Translations:Amarok/QuickStartGuide/Glossary/2/qqq: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Created page with 'Breadcrumb is a technical word. A non-literal translation is needed.')
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
Breadcrumb is a technical word. A non-literal translation is needed.
Breadcrumb is jargon. A non-literal translation is needed.

Latest revision as of 06:36, 22 August 2010

Information about message (contribute)
Breadcrumb is jargon. A non-literal translation is needed.
Message definition (Amarok/QuickStartGuide/Glossary)
==== Breadcrumbs ====

Breadcrumb is jargon. A non-literal translation is needed.