Tutorials/it: Difference between revisions
Updating to match new version of source page |
Updating to match new version of source page |
||
Line 17: | Line 17: | ||
[[Special:myLanguage/Jargon File|The Jargon File]] explains some of the words that you may be unfamiliar with. | [[Special:myLanguage/Jargon File|The Jargon File]] explains some of the words that you may be unfamiliar with. | ||
|- | |- | ||
|[[File:Preferences-desktop-keyboard.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/hotkeys]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/hotkeys|''' | |[[File:Preferences-desktop-keyboard.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/hotkeys]]||<div class="mw-translate-fuzzy"> | ||
[[Special:myLanguage/Tutorials/hotkeys|''' Creare scorciatoie da tastiera''']] | |||
</div> | |||
|- | |- | ||
|[[File:Utilities-terminal.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Open a console]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Open a console|'''Aprire una console''']] | |[[File:Utilities-terminal.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Open a console]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Open a console|'''Aprire una console''']] | ||
Line 35: | Line 37: | ||
|[[File:Preferences-desktop-locale.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Change Plasma Language]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Change Plasma Language|Change the '''language''' and the '''numeric, currency and time formats''']] used by '''Plasma''' | |[[File:Preferences-desktop-locale.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Change Plasma Language]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Change Plasma Language|Change the '''language''' and the '''numeric, currency and time formats''']] used by '''Plasma''' | ||
|- | |- | ||
|[[File:Preferences-desktop-keyboard.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/ComposeKey]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/ComposeKey|''' | |[[File:Preferences-desktop-keyboard.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/ComposeKey]]||<div class="mw-translate-fuzzy"> | ||
[[Special:myLanguage/Tutorials/ComposeKey|'''Inserire "caratteri speciali"''' - caratteri che non sono presenti sulla tua normale tastiera]] | |||
</div> | |||
|- | |- | ||
|[[File:Applications-educations-languages.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Kimpanel]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Kimpanel|'''Kimpanel''']] Creare un plasmoide per controllare i metodi di inserimento | |[[File:Applications-educations-languages.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Kimpanel]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Kimpanel|'''Kimpanel''']] Creare un plasmoide per controllare i metodi di inserimento | ||
Line 41: | Line 45: | ||
== | <div class="mw-translate-fuzzy"> | ||
== Area di lavoro == | |||
</div> | |||
{|class="vertical-centered" | {|class="vertical-centered" | ||
|- | |- | ||
|[[Image:Preferences-system.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Tips]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Tips|'''Plasma Tips & Tricks''']] | |[[Image:Preferences-system.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Tips]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Tips|'''Plasma Tips & Tricks''']] | ||
|- | |- | ||
|[[File:KrunnerIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Krunner]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Krunner|'''KRunner''']] | |[[File:KrunnerIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Krunner]]||<div class="mw-translate-fuzzy"> | ||
[[Special:myLanguage/Plasma/Krunner|'''KRunner''']] è uno strumento incredibilmente utile, richiamalo con Alt + F2 o fai clic col tasto destro sullo schermo e scegli 'Esegui Comando'. Ora impariamo alcuni dei suoi utilizzi | |||
</div> | |||
|- | |- | ||
|[[File:Preferences-system.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Panels]] | |[[File:Preferences-system.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Panels]] | ||
Line 52: | Line 60: | ||
|- | |- | ||
|[[File:Preferences-desktop-theme.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Create_a_Look_and_Feel_Package]] | |[[File:Preferences-desktop-theme.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Create_a_Look_and_Feel_Package]] | ||
| | |<div class="mw-translate-fuzzy"> | ||
Impara come [[Special:myLanguage/Plasma/Create_a_Look_and_Feel_Package | '''creare un pacchetto aspetto''']] | |||
</div> | |||
|- | |- | ||
|[[File:NetbooksDevice.png|48px|link=Special:myLanguage/KWin#Using with small screens (eg Netbooks)]]||[[Special:myLanguage/KWin#Using with small screens (eg Netbooks)|''' | |[[File:NetbooksDevice.png|48px|link=Special:myLanguage/KWin#Using with small screens (eg Netbooks)]]||<div class="mw-translate-fuzzy"> | ||
[[Special:myLanguage/KWin#Using with small screens (eg Netbooks)|'''Utilizzo con piccoli schermi (es. netbook)''']] Discute diversi problemi legati ai dispositivi con piccoli schermi | |||
</div> | |||
|- | |- | ||
|[[File:Preferences-desktop-color.png|48px|link=Special:myLanguage/Color_Management]]|| | |[[File:Preferences-desktop-color.png|48px|link=Special:myLanguage/Color_Management]]||<div class="mw-translate-fuzzy"> | ||
[[Special:myLanguage/Color_Management|'''Gestione del colore''']] Attivare la gestione del colore | |||
</div> | |||
|- | |- | ||
|[[File:Preferences-desktop-keyboard.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Keyboard]]|| | |[[File:Preferences-desktop-keyboard.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Keyboard]]||<div class="mw-translate-fuzzy"> | ||
[[Special:myLanguage/Tutorials/Keyboard|'''Azioni della tastiera''']] Configurare le azioni della tastiera | |||
</div> | |||
|- | |- | ||
|[[File:i3.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Using i3 with Plasma]]|| Learn how to [[Special:myLanguage/Tutorials/Using Other Window Managers with Plasma|'''Use Other Window Managers with Plasma''']]. | |[[File:i3.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Using i3 with Plasma]]|| Learn how to [[Special:myLanguage/Tutorials/Using Other Window Managers with Plasma|'''Use Other Window Managers with Plasma''']]. | ||
Line 68: | Line 84: | ||
==Gestione dei file== | ==Gestione dei file== | ||
{|class="vertical-centered" | {|class="vertical-centered" | ||
|[[Image:System-file-manager.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File Management#Discover Dolphin]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File Management#Discover Dolphin|''' | |[[Image:System-file-manager.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File Management#Discover Dolphin]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File Management#Discover Dolphin|<div class="mw-translate-fuzzy"> | ||
'''Scoprire Dolphin''' | |||
</div>]] | |||
|- | |- | ||
|[[Image: | |[[Image:CompressIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#Archive Management in Dolphin]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#Archive Management in Dolphin|<div class="mw-translate-fuzzy"> | ||
'''Gestione degli archivi in Dolphin''' | |||
</div>]] | |||
|- | |- | ||
|[[Image: | |[[Image:System-switch-user.png|48px|link=Special:myLanguage/File_transfers]]||[[Special:myLanguage/File_transfers|<div class="mw-translate-fuzzy"> | ||
'''Trasferire file da e a un server''' utilizzando ftp, sftp, webdav e simili | |||
</div>]] using ftp, sftp, webdav and the like | |||
|- | |- | ||
|[[Image:document-new.png|48px|link=Special:myLanguage/Adding an entry to the Create New menu]]||[[Special:myLanguage/Adding an entry to the Create New menu|<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
'''Aggiungere una voce nel menu Crea''' dei gestori dei file | |||
|[[Image:document-new.png|48px|link=Special:myLanguage/Adding an entry to the Create New menu]]||[[Special:myLanguage/Adding an entry to the Create New menu|''' | </div>]] | ||
|} | |} | ||
Line 83: | Line 105: | ||
{|class="vertical-centered" | {|class="vertical-centered" | ||
|- | |- | ||
|[[File:Icon-Preferences-desktop-gestures-touch.png|48px|link=Special:myLanguage/Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers]]||[[Special:myLanguage/Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers|''' | |[[File:Icon-Preferences-desktop-gestures-touch.png|48px|link=Special:myLanguage/Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers]]||[[Special:myLanguage/Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers|<div class="mw-translate-fuzzy"> | ||
'''Gesti del mouse per tutti i browser''' | |||
</div>]] | |||
|- | |- | ||
|[[File:FirefoxLogo.png|48px|link=Special:myLanguage/Browser Configuration#Firefox]]||[[Special:myLanguage/Browser Configuration#Firefox|Browser configuration]] for Firefox. Learn how to make Firefox use the [[Special:myLanguage/Browser Configuration/Firefox Dialog Integration|standard Open and Save dialog]]. | |[[File:FirefoxLogo.png|48px|link=Special:myLanguage/Browser Configuration#Firefox]]||[[Special:myLanguage/Browser Configuration#Firefox|Browser configuration]] for Firefox. Learn how to make Firefox use the [[Special:myLanguage/Browser Configuration/Firefox Dialog Integration|standard Open and Save dialog]]. | ||
Line 97: | Line 121: | ||
|[[File:Akregator.png|48px|link=Special:myLanguage/Akregator#Tutorials]]||[[Special:myLanguage/Akregator#Tutorials|Here is how to set up your favorite RSS in one place with '''Akregator''']] | |[[File:Akregator.png|48px|link=Special:myLanguage/Akregator#Tutorials]]||[[Special:myLanguage/Akregator#Tutorials|Here is how to set up your favorite RSS in one place with '''Akregator''']] | ||
|- | |- | ||
|[[Image:Kontact.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Kontact]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Kontact/Office365| | |[[Image:Kontact.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Kontact]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Kontact/Office365|<div class="mw-translate-fuzzy"> | ||
'''Come utilizzare Office365.com con Kontact''' | |||
</div>]] | |||
|- | |- | ||
|[[File:Kontact.png|48px|link=https://docs.kolab.org/client-configuration/kontact.html]]||[https://docs.kolab.org/client-configuration/kontact.html How to use '''Kolab''' with '''Kontact'''] | |[[File:Kontact.png|48px|link=https://docs.kolab.org/client-configuration/kontact.html]]||[https://docs.kolab.org/client-configuration/kontact.html How to use '''Kolab''' with '''Kontact'''] | ||
Line 123: | Line 149: | ||
==Multimedia== | ==Multimedia== | ||
{|class="vertical-centered" | {|class="vertical-centered" | ||
|[[Image:Hi48-app-kmid2.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/MIDI on Linux]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/MIDI on Linux|''' | |[[Image:Hi48-app-kmid2.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/MIDI on Linux]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/MIDI on Linux|<div class="mw-translate-fuzzy"> | ||
'''MIDI in Linux''' | |||
</div>]] | |||
|- | |- | ||
|[[Image:K3b.png|48px|link=Special:myLanguage/K3b/Burn an Audio Cd with K3b]]||[[Special:myLanguage/K3b/Burn an Audio Cd with K3b|''' | |[[Image:K3b.png|48px|link=Special:myLanguage/K3b/Burn an Audio Cd with K3b]]||[[Special:myLanguage/K3b/Burn an Audio Cd with K3b|<div class="mw-translate-fuzzy"> | ||
'''Masterizzare un CD Audio con K3b''' | |||
</div>]] | |||
|} | |} | ||
==Grafica== | ==Grafica== | ||
{|class="vertical-centered" | {|class="vertical-centered" | ||
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Levels_Adjust]]|| | |[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Levels_Adjust]]||<div class="mw-translate-fuzzy"> | ||
''' | '''Guida fotografica 1-1: Regolare i Livelli''' | ||
</div> | |||
|- | |- | ||
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Curves_Adjust]]|| | |[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Curves_Adjust]]||<div class="mw-translate-fuzzy"> | ||
''' | '''Guida fotografica 1-2: Regolare le curve''' | ||
</div> | |||
|- | |- | ||
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/White_Balance]]|| | |[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/White_Balance]]||<div class="mw-translate-fuzzy"> | ||
''' | '''Guida fotografica 1-3: Bilanciamento del bianco''' | ||
</div> | |||
|- | |- | ||
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Brightness]]|| | |[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Brightness]]||<div class="mw-translate-fuzzy"> | ||
''' | '''Guida fotografica 1-4: Luminosità/Contrasto/Gamma + Colore/Saturazione/Luminosità''' | ||
</div> | |||
|- | |- | ||
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective]]|| | |[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective]]||<div class="mw-translate-fuzzy"> | ||
''' | '''Guida fotografica KDE 1-5: Regolare la prospettiva''' | ||
</div> | |||
|- | |- | ||
|[[File:Digikam-logo.png|48px|link=Special:myLanguage/Digikam/Tutorials]]|| | |[[File:Digikam-logo.png|48px|link=Special:myLanguage/Digikam/Tutorials]]|| | ||
[[Special:myLanguage/Digikam/Tutorials| | [[Special:myLanguage/Digikam/Tutorials|<div class="mw-translate-fuzzy"> | ||
'''Correggere la distorsione lenticolare con digiKam''' | |||
</div>]] | |||
|} | |} | ||
Line 157: | Line 194: | ||
== Marble == | == Marble == | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
{|class="vertical-centered" | {|class="vertical-centered" | ||
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/Installation]]||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/Installation|''' | |[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/Installation]]||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/Installation|'''Installare Marble su un Nokia N900''']] | ||
|- | |- | ||
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/OfflineRouting]]||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/OfflineRouting|''' | |[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/OfflineRouting]]||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/OfflineRouting|'''Impostare la gestione dei percorsi su un Nokia N900 non connesso''']] | ||
|- | |- | ||
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/GuidanceMode]]||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/GuidanceMode|''' | |[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/GuidanceMode]]||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/GuidanceMode|'''Pianificazione del percorso e modalità di guida con un Nokia N900''']] | ||
|- | |- | ||
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/ | |[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/GPSGuidelines]]||[[Special:myLanguage/Marble/Tracking|'''Tracciamento GPS''']] | ||
|- | |- | ||
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/MapThemes]]||[[Special:myLanguage/Marble/MapThemes|''' | |[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/MapThemes]]||[[Special:myLanguage/Marble/MapThemes|'''Configurazione del tema delle mappe''']] | ||
|- | |- | ||
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/Bookmarks]]||[[Special:myLanguage/Marble/Bookmarks|''' | |[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/Bookmarks]]||[[Special:myLanguage/Marble/Bookmarks|'''Utilizzo dei segnalibri''']] | ||
|- | |- | ||
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Search]]||[[Special:myLanguage/Marble/Search|''' | |[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Search]]||[[Special:myLanguage/Marble/Search|'''Ricerca di luoghi''']] | ||
|} | |} | ||
</div> | |||
== KDEConnect == | == KDEConnect == | ||
Line 179: | Line 218: | ||
== Sviluppo == | == Sviluppo == | ||
{|class="vertical-centered" | {|class="vertical-centered" | ||
| | |[[File:Run Build Icon.png|48px|link=Special:myLanguage/Build_your_first_KDE_application_on_Kubuntu]]|| | ||
[[Special:myLanguage/Build_your_first_KDE_application_on_Kubuntu|Build your first KDE C++ Application with KDevelop on Kubuntu]] | |||
|- | |- | ||
|[[ | |[[File:Run Build Icon.png|48px|link=Special:myLanguage/Quanta_RefreshDoc]]|| | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
[[Quanta_RefreshDoc|'''Come ottenere la documentazione aggiornata di php in Quanta''']] | |||
</div> | |||
|} | |} | ||
Revision as of 14:29, 6 September 2020
If you are a system administrator who is rolling out new or managing existing KDE deployments in their organization, you should definitely look at the KDE System Administration section.
Getting Started
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
Alcune attività comuni spiegate |
![]() |
The Jargon File explains some of the words that you may be unfamiliar with. |
![]() |
|
![]() |
Aprire una console |
![]() |
Accedere allo schermo di un altro computer |
![]() |
|
![]() |
Impostazioni del puntatore del mouse per schermi di grandi dimensioni |
Localization Settings
![]() |
Change the language and the numeric, currency and time formats used by Plasma |
![]() |
|
![]() |
Kimpanel Creare un plasmoide per controllare i metodi di inserimento |
Area di lavoro
![]() |
Plasma Tips & Tricks |
![]() |
KRunner è uno strumento incredibilmente utile, richiamalo con Alt + F2 o fai clic col tasto destro sullo schermo e scegli 'Esegui Comando'. Ora impariamo alcuni dei suoi utilizzi |
![]() |
Learn how to configure the Plasma panel |
![]() |
Impara come creare un pacchetto aspetto |
![]() |
Utilizzo con piccoli schermi (es. netbook) Discute diversi problemi legati ai dispositivi con piccoli schermi |
![]() |
Gestione del colore Attivare la gestione del colore |
![]() |
Azioni della tastiera Configurare le azioni della tastiera |
![]() |
Learn how to Use Other Window Managers with Plasma. |
![]() |
How to manually enable Transparency And Blur. |
Gestione dei file
Browser web
![]() |
Gesti del mouse per tutti i browser |
![]() |
Browser configuration for Firefox. Learn how to make Firefox use the standard Open and Save dialog. |
Kontact
KOffice
These tutorials are obsolete and need to be updated for calligra. If you know about how to use calligra, please help.
![]() |
Layout di base è una guida per creare un volantino con varie immagini e testi esplicativi usando KWord. Diverse caselle di testo ed immagini vengono create e posizionate sulla pagina. |
![]() |
Un secondo layout fa esperimenti con il posizionamento, il raggruppamento e lo spostamento di immagini in un'area di testo. |
![]() |
Un terzo layout per creare una pagina per un album di fotografie. |
![]() |
Utilizzo della forma Testo artistico è una guida che mostra come iniziare ad utilizzare la forma testo artistico disponibile in tutte le applicazioni KOffice. |
![]() |
Manuale di KWord Guida sui concetti base del lavoro in un ambiente modulare e guide dettagliate per tutte le tue necessità di elaborazione del testo. |
Multimedia
![]() |
MIDI in Linux |
![]() |
Masterizzare un CD Audio con K3b |
Grafica
![]() |
Guida fotografica 1-1: Regolare i Livelli |
![]() |
Guida fotografica 1-2: Regolare le curve |
![]() |
Guida fotografica 1-3: Bilanciamento del bianco |
![]() |
Guida fotografica 1-4: Luminosità/Contrasto/Gamma + Colore/Saturazione/Luminosità |
![]() |
Guida fotografica KDE 1-5: Regolare la prospettiva |
![]() |
Correggere la distorsione lenticolare con digiKam |
Klipper
![]() |
Come cercare un numero telefonico con Klipper |
Marble
KDEConnect
![]() |
Compilation of useful commands for KDE Connect |
Sviluppo
![]() |
Build your first KDE C++ Application with KDevelop on Kubuntu |
![]() |
Advanced
![]() |
Modificare le impostazioni predefinite |
![]() |
Utilizzare un singolo database per i programmi KDE |