із пристроєм. У цьому випадку, може допомогти вилучення файла налаштувань <tt>~/.config/kdeconnect</tt>. | Іноді, пошкоджений файл налаштувань може призвести до того, що '''KDE Connect''' аварійно завершує роботу при спробі встановити зв'язок із пристроєм. У цьому випадку, може допомогти вилучення файла налаштувань <tt>~/.config/kdeconnect</tt>. | ||
<span id="KDE_Connect_Android_app_crashes"></span> | |||
=== Програма KDE Connect для Android аварійно завершує роботу === | === Програма KDE Connect для Android аварійно завершує роботу === | ||
Якщо програма KDE Connect для Android завершує роботу в аварійному режимі, ви можете отримати додаткові відомості щодо аварії за допомогою команди '''adb logcat'''. | Якщо програма KDE Connect для Android завершує роботу в аварійному режимі, ви можете отримати додаткові відомості щодо аварії за допомогою команди '''adb logcat'''. | ||
Налаштуйте ADB за допомогою | Налаштуйте ADB за допомогою [https://developer.android.com/studio/command-line/adb офіційних настанов] | ||
Вказана нижче команда має вивести список усіх відомостей, які пов'язано із аварією. Запустіть '''adb logcat''' *до* того, як спробуєте відтворити аварію. | Вказана нижче команда має вивести список усіх відомостей, які пов'язано із аварією. Запустіть '''adb logcat''' *до* того, як спробуєте відтворити аварію. | ||
Line 294: | Line 403: | ||
</syntaxhighlight> | </syntaxhighlight> | ||
<span id="Can_I_run_KDE_Connect_without_a_display_server?"></span> | |||
=== Чи можна користуватися KDE Connect без графічного сервера? === | === Чи можна користуватися KDE Connect без графічного сервера? === | ||
Так, ви можете передати аргумент командного рядка до фонової служби (приклад: | Так, ви можете передати аргумент командного рядка до фонової служби (приклад: <code>killall -9 kdeconnectd; /usr/lib/libexec/kdeconnectd -platform offscreen</code>) | ||
=== GSConnect === | === GSConnect === | ||
Line 302: | Line 412: | ||
'''GSConnect''' є незалежним проєктом, який реалізує протокол '''KDE Connect''' у GNOME і використовує ту саму програму для Android. Якщо ви працюєте з '''GSConnect''', будь ласка, спочатку відвідайте [https://github.com/andyholmes/gnome-shell-extension-gsconnect/wiki сторінку GitHub проєкту], щоб дізнатися про адреси підтримки. Якщо вами і командою '''GSConnect''' буде визначено, що проблеми пов'язано із програмою для Android або протоколом, будь ласка, повідомте про цю ваду за допомогою системи стеження за вадами '''KDE Connect'''. | '''GSConnect''' є незалежним проєктом, який реалізує протокол '''KDE Connect''' у GNOME і використовує ту саму програму для Android. Якщо ви працюєте з '''GSConnect''', будь ласка, спочатку відвідайте [https://github.com/andyholmes/gnome-shell-extension-gsconnect/wiki сторінку GitHub проєкту], щоб дізнатися про адреси підтримки. Якщо вами і командою '''GSConnect''' буде визначено, що проблеми пов'язано із програмою для Android або протоколом, будь ласка, повідомте про цю ваду за допомогою системи стеження за вадами '''KDE Connect'''. | ||
<span id="My_problem_is_not_in_this_list_:("></span> | |||
=== Вашої проблеми немає у цьому списку :( === | === Вашої проблеми немає у цьому списку :( === | ||
Якщо вами виявлено ваду у програмі, і ви хочете повідомити нам про неї, скористайтеся [https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?product=kdeconnect системою стеження за вадами KDE]. | Якщо вами виявлено ваду у програмі, і ви хочете повідомити нам про неї, скористайтеся [https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?product=kdeconnect системою стеження за вадами KDE]. |
Latest revision as of 06:35, 3 September 2024
Огляд
Це сторінка документації до KDEConnect. Можете також скористатися сторінкою вікі спільноти, де наведено пояснення щодо призначення та встановлення KDEConnect.
KDE Connect складається з двох частин — програми для робочої станції (комп'ютера) та програми для телефону.
Для чого призначено KDE Connect?
KDE Connect — проєкт, за допомогою якого усі ваші пристрої зможуть обмінюватися даними. Ось лише декілька речей, які уможливлює KDE Connect:
- Отримання сповіщень з телефону на вашому робочому комп'ютері та можливість відповідати на повідомлення з комп'ютера
- Керування відтворенням музики на вашому комп'ютері з телефону
- Використання телефону як пульту дистанційного керування комп'ютером
- Запускати попередньо визначені програми на вашому комп'ютері за допомогою з'єднаних із комп'ютером пристроїв. Див. список прикладів програм-команд, щоб дізнатися про це більше.
- Бачити рівень заряду акумулятора вашого телефону на вашому комп'ютері
- Наказати вашому телефону задзвонити, щоб його було простіше знайти
- Спільно використовувати файли і посилання на усіх ваших пристроях
- Переглядати файли на телефоні з вашого комп'ютера
- Керувати гучністю відтворення звуку на комп'ютері за допомогою телефону
- Надсилати SMS з вашого комп'ютера
Встановлення
Найімовірніше, компонент стільниці KDE Connect у вашому дистрибутиві є пакунком зі сховища пакунків дистрибутива. Якщо це не так, попросіть розробників дистрибутива створити відповідний пакунок.
Незважаючи на поширену думку, ви можете користуватися KDE Connectу всіх стільничних середовищах. Оскільки більшість розробників програми користуються Плазмою, може так статися, що якоюсь із можливостей не можна скористатися у інших стільничних середовищах. Якщо ви виявили таку можливість, будь ласка, повідомте про це як про ваду. Існує декілька способів зробити користування KDE Connect у середовищах, відмінних від Плазми, зручнішим. Якщо ви користуєтеся GNOME, варто встановити GSConnect, розширення оболонки GNOME. У середовищах із підтримкою AppIndicator (Budgie, Cinnamon, LXDE, Pantheon, Unity), варто встановити indicator-kdeconnect.
Існує декілька способів покращити роботу з KDE Connect у стільничних середовищах, відмінних від Плазми. Якщо ви користуєтеся GNOME, варто скористатися GSConnect, розширенням оболонки GNOME. У стільницях із підтримкою AppIndicator (Budgie, Cinnamon, LXDE, Pantheon, Unity) KDE Connect використовує виконуваний файл kdeconnect-indicator, який можна автоматично запускати у будь-якому з цих середовищ.
Програму для Android можна знайти у Google Play Store та сховищі вільних і відкритих програм F-Droid.
Програму для iOS можна знайти у закритій крамниці Apple, App Store. Крім того, тестовий випуск KDE Connect можна встановити з TestFlight. Будь ласка, ознайомтеся із iOS README, щоб дізнатися більше про розповсюдження даних, відомі обмеження та даними щодо звітування про вади.
Крім того, KDE Connect можна отримати з [1]. Ми працюємо над тим, щоб програми можна було встановити на інші телефони на основі Linux (Мобільна Плазма, PostmarketOS тощо).
Див. сторінку пакунків KDE Connect.
Пов'язування двох пристроїв між собою
По-перше, вам слід запустити KDE Connect на вашому комп'ютері і телефоні. Після цього на екрані обох пристроїв ви зможете бачити назву пристрою, з яким ви хочете пов'язати інший пристрій. Якщо це так, переконайтеся, що пристрої з'єднано із тією самою мережею, і що не існує брандмауера, який заважає пристроям «бачити» один одного. Докладніше про вирішення проблем можна дізнатися з [Special:myLanguage/KDEConnect#I_have_two_devices_running_KDE_Connect_on_the_same_network.2C_but_they_can.27t_see_each_other|розділу щодо вад].
Тепер можна надіслати запит щодо пов'язування пристроїв на одному з пристроїв. На іншому пристрої з'явиться запит щодо підтвердження запиту з пов'язування. Підтвердіть дію. І усе! Тепер ваші пристрої пов'язано.
Хоча у типовому випадку пов'язується комп'ютер із телефоном, ви також можете пов'язати між собою два комп'ютери.
Інтеграція із браузером
Інтеграція з браузером у Плазмі робить KDE Connect ще потужнішим. За її допомогою ви можете керувати відтворенням даних, наприклад, на Youtube або Netflix з телефону або надсилати адреси вкладок браузера на телефон. Незважаючи на назву, програмами для інтеграції можна користуватися і у середовищах, відмінних від Плазми.
Зміна назв пристроїв
Змінити назву пристрою можна лише на самому пристрої. Отже, якщо вам хочеться змінити назву вашого комп'ютера, вам доведеться скористатися програмою на цьому комп'ютері. Якщо ви хочете змінити назву вашого телефону або планшета, вам слід внести зміни за допомогою програми KDE Connect. Після перейменування назва пристрою має автоматично оновитися на інших з'єднаних з ним пристроях.
Робота KDE Connect з OpenVPN
У користування KDE Connect з VPN може бути декілька причин. Наприклад, у вас може виникнути потреба віддати команду домашній системі віддалено, ви можете працювати у відкритій мережі wifi, де ваші пристрої не можуть обмінюватися даними, або ви хочете скористатися пристроєм дистанційного керування для презентації.
Налаштовування OpenVPN
Якщо у вас є власний сервер із загальнодоступною IP-адресою, ви можете налаштувати OpenVPN власноруч. Налаштувати це програмне забезпечення непросто, але його можна виконати за такими настановами.
Щоб уможливити передавання даних трансляційними пакетами UDP, які KDE Connect використовує для автоматичного виявлення двох пристроїв, OpenVPN має бути налаштовано для роботи з містками (пристрій TAP). Якщо ви користуєтеся tun, ви можете встановити з'єднання вручну за IP-адресою.
Якщо ви хочете скористатися орендованою попередньо налаштованою службою OpenVPN, а не налаштовувати власну, усе має спрацювати, але слід зважати на ті самі вимоги щодо параметрів сервера.
Щойно сервер запрацює, ви можете скорситатися офіційним клієнтом OpenVPN для з'єднання вашого комп'ютера із сервером. Офіційних клієнтів OpenVPN для Android не існує, але відомо, що добре працює клієнт OpenVPN for Android: openvpn
Щойно два пристрої буде з'єднано, перевірте, чи можуть вони обмінюватися даними за допомогою VPN, скориставшись надсиланням між ними луна-сигналу.
Налаштовування KDE Connect
Якщо ваш екземпляр OpenVPN налаштовано на роботу з містками, KDE Connect має працювати так, як він працює у локальній мережі.
Якщо ви користуєтеся OpenVPN із тунельованим пристроєм (tun), вам доведеться додавати ваші пристрої вручну за IP-адресою. Далі, щойно буде встановлено з'єднання із VPN, KDE Connect має автоматично виявити ваш пристрій і або встановити з'єднання, або бути готовим до прив'язування!
Доступні додатки
Стеження за акумулятором
Показ рівня заряду в акумуляторі телефону поряд із рівнем заряду акумулятора комп'ютера.
Якщо увімкнено цей додаток, віджет KDE Connect у лотку панелі стільниці вашого комп'ютера показуватиме рівень заряду акумулятора телефону.
Буфер обміну даними
Спільне використання буфера обміну даними на різних пристроях.
За допомогою цього додатка ви можете просто скопіювати текст на вашому комп'ютері і негайно отримати до нього доступ на вашому телефоні, і навпаки. Втім, цей спосіб копіювання не працює для зображень.
Автоматична синхронізація на Android 10+
Android 10 запобігає доступу з боку програм до буфера обміну даними для запобігання доступу до цих даних з боку програм зловмисників. Це робити користування додатком буфера обміну даними у KDE Connect некомфортним.
On Android 14, there's a tile in the pull-down menu called "Send clipboard", that can be moved to a convenient slot (e.g. in the partial pull-down section).
Модуль Magisk (лише root)
Якщо систему рутовано, ви можете скористатися модулем Magisk для вилучення цього обмеження.
Читання журналу
Якщо у вас є збірка, що містить внесок edc655da5ac1eb5c3027c8556cc62037a1d4c5ac, ви можете увімкнути права доступу READ_LOGS з метою увімкнути обхідний код для синхронізації буфера обміну даними.
Віддайте такі команди:
adb -d shell pm grant org.kde.kdeconnect_tp android.permission.READ_LOGS;
adb -d shell appops set org.kde.kdeconnect_tp SYSTEM_ALERT_WINDOW allow;
adb -d shell am force-stop org.kde.kdeconnect_tp;
Як це працює?
Якщо увімкнено читання журналу, KDE Connect спостерігатиме за власним журналом. Якщо програмою буде виявлено, що їй заборонено доступ до читання даних з буфера обміну даними, вона відкриє невидиме вікно у передньому плані, захопить буфер обміну даними і закриє вікно.
Контакти
"Синхронізувати контакти між пристроями"
Цей додаток без повідомлень синхронізує контакти, у форматі vcard, з вашого телефону з вашою робочою станцією.
На час написання цього синхронізація є однобічною — дані надсилатимуться з реалізації Android на робочу станцію, ними зможе скористатися будь-яка програм, яка використовує бібліотеку KPeople з додатком KPeopleVCard, зокрема програма для роботи з SMS KDE Connect.
Розташування VCard
На платформах, відмінних від Windows, картки контактів буде записано до QStandardPaths::writableLocation(QStandardPaths::GenericDataLocation) + "/kpeoplevcard". Місце може бути налаштовано на інше місце вашою системою, але, зазвичай, це ~/.local/share/kpeoplevcard.
У Windows шлях буде перетворено на %LocalAppData%.
Успадкування зберігача екрана
Успадкування зберігача екрана, коли пристрій з'єднано із комп'ютером.
Цей додаток забезпечує незапуск вашого зберігача екрана, доки пристрій з'єднано із комп'ютером.
Приймач для керування відтворенням мультимедійних даних
За допомогою цієї можливості ви можете віддалено керувати відтворенням вашої музики або відео: призупиняти і поновлювати відтворення, переходити до наступної або попередньої композиції, пересувати позицію відтворення на 5 секунд вперед або назад. Ви також можете вказати програму для відтворення мультимедійних даних, якою ви керуватимете, а також визначити керування гучністю у програмі або у всій системі.
Призупинення відтворення мультимедійних даних під час дзвінків
Призупинення відтворення музики або відео під час дзвінків. Потужна можливість у поєднанні із інтеграцією Плазми із браузером. Наприклад, якщо ви дивитеся якесь відео на Youtube, відтворення буде призупинено, якщо вам хтось зателефонує.
Ви можете налаштувати програму так, щоб відтворення призупинялося, коли ви приймаєте дзвінок або у момент, коли ваш телефон починає дзвонити. Ви також можете визначити, слід лише призупинити відтворення звуку чи/або взагалі вимкнути звук у системі.
Луна
Надсилання і отримання сигналів.
Цей додаток призначено для перевірок з'єднання із вказаним пристроєм. Якщо вибрати його пункт на пристрої, який має отримати сигнал, з'явиться повідомлення «Пінг!».
На вашому комп'ютері ви можете надіслати луна-сигнал за допомогою параметрів KDE Connect або віджета у системному лотку.
На вашому телефоні ви можете надіслати луна-сигнал за допомогою верхнього меню з трьома рисками у програмі KDE Connect.
Отримання сповіщень
Показ сповіщень з телефону на вашому комп'ютері та підтримання синхронізації сповіщень.
Цей додаток надасть вам змогу стежити за подіями на вашому телефоні! Будь-які отримані вами сповіщення на вашому телефоні буде показано на вашому комп'ютері. На деякі сповіщень, зокрема на сповіщення від систем миттєвого обміну повідомленнями, зокрема Telegram, можна одразу відповісти за допомогою самої панелі сповіщення на комп'ютері.
Навігатор віддаленою файловою системою
За допомогою цього додатка ви можете отримати доступ до сховища даних вашого телефону! Якщо додаток увімкнено, пункт пристрою з'явиться у Dolphin і ви зможете здійснювати навігацію зовнішніми та внутрішніми сховищами даних.
Дзвінок на вашому телефоні
Цим додатком можна також скористатися для перевірки з'єднання із вказаним пристроєм. Ініціювавши дзвінок на вашому телефоні віддалено, ви можете швидко знайти його!
Запуск команд
За допомогою KDE Connect ви можете віддавати заздалегідь визначені команди на вашому комп'ютері, натискаючи кнопки вашого телефону! Настанови щодо додавання команд наведено на userbase. Набір корисних команд наведено тут.
If your device supports Device Controls (Android 11+), KDE Connect will display configured commands there. You can then quickly control your remote device, such as locking the screen. See Google's documentation for more description of device controls: https://developer.android.com/develop/ui/views/device-control
Надсилання сповіщень
Тут усе очевидно: сповіщення з вашого комп'ютера буде показано на вашому телефоні.
Цей додаток надасть вам змогу стежити за подіями на вашому комп'ютері! Усі сповіщення, які ви отримуватимете на вашому комп'ютері, буде показано на вашому телефоні.
Спільне використання та отримання даних
Цей додаток забезпечує інтеграцію вашого комп'ютера і програми для перегляду файлів із телефоном: ви зможете клацнути правою кнопкою миші на файлі або посиланні і надіслати його безпосередньо на ваш телефон!
Для файлів у контекстному меню буде показано пункт «Надіслати на телефон за допомогою KDEConnect», за допомогою якого файл можна надіслати на телефон безпосередньо. Процес надсилання буде завершено показом сповіщення.
Для посилань у контекстному меню буде показано пункт «Відкрити на телефоні», за допомогою якого можна буде автоматично відкрити посилання у типовому браузері телефону. Доволі зручно!
тут має бути пояснення
Інтеграція з телефоном
тут має бути пояснення
Віртуальне введення
Якщо увімкнено цей додаток, увімкнувши на вашому телефоні віддалене введення, ви можете перетворити його сенсорний екран та сенсорну панель керування вашим комп'ютером. Одинарне торкання екрана буде еквівалентне до одинарного клацання кнопкою миші.
За допомогою піктограми клавіатури у верхньому правому куті екрана ви зможете вводити дані на телефоні і передавати їх на ваш комп'ютер.
тут має бути пояснення
Керування презентаціями
Можна керувати презентаціями за допомогою кнопки «Попередній/Наступний слайд». Якщо пристрій заблоковано, ви можете користуватися для цього кнопками збільшення або зменшення гучності. Ви також можете підсвічувати щось за допомогою лазерної указки. Просто пересувайте ваш телефон, і синє коло пересуватиметься разом із ним! За допомогою кнопки меню із трьома горизонтальними смужками ви можете перемикати повноекранний режим (F5) або виходити з режиму презентації (Esc).
Пояснення щодо прав доступу та відеопідручники
Час від часу, Google вимагатиме підтвердження того, що під час вивантаження відео ми використовуємо права доступу у спосіб, який дозволено правилами Play Store. Ці відео зібрано тут з довідковою метою, а також з метою забезпечення вас покроковими настановами щодо того, як користуватися певними можливостями. Ці відео також корисні, як демонстрація використання прав доступу ширшій аудиторії.
Отримувач подій миші Android (права доступу доступності)
Щоб мати змогу імітувати пристрій введення даних, Android потребує прав доступу доступності. Роботу додатка отримання подій миші продемонстровано у наведеному нижче відео.
Інші права доступу
У цьому відео продемонстровано декілька можливостей KDE Connect. Зокрема, продемонстровано, як KDE Connect використовує права, які порушують конфіденційності, зокрема права доступу на надсилання SMS.
Пропущені або не повністю реалізовані можливості на деяких платформах
На деяких платформах не можна скористатися деякими можливостями через технічні обмеження або з інших причин.
iOS
Не реалізовано
- Синхронізація сповіщень
- SMS
- Підтримання з'єднання, коли вікна програми немає не екрані
- Віртуальний дисплей
В один бік — лише з iOS на робочу станцію
- Віддалене введення
- Запуск команд
- Віддалений показ слайдів
- Спільний буфер даних (обмежено, доведеться натиснути «надіслати буфер» у програмі, щоб надіслати вміст буфера обміну даними на комп'ютер)
Android
Не реалізовано
- Віртуальний дисплей
В один бік — лише з Android на комп'ютер
- Виконання команд
- Віддалений показ слайдів
- SMS (перенесення повідомлень на комп'ютер і обробка надсилання)
- Контакти
В один бік — лише з комп'ютера до Android
- SMS (отримання з телефону і розміщення запитів щодо надсилання на телефоні)
Усування вад
Маємо два пристрої із запущеним KDE Connect в одній мережі, але вони не бачать один одного
KDE Connect використовує динамічні порти у діапазоні 1714-1764 для UDP і TCP. Тому, якщо ви працюєте за брандмауером, не забудьте відкрити цей діапазон портів для TCP і UDP. Якщо це не так, переконайтеся, що ваша мережа не блокує трансляційні пакети UDP.
Перевірка того, що процес очікує на дані з мережі:
sudo netstat -tunelp | grep -i kdeconnect
Порти відкрито/заблоковано?
netcat -z -v <your-phones-ip> 1714-1764
Приклад виведення:
Connection to <ip-адреса вашого телефону> 1716 port [tcp/*] succeeded!
Ви також отримаєте багато повідомлень у відмові щодо з'єднання, але вам потрібне лише одне повідомлення з “succeeded”
Якщо з'єднання з мережею не є проблемою, ви можете спробувати запустити початкове налаштовування знову:
killall kdeconnectd
mv ~/.config/kdeconnect ~/.config/kdeconnect.bak
ufw
Якщо ви користуєтеся брандмауером ufw, відкрити потрібні порти можна за допомогою такої команди:
sudo ufw allow 1714:1764/udp
sudo ufw allow 1714:1764/tcp
sudo ufw reload
firewalld
Якщо ви користуєтеся брандмауером firewalld, відкрити потрібні порти можна такими командами:
sudo firewall-cmd --permanent --zone=public --add-service=kdeconnect
sudo firewall-cmd --reload
Налаштовування брандмауера (firewall-config)
Відкрийте «Налаштування брандмауера» (назва файла програми — firewall-config
) і на сторінці Зони ➔ Служби позначте службу kde-connect.
Переконайтеся, що у верхньому спадному списку вибрано Сталі (Permanent) налаштування. Якщо ви цього не зробите, параметри буде скинуто під час перезавантаження системи.
iptables
Якщо ви користуєтеся брандмауером iptables, відкрити потрібні порти можна такими командами:
sudo iptables -I INPUT -i <yourinterface> -p udp --dport 1714:1764 -m state --state NEW,ESTABLISHED -j ACCEPT
sudo iptables -I INPUT -i <yourinterface> -p tcp --dport 1714:1764 -m state --state NEW,ESTABLISHED -j ACCEPT
</div>
<syntaxhighlight lang="bash">
sudo iptables -I INPUT -i <yourinterface> -p udp --dport 1714:1764 -m state --state NEW,ESTABLISHED -j ACCEPT
sudo iptables -I INPUT -i <yourinterface> -p tcp --dport 1714:1764 -m state --state NEW,ESTABLISHED -j ACCEPT
sudo iptables -A OUTPUT -o <yourinterface> -p udp --sport 1714:1764 -m state --state NEW,ESTABLISHED -j ACCEPT
sudo iptables -A OUTPUT -o <yourinterface> -p tcp --sport 1714:1764 -m state --state NEW,ESTABLISHED -j ACCEPT
KDE Connect аварійно завершує роботу або перезапускається при спробі встановлення зв'язку із іншим пристроєм
Іноді, пошкоджений файл налаштувань може призвести до того, що KDE Connect аварійно завершує роботу при спробі встановити зв'язок із пристроєм. У цьому випадку, може допомогти вилучення файла налаштувань ~/.config/kdeconnect.
Програма KDE Connect для Android аварійно завершує роботу
Якщо програма KDE Connect для Android завершує роботу в аварійному режимі, ви можете отримати додаткові відомості щодо аварії за допомогою команди adb logcat.
Налаштуйте ADB за допомогою офіційних настанов
Вказана нижче команда має вивести список усіх відомостей, які пов'язано із аварією. Запустіть adb logcat *до* того, як спробуєте відтворити аварію.
adb logcat --pid=$(adb shell pidof -s org.kde.kdeconnect_tp)
Чи можна користуватися KDE Connect без графічного сервера?
Так, ви можете передати аргумент командного рядка до фонової служби (приклад: killall -9 kdeconnectd; /usr/lib/libexec/kdeconnectd -platform offscreen
)
GSConnect
GSConnect є незалежним проєктом, який реалізує протокол KDE Connect у GNOME і використовує ту саму програму для Android. Якщо ви працюєте з GSConnect, будь ласка, спочатку відвідайте сторінку GitHub проєкту, щоб дізнатися про адреси підтримки. Якщо вами і командою GSConnect буде визначено, що проблеми пов'язано із програмою для Android або протоколом, будь ласка, повідомте про цю ваду за допомогою системи стеження за вадами KDE Connect.
Вашої проблеми немає у цьому списку :(
Якщо вами виявлено ваду у програмі, і ви хочете повідомити нам про неї, скористайтеся системою стеження за вадами KDE.