Tutorials/es: Difference between revisions
(Updating to match new version of source page) |
(Updating to match new version of source page) |
||
Line 13: | Line 13: | ||
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Common Tasks]]||[[Special:myLanguage/Common Tasks|'''Explicación de algunas tareas comunes''']] | |[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Common Tasks]]||[[Special:myLanguage/Common Tasks|'''Explicación de algunas tareas comunes''']] | ||
|- | |- | ||
|[[ | |[[File:DictionaryIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Jargon File]]|| | ||
<!--T:73--> | <!--T:73--> | ||
[[Special:myLanguage/Jargon File|The Jargon File]] explains some of the words that you may be unfamiliar with. | [[Special:myLanguage/Jargon File|The Jargon File]] explains some of the words that you may be unfamiliar with. | ||
|- | |- | ||
|[[File:Preferences-desktop-keyboard.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/hotkeys]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/hotkeys|'''Creando atajos de teclado''']] | |[[File:Preferences-desktop-keyboard.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/hotkeys]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/hotkeys|'''Creando atajos de teclado''']] | ||
Line 35: | Line 33: | ||
|} | |} | ||
==Localization Settings== | |||
{|class="vertical-centered" | |||
|- | |||
|[[File:Preferences-desktop-keyboard.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/ComposeKey]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/ComposeKey|'''Introducir "caracteres especiales"''' - caracteres que no están disponibles en tu teclado]] | |||
|- | |||
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Kimpanel]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Kimpanel|'''Kimpanel''']] Construir un plasmoid para controlar los métodos de entrada | |||
|} | |||
== Plasma == | == Plasma == | ||
Line 49: | Line 55: | ||
|Learn how to [[Special:myLanguage/Plasma/Create_a_Look_and_Feel_Package | '''Create a look and feel package''']] | |Learn how to [[Special:myLanguage/Plasma/Create_a_Look_and_Feel_Package | '''Create a look and feel package''']] | ||
|- | |- | ||
|[[ | |[[File:NetbooksDevice.png|48px|link=Special:myLanguage/KWin#Using with small screens (eg Netbooks)]]||[[Special:myLanguage/KWin#Using with small screens (eg Netbooks)|'''Uso en pantallas pequeñas (por ejemplo, Netbooks)''']] Describe varias opciones cuando el tamaño de pantalla es un lujo. | ||
|- | |- | ||
|[[File:Preferences-desktop-color.png|48px|link=Special:myLanguage/Color_Management]]||[[Special:myLanguage/Color_Management|'''Color Management''']] Habilitando el control de color | |[[File:Preferences-desktop-color.png|48px|link=Special:myLanguage/Color_Management]]||[[Special:myLanguage/Color_Management|'''Color Management''']] Habilitando el control de color | ||
Line 72: | Line 76: | ||
|- | |- | ||
|[[Image:document-new.png|48px|link=Special:myLanguage/Adding an entry to the Create New menu]]||[[Special:myLanguage/Adding an entry to the Create New menu|'''Agregando una entrada al menú Crear Nuevo''' de los gestores de archivos]] | |[[Image:document-new.png|48px|link=Special:myLanguage/Adding an entry to the Create New menu]]||[[Special:myLanguage/Adding an entry to the Create New menu|'''Agregando una entrada al menú Crear Nuevo''' de los gestores de archivos]] | ||
|} | |||
==Navegadores web== | |||
{|class="vertical-centered" | |||
|- | |||
|[[File:Icon-Preferences-desktop-gestures-touch.png|48px|link=Special:myLanguage/Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers]]||[[Special:myLanguage/Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers|'''Gestos de ratón para todos los navegadores''']] | |||
|- | |||
|[[File:FirefoxLogo.png|48px|link=Special:myLanguage/Browser Configuration#Firefox]]||[[Special:myLanguage/Browser Configuration#Firefox|Browser configuration]] for Firefox. Learn how to make Firefox uses the [[Special:myLanguage/Browser Configuration/Firefox Dialog Integration|standard Open and Save dialog]]. | |||
|} | |} | ||
Line 105: | Line 118: | ||
|- | |- | ||
|[[Image:Kword.png|48px|link=Special:myLanguage/KWord/Manual]]||[[Special:myLanguage/KWord/Manual|'''Manual de KWord''']] es un tutorial sobre los conceptos básicos de trabajo con un entorno basado en marcos, también incluye una guía detallada para todas tus necesidades de WP. | |[[Image:Kword.png|48px|link=Special:myLanguage/KWord/Manual]]||[[Special:myLanguage/KWord/Manual|'''Manual de KWord''']] es un tutorial sobre los conceptos básicos de trabajo con un entorno basado en marcos, también incluye una guía detallada para todas tus necesidades de WP. | ||
|} | |} | ||
Revision as of 14:10, 20 April 2019
If you are a system administrator who is rolling out new or managing existing KDE deployments in their organization, you should definitely look at the KDE System Administration section.
Getting Started
Localization Settings
Introducir "caracteres especiales" - caracteres que no están disponibles en tu teclado | |
Kimpanel Construir un plasmoid para controlar los métodos de entrada |
Plasma
Plasma Tips & Tricks | |
KRunner es una utilidad increíblemente útil, se puede ejecutar mediante Alt + F2 o con el botón derecho del ratón en el escritorio, y seleccionando "Ejecutar orden". Aprende algunos de sus usos: | |
Learn how to configure the Plasma panel | |
Learn how to Create a look and feel package | |
Uso en pantallas pequeñas (por ejemplo, Netbooks) Describe varias opciones cuando el tamaño de pantalla es un lujo. | |
Color Management Habilitando el control de color | |
Acciones del teclado Configuración de las acciones del teclado | |
Using Other Window Managers with Plasma Learn how to change the Window Managers used by Plasma. |
Gestor de archivos
Gestos de ratón para todos los navegadores | |
Browser configuration for Firefox. Learn how to make Firefox uses the standard Open and Save dialog. |
Kontact
KMail tutorials | |
KOrganizer tutorials | |
Akregator tutorials | |
Como usar Office365 con Kontact | |
How to use Kolab with Kontact | |
How to use Nextcloud with Kontact |
KOffice
These tutorials are obsolete and need to be updated for calligra. If you know about how to use calligra, please help.
Disposición básica es un tutorial en el que se crea un folleto con varias imágenes y textos de explicación usando la infraestructura de marcos de KWord. Se crearán varios cuadros de texto y de imágenes y se colocarán en la página. | |
En esta segunda disposición se experimenta con la colocación, la agrupación y el movimiento de imágenes dentro de un cuadro de texto. | |
En la tercera disposición se construye una página para un álbum de fotos. | |
Usando las formas de texto artísticas es un tutorial que muestra como trabajar con una forma de texto artística que proporcionan todas las aplicaciones de KOffice. | |
Manual de KWord es un tutorial sobre los conceptos básicos de trabajo con un entorno basado en marcos, también incluye una guía detallada para todas tus necesidades de WP. |
Multimedia
MIDI en Linux | |
Grabar un cd de audio con K3b |
Gráficos
Klipper
Como buscar en la agenda del teléfono mediante Klipper |
Marble
Kde Connect
Usefull commands for KDE Connect |
Desarrollo
Como mantener la documentación de php actualizada en Quanta |