Jump to content

Translations:Glossary/12/zh-cn: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
Jessetef (talk | contribs)
No edit summary
Jessetef (talk | contribs)
No edit summary
Line 1: Line 1:
:设计开发 '''Akonadi''' 的主要原因是技术方面。例如,从不同的程序('''KMail''' 和 '''Calligra''' 等)用一种统一的方式访问 PIM 数据(联系人、日历、电子邮件等),从而消除了需要反复编写类似代码的需求。
:设计开发 '''Akonadi''' 的主要原因是技术方面。例如,从不同的程序('''KMail''' 和 '''Calligra''' 等)用一种独特的的方法访问 PIM 数据(联系人、日历、电子邮件等),从而消除了需要反复编写类似代码的需求。

Revision as of 23:06, 27 March 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Glossary)
:The main reasons for design and development of '''Akonadi''' are of a technical nature, i.e., having a unique way to access PIM-data (contacts, calendars, emails..) from different applications ('''KMail''' and '''Calligra''', for instance), thus eliminating the need to write similar code over and over again.
设计开发 Akonadi 的主要原因是技术方面。例如,从不同的程序(KMailCalligra 等)用一种独特的的方法访问 PIM 数据(联系人、日历、电子邮件等),从而消除了需要反复编写类似代码的需求。