Tutorials/uk: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Created page with 'Category:Підручники/uk')
(Updating to match new version of source page)
Line 8: Line 8:
|[[Image:Network-receive.svg]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Access_another_computer's_display|'''Доступ до інших комп’ютерів''']]
|[[Image:Network-receive.svg]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Access_another_computer's_display|'''Доступ до інших комп’ютерів''']]
|-
|-
|[[Image:Trans.png]]||[http://lizards.opensuse.org/2009/08/13/some-kde-4-tips-you-should-know '''Декілька речей щодо KDE SC 4, які вам варто знати'''] — сторінка OpenSUSE з корисними порадами
|[[Image:Trans.png]]||<span class="mw-translate-fuzzy">
[http://lizards.opensuse.org/2009/08/13/some-kde-4-tips-you-should-know '''Декілька речей щодо KDE SC 4, які вам варто знати'''] — сторінка OpenSUSE з корисними порадами
</span>
|-
|-
|[[Image:Trans.png]]||[http://maketecheasier.com/customize-kde-desktop-with-kde-look-org/2009/12/28 '''Як налаштувати вашу стільницю KDE за допомогою KDE-Look.org''']
|[[Image:Trans.png]]||[http://maketecheasier.com/customize-kde-desktop-with-kde-look-org/2009/12/28 '''Як налаштувати вашу стільницю KDE за допомогою KDE-Look.org''']
Line 16: Line 18:
|[[Image:Trans.png]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/ComposeKey|'''Введення спеціальних символів''' — символів, яких немає на звичайній клавіатурі]]
|[[Image:Trans.png]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/ComposeKey|'''Введення спеціальних символів''' — символів, яких немає на звичайній клавіатурі]]
|}
|}
== Workspace ==
== Workspace ==
:{|
:{|
|[[Image:Trans.png|48px]]||[http://forum.kde.org/showthread.php?tid=6902 '''Як налаштувати панелі у KDE 4.1.2'''](посилання на допису на форумі KDE)
|[[Image:Trans.png|48px]]||[http://forum.kde.org/showthread.php?tid=6902 '''Як налаштувати панелі у KDE 4.1.2'''](посилання на допису на форумі KDE)
Line 28: Line 28:
|[[Image:Trans.png]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Kimpanel|'''Kimpanel''']] Збирання плазмоїда для керування способами введення даних
|[[Image:Trans.png]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Kimpanel|'''Kimpanel''']] Збирання плазмоїда для керування способами введення даних
|}
|}
==File Management==
==File Management==
:{|
:{|
|[[Image:System-file-manager.png|48px]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/File Management#Discover Dolphin|'''Знайомимося з Dolphin''']]
|[[Image:System-file-manager.png|48px]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/File Management#Discover Dolphin|'''Знайомимося з Dolphin''']]
Line 40: Line 38:
|[[Image:System-switch-user.png|48px]]||[[Special:myLanguage/File_transfers|'''Передавання файлів з сервера і на сервер''' за допомогою ftp, sftp, webdav і подібних протоколів]]
|[[Image:System-switch-user.png|48px]]||[[Special:myLanguage/File_transfers|'''Передавання файлів з сервера і на сервер''' за допомогою ftp, sftp, webdav і подібних протоколів]]
|}
|}
==In Kontact==
==In Kontact==
:{|
:{|
|[[Image:Kontact.png|48px]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Kontact|'''Як надіслати SMS за допомогою Kontact?''']]
|[[Image:Kontact.png|48px]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Kontact|'''Як надіслати SMS за допомогою Kontact?''']]
Line 58: Line 54:
|[[Image:KorganizerIcon.png|48px]]||[http://www.my-guides.net/en/content/view/178/26/ '''Як синхронізувати записи контактів і календар Google з KAddressbook і KOrganizer''']
|[[Image:KorganizerIcon.png|48px]]||[http://www.my-guides.net/en/content/view/178/26/ '''Як синхронізувати записи контактів і календар Google з KAddressbook і KOrganizer''']
|}
|}
 
==In KRunner==
==In Krunner==
 
:{|
:{|
|[[Image:KrunnerIcon.png|48px]]||[[Special:myLanguage/KRunner|'''KRunner''']]  — це фантастично корисний інструмент, запустити який можна натисканням комбінації клавіш Alt + F2, або наведенням вказівника миші на вільне місце стільниці, клацанням правою кнопкою миші і вибором у контекстному меню пункту «Виконати команду». Познайомимося з деякими з його застосувань.
|[[Image:KrunnerIcon.png|48px]]||[[Special:myLanguage/KRunner|'''KRunner''']]  — це фантастично корисний інструмент, запустити який можна натисканням комбінації клавіш Alt + F2, або наведенням вказівника миші на вільне місце стільниці, клацанням правою кнопкою миші і вибором у контекстному меню пункту «Виконати команду». Познайомимося з деякими з його застосувань.
Line 68: Line 62:
|[[Image:Trans.png]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Krunner#Using as an application launcher|'''<!--'''-->Використання програми для запуску інших програм''']]
|[[Image:Trans.png]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Krunner#Using as an application launcher|'''<!--'''-->Використання програми для запуску інших програм''']]
|-
|-
|[[Image:Trans.png]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Krunner#Running BASH commands|'''Виконання команд BASH за допомогою Krunner''']]
|[[Image:Trans.png]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Krunner#Running BASH commands|<span class="mw-translate-fuzzy">
'''Виконання команд BASH за допомогою Krunner'''
</span>]]
|-
|-
|[[Image:Trans.png]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Krunner#Navigating through results|'''Огляд параметрів''']]
|[[Image:Trans.png]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Krunner#Navigating through results|'''Огляд параметрів''']]
Line 74: Line 70:
|[[Image:Trans.png]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Krunner#KRunner as a unit converter|'''Користування додатком перетворення одиниць виміру''']]
|[[Image:Trans.png]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Krunner#KRunner as a unit converter|'''Користування додатком перетворення одиниць виміру''']]
|}
|}
==In KOffice==
==In KOffice==
:{|
:{|
|[[Image:Kword.png|48px]]||[[Special:myLanguage/KWord/Tutorials/BasicLayout|Основи компонування]]''' — посібник, у якому наведено процедуру створення брошури з різноманітними зображенням та текстом пояснень за допомогою технології блоків KWord. У посібнику показано як створити декілька блоків з текстом та блоків зображень та розташувати їх на сторінці.
|[[Image:Kword.png|48px]]||<span class="mw-translate-fuzzy">
[[Special:myLanguage/KWord/Tutorials/BasicLayout|Основи компонування]]''' — посібник, у якому наведено процедуру створення брошури з різноманітними зображенням та текстом пояснень за допомогою технології блоків KWord. У посібнику показано як створити декілька блоків з текстом та блоків зображень та розташувати їх на сторінці.
</span>
|-
|-
|[[Image:Kword.png|48px]]||[[Special:myLanguage/KWord/Tutorials/SecondLayout|'''Інше компонування''']] — експерименти з розташуванням, групуванням і пересуванням зображень у області тексту.
|[[Image:Kword.png|48px]]||[[Special:myLanguage/KWord/Tutorials/SecondLayout|'''Інше компонування''']] — експерименти з розташуванням, групуванням і пересуванням зображень у області тексту.
Line 86: Line 82:
|[[Image:Applications-office.png|48px]]||[[Special:myLanguage/KOffice/Tutorials/Artistic Text Shape|'''Використання форми «Художній текст»''']] — підручник, у якому показано, як створити форму художнього тексту, яка використовується у всіх програмах KOffice.
|[[Image:Applications-office.png|48px]]||[[Special:myLanguage/KOffice/Tutorials/Artistic Text Shape|'''Використання форми «Художній текст»''']] — підручник, у якому показано, як створити форму художнього тексту, яка використовується у всіх програмах KOffice.
|-
|-
|[[Image:Kword.png|48px]]||[[Special:myLanguage/KWord/Manual|'''Підручник з KWord''']] — підручник з основ роботи у середовищі блоків та докладні настанови щодо роботи з текстом.
|[[Image:Kword.png|48px]]||<span class="mw-translate-fuzzy">
[[Special:myLanguage/KWord/Manual|'''Підручник з KWord''']] — підручник з основ роботи у середовищі блоків та докладні настанови щодо роботи з текстом.
</span>
|}
|}
==In Mail Systems==
==In Mail Systems==
:{|
:{|
<!-- |[[Image:Internet-mail.png|48px]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Mail#Using Spamassassin with a Mail Reader|'''Використання Spamassassin у програмі для читання пошти''']]'''
<!-- |[[Image:Internet-mail.png|48px]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Mail#Using Spamassassin with a Mail Reader|'''Використання Spamassassin у програмі для читання пошти''']]'''
|- -->
|- -->
|[[Image:Trans.png]]||[http://www.ghacks.net/2009/10/16/spam-filtering-with-kmail/ '''Фільтрування спаму за допомогою KMail''']
|[[Image:Trans.png]]||[http://www.ghacks.net/2009/10/16/spam-filtering-with-kmail/ <span class="mw-translate-fuzzy">
'''Фільтрування спаму за допомогою KMail'''
</span>]
|}
|}
==In Web Browsers==
==In Web Browsers==
:{|
:{|
|[[Image:Applications-internet.png|48px]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Opera|'''Як зробити так, щоб Opera виглядала як справжня програма KDE 4''']]
|[[Image:Applications-internet.png|48px]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Opera|'''Як зробити так, щоб Opera виглядала як справжня програма KDE 4''']]
Line 104: Line 100:
|[[Image:Trans.png]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Mousegestures for all Browsers|'''Жести мишею у всіх переглядачах інтернету''']]
|[[Image:Trans.png]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Mousegestures for all Browsers|'''Жести мишею у всіх переглядачах інтернету''']]
|}
|}
==In Multimedia==
==In Multimedia==
:{|
:{|
|[[Image:Hi48-app-kmid2.png]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/MIDI on Linux|'''MIDI у Linux''']]
|[[Image:Hi48-app-kmid2.png]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/MIDI on Linux|'''MIDI у Linux''']]
Line 112: Line 106:
|[[Image:K3b.png]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Burn an Audio Cd with K3b|'''Запис звукового компакт-диска за допомогою K3b''']]
|[[Image:K3b.png]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Burn an Audio Cd with K3b|'''Запис звукового компакт-диска за допомогою K3b''']]
|}
|}
==In Graphics==
==In Graphics==
:{|
:{|
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Levels_Adjust|'''Посібник з роботи з фотографіями у KDE 1-1: Коригування рівнів''']]
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Levels_Adjust|'''Посібник з роботи з фотографіями у KDE 1-1: Коригування рівнів''']]
Line 136: Line 128:
|[[Image:Digikam-logo.png|48px]]||[[Special:myLanguage/Digikam/Watermark|'''Додавання водяних знаків на фотографії за допомогою digiKam''']]
|[[Image:Digikam-logo.png|48px]]||[[Special:myLanguage/Digikam/Watermark|'''Додавання водяних знаків на фотографії за допомогою digiKam''']]
|}
|}
==Klipper==
==Klipper==
:{|
:{|
|[[Image:Klipper.png|48px]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/How_to_search_in_phone_books_using_Klipper|'''Як виконувати пошук у телефонних книгах за допомогою Klipper?''']]
|[[Image:Klipper.png|48px]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/How_to_search_in_phone_books_using_Klipper|'''Як виконувати пошук у телефонних книгах за допомогою Klipper?''']]
|}
|}
== Development ==
== Development ==
:{|
:{|
|[[Image:Trans.png|48px]]||[http://apaku.wordpress.com/2008/12/15/howto-create-build-and-run-a-simple-kdevelop4-project '''Як створити і зібрати простий проект у kdevelop4?''']
|[[Image:Trans.png|48px]]||[http://apaku.wordpress.com/2008/12/15/howto-create-build-and-run-a-simple-kdevelop4-project '''Як створити і зібрати простий проект у kdevelop4?''']

Revision as of 12:06, 9 September 2010

Щодо системи загалом

Можливості KDE3, яких немає у KDE4, та способи усування недоліків
Зміна типових параметрів KDE
File:Network-receive.svg Доступ до інших комп’ютерів

Декілька речей щодо KDE SC 4, які вам варто знати — сторінка OpenSUSE з корисними порадами

Як налаштувати вашу стільницю KDE за допомогою KDE-Look.org
Опис способів виконання деяких типових завдань
Введення спеціальних символів — символів, яких немає на звичайній клавіатурі

Workspace

Як налаштувати панелі у KDE 4.1.2(посилання на допису на форумі KDE)
Налаштування Плазми
Користування середовищем за малих розмірів екрана (наприклад, на нетбуках) Тут обговорено деякі проблеми, пов’язані з нестачею місця на екрані
Kimpanel Збирання плазмоїда для керування способами введення даних

File Management

Знайомимося з Dolphin
Навігація файловою системою
Керування архівами у Dolphin
Передавання файлів з сервера і на сервер за допомогою ftp, sftp, webdav і подібних протоколів

In Kontact

Як надіслати SMS за допомогою Kontact?
Читання і створення дописів до списків листування за допомогою KNode
Імпортування старих файлів KNowIt до KJots
Відновлення вилучених книг KJots
Як вести блог за допомогою KOrganizer
Як синхронізувати ваш Palm Pre з Kontact і Календарем Google
Як синхронізувати записи контактів і календар Google з KAddressbook і KOrganizer

In KRunner

KRunner — це фантастично корисний інструмент, запустити який можна натисканням комбінації клавіш Alt + F2, або наведенням вказівника миші на вільне місце стільниці, клацанням правою кнопкою миші і вибором у контекстному меню пункту «Виконати команду». Познайомимося з деякими з його застосувань.
Використання програми KRunner як калькулятора
Використання програми для запуску інших програм

Виконання команд BASH за допомогою Krunner

Огляд параметрів
Користування додатком перетворення одиниць виміру

In KOffice

Основи компонування — посібник, у якому наведено процедуру створення брошури з різноманітними зображенням та текстом пояснень за допомогою технології блоків KWord. У посібнику показано як створити декілька блоків з текстом та блоків зображень та розташувати їх на сторінці.

Інше компонування — експерименти з розташуванням, групуванням і пересуванням зображень у області тексту.
Третє компонування — побудова сторінки фотоальбому.
Використання форми «Художній текст» — підручник, у якому показано, як створити форму художнього тексту, яка використовується у всіх програмах KOffice.

Підручник з KWord — підручник з основ роботи у середовищі блоків та докладні настанови щодо роботи з текстом.

In Mail Systems

[http://www.ghacks.net/2009/10/16/spam-filtering-with-kmail/

Фільтрування спаму за допомогою KMail ]

In Web Browsers

Як зробити так, щоб Opera виглядала як справжня програма KDE 4
Жести мишею у всіх переглядачах інтернету

In Multimedia

MIDI у Linux
Запис звукового компакт-диска за допомогою K3b

In Graphics

Посібник з роботи з фотографіями у KDE 1-1: Коригування рівнів
Посібник з роботи з фотографіями у KDE 1-2: Виправлення кривих
Посібник з роботи з фотографіями у KDE 1-3: Баланс білого
Посібник з роботи з фотографіями у KDE 1-4: Яскравість/Контрастність/Гама + Відтінок/Насиченість/Освітленість
Посібник з роботи з фотографіями у KDE 1-5: Коригування перспективи
Виправлення викривлення об’єктивом за допомогою digiKam
Покращення вигляду фотографій за допомогою інструменту локальної контрастності digiKam
Злиття експозиції за допомогою digiKam
Перейменування фотографій за допомогою digiKam
Додавання водяних знаків на фотографії за допомогою digiKam

Klipper

Як виконувати пошук у телефонних книгах за допомогою Klipper?

Development

Як створити і зібрати простий проект у kdevelop4?
Як підтримувати актуальний стан документації на php за допомогою Quanta