Translations:Phonon/24/es: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Created page with "Hay varias maneras de participar como usuario: * ''Informar del hardware de audio:'' Descarga el script [http://websvn.kde.org→‎checkout: trunk/KDE/kdebase/runtime/phonon/libkaud...")
 
No edit summary
Line 4: Line 4:
* ''Documentación:'' Puedes ayudar en la expansión de esta página y otra documentación de  '''Phonon'''. No cuesta mucho ayudar, ¡y ayuda!
* ''Documentación:'' Puedes ayudar en la expansión de esta página y otra documentación de  '''Phonon'''. No cuesta mucho ayudar, ¡y ayuda!
* ''Promoción:'' Correr la voz sobre KDE y '''Phonon''' siempre es bienvenido.
* ''Promoción:'' Correr la voz sobre KDE y '''Phonon''' siempre es bienvenido.
* ''Agradecimiento:'' las palabras de aliento pueden levantar el animo de los cansados desarrolladores multimedia por encima de las nubes, cuando se enfrentan a desagradables fallos y otros retos. ¡Emails positivos, mensajes en el IRC, cerveza, pizza, gadgets y otros combustibles son bienvenidos!
* ''Agradecimiento:'' las palabras de aliento pueden levantar el ánimo de los cansados desarrolladores multimedia por encima de las nubes, cuando se enfrentan a desagradables fallos y otros retos. ¡Emails positivos, mensajes en el IRC, cerveza, pizza, chismes y otros combustibles son bienvenidos!

Revision as of 23:07, 21 December 2010

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Phonon)
There are several ways you can get involved as a user.
* ''Promotion:'' KDE and '''Phonon''' are awesome! Spread the word.
* ''Appreciation:'' Encouraging words can help lift the spirits of weary multimedia developers way beyond the clouds, when faced with nasty bugs and other challenges. Positive emails, messages on IRC, beer, pizza, gadgets and other developer fuel is very welcome!
* ''Quality assurance:'' Simply run and use '''Phonon''', and report bugs and irregularities to the developers.
* ''Documentation:'' You can help expand this page and other '''Phonon''' documentation. It doesn't take much to help, and it helps!

Hay varias maneras de participar como usuario:

  • Informar del hardware de audio: Descarga el script soundcard.sh, ejecútalo y adjunta la salida a bugs.kde.org. Esto te permite añadir tu información sobre el hardware a nuestra base de datos de dispositivos de audio.
  • Garantía de calidad: Simplemente ejecuta y usa Phonon, e informa de los fallos e irregularidades a los desarrolladores.
  • Documentación: Puedes ayudar en la expansión de esta página y otra documentación de Phonon. No cuesta mucho ayudar, ¡y ayuda!
  • Promoción: Correr la voz sobre KDE y Phonon siempre es bienvenido.
  • Agradecimiento: las palabras de aliento pueden levantar el ánimo de los cansados desarrolladores multimedia por encima de las nubes, cuando se enfrentan a desagradables fallos y otros retos. ¡Emails positivos, mensajes en el IRC, cerveza, pizza, chismes y otros combustibles son bienvenidos!