Translations:Common Tasks/1/nl: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Created page with "==Als gewone taken onwennig zijn== Als de Plasma werkomgeving nieuw voor u is zullen waarschijnlijk veel alledaagse taken onwennig aanvoelen. Sommige dingen zijn totaal nieuwe co...")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
==Als gewone taken onwennig zijn==
==Als gewone taken onwennig zijn==
Als de Plasma werkomgeving nieuw voor u is zullen waarschijnlijk veel alledaagse taken onwennig aanvoelen. Sommige dingen zijn totaal nieuwe concepten, andere dingen zijn gewoon net iets anders dan u verwacht. Er zijn veel screencasts over hoe u Plasma-taken kunt uitvoeren op [[Special:myLanguage/Plasma/FAQ/HowTo | deze How-To pagina]].
Als de Plasma werkomgeving nieuw voor u is zullen waarschijnlijk veel alledaagse taken onwennig aanvoelen. Sommige dingen zijn totaal nieuwe concepten, andere dingen zijn gewoon net iets anders dan u verwacht. Er zijn veel screencasts over hoe u Plasma-taken kunt uitvoeren op [[Special:myLanguage/Plasma/FAQ/HowTo/Index | deze How-To pagina]].

Latest revision as of 20:43, 10 June 2011

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Common Tasks)
==When common tasks feel strange==
If you are new to Plasma, it's likely that some common tasks may feel strange. Some things are completely new concepts, and other things are just done differently. There are screencasts of how to perform many plasma tasks at [[Special:myLanguage/Plasma/HowTo/Index |this How-To page]].

Als gewone taken onwennig zijn

Als de Plasma werkomgeving nieuw voor u is zullen waarschijnlijk veel alledaagse taken onwennig aanvoelen. Sommige dingen zijn totaal nieuwe concepten, andere dingen zijn gewoon net iets anders dan u verwacht. Er zijn veel screencasts over hoe u Plasma-taken kunt uitvoeren op deze How-To pagina.