Translations:KDevelop4/Manual/Working with source code/138/uk: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Created page with "Замість введення таких фрагментів тексту раз за разом, що може призвести до супутніх друкарських...")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
Замість введення таких фрагментів тексту раз за разом, що може призвести до супутніх друкарських помилок ви можете скористатися інструментом '''Фрагменти''' '''KDevelop'''. Для цього відкрийте панель інструментів (див. розділ [[Special:myLanguage/KDevelop4/Manual/Working with source code#Tools and views|Інструменти і панелі перегляду]], якщо відповідної кнопки ще немає на панелях навколо панелі редагування). Натисніть кнопку '''Додати сховище''' (трохи невдала назва: за допомогою цієї кнопки ви можете створити іменовану збірку фрагментів коду певного типу, наприклад, фрагментів коду C++) і створіть порожнє сховище. Потім натисніть кнопку {{Plus}}, щоб додати фрагмент і відкрити таке діалогове вікно:
Замість введення таких фрагментів тексту раз за разом, що може призвести до супутніх друкарських помилок ви можете скористатися інструментом <menuchoice>Фрагменти</menuchoice> '''KDevelop'''. Для цього відкрийте панель інструментів (див. розділ [[Special:myLanguage/KDevelop4/Manual/Working with source code#Tools and views|Інструменти і панелі перегляду]], якщо відповідної кнопки ще немає на панелях навколо панелі редагування). Або скористайтеся меню <menuchoice>Вікно -> Панелі інструментів</menuchoice> і увімкніть показ панелі <menuchoice>Фрагменти</menuchoice>. Натисніть кнопку <menuchoice>Додати сховище</menuchoice> (трохи невдала назва: за допомогою цієї кнопки ви можете створити іменовану збірку фрагментів коду певного типу, наприклад, фрагментів коду C++) і створіть порожнє сховище. Потім натисніть кнопку {{Plus}}, щоб додати фрагмент і відкрити таке діалогове вікно:

Latest revision as of 08:32, 23 July 2013

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (KDevelop4/Manual/Working with source code)
Rather than typing this kind of text over and over again (with all the concomitant typos one introduces), the <menuchoice>Snippets</menuchoice> tool of '''KDevelop''' can help here. To this end, open the tool view (see [[Special:myLanguage/KDevelop4/Manual/Working with source code#Tools and views|Tools and views]] if the corresponding button isn't already on the perimeter of your window). Or, go to <menuchoice>Window -> Tool views</menuchoice> in the top menubar, and turn on <menuchoice>Snippets</menuchoice>. Then click on the <menuchoice>Add repository</menuchoice>button (a slight misnomer &mdash; it allows you to create a named collection of snippets for source codes of a particular kind, e.g. C++ sources) and create an empty repository. Then click {{Plus}} to add a snippet, to get a dialog like the following:

Замість введення таких фрагментів тексту раз за разом, що може призвести до супутніх друкарських помилок ви можете скористатися інструментом Фрагменти KDevelop. Для цього відкрийте панель інструментів (див. розділ Інструменти і панелі перегляду, якщо відповідної кнопки ще немає на панелях навколо панелі редагування). Або скористайтеся меню Вікно -> Панелі інструментів і увімкніть показ панелі Фрагменти. Натисніть кнопку Додати сховище (трохи невдала назва: за допомогою цієї кнопки ви можете створити іменовану збірку фрагментів коду певного типу, наприклад, фрагментів коду C++) і створіть порожнє сховище. Потім натисніть кнопку , щоб додати фрагмент і відкрити таке діалогове вікно: