Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/36/uk: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Created page with 'Працездатний комплект. У консолі Akonadi додайте «Адресну книгу KDE (традиційну)». Вибір цього пункту ...')
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
Працездатний комплект. У консолі Akonadi додайте «Адресну книгу KDE (традиційну)». Вибір цього пункту означає, що для роботи у Akonadi буде налаштовано старі ресурси. У налаштуваннях пункту «Адресна книга KDE (традиційна)», ви можете вказати ресурс «IMAP через KMail» (у KMail має бути увімкнено можливості групової роботи). Подібні налаштування мають працювати для Kolab, eGroupware і подібних адресних книг, — вам слід уважно вивчити варіанти, щоб переконатися у правильності вибору.
Працездатний комплект. У консолі '''Akonadi''' додайте «Адресну книгу KDE (традиційну)». Вибір цього пункту означає, що для роботи у '''Akonadi''' буде налаштовано старі ресурси. У налаштуваннях пункту «Адресна книга KDE (традиційна)», ви можете вказати ресурс «IMAP через KMail» (у KMail має бути увімкнено можливості групової роботи). Подібні налаштування мають працювати для '''Kolab''', '''eGroupware''' і подібних адресних книг, — вам слід уважно вивчити варіанти, щоб переконатися у правильності вибору.

Latest revision as of 20:06, 23 June 2010

Працездатний комплект. У консолі Akonadi додайте «Адресну книгу KDE (традиційну)». Вибір цього пункту означає, що для роботи у Akonadi буде налаштовано старі ресурси. У налаштуваннях пункту «Адресна книга KDE (традиційна)», ви можете вказати ресурс «IMAP через KMail» (у KMail має бути увімкнено можливості групової роботи). Подібні налаштування мають працювати для Kolab, eGroupware і подібних адресних книг, — вам слід уважно вивчити варіанти, щоб переконатися у правильності вибору.