User contributions for Periliocastrol
A user with 9,867 edits. Account created on 20 March 2010.
23 June 2010
- 21:5521:55, 23 June 2010 diff hist +3 Translations:KAddressBook/9/es Updated link
- 21:5421:54, 23 June 2010 diff hist −2 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/es No edit summary
- 21:5321:53, 23 June 2010 diff hist −2 Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/4/es No edit summary current
- 21:5121:51, 23 June 2010 diff hist +35 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/es Created page with 'Por supuesto, puedes simplemente usar '''Kontact''' para gestionar tu libreta de direcciones, pero si utilizas algún sistema de copias de seguridad, por ejemplo, querrás saber ...'
- 21:5121:51, 23 June 2010 diff hist +308 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/4/es Created page with 'Por supuesto, puedes simplemente usar '''Kontact''' para gestionar tu libreta de direcciones, pero si utilizas algún sistema de copias de seguridad, por ejemplo, querrás saber ...'
- 21:4921:49, 23 June 2010 diff hist −3 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/es Created page with '===Comprender la estructura==='
- 21:4921:49, 23 June 2010 diff hist +30 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/3/es Created page with '===Comprender la estructura===' current
- 21:4921:49, 23 June 2010 diff hist +73 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/es Created page with 'Esta página se centra principalmente en la solución de problemas de '''Akonadi''', puesto que hay fallos inevitables en las primeras etapas de la migración. Para mucha gente ...'
- 21:4921:49, 23 June 2010 diff hist +604 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/2/es Created page with 'Esta página se centra principalmente en la solución de problemas de '''Akonadi''', puesto que hay fallos inevitables en las primeras etapas de la migración. Para mucha gente ...' current
- 21:4421:44, 23 June 2010 diff hist +22,205 N Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/es Created page with '==Introducción=='
- 21:4421:44, 23 June 2010 diff hist +17 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/1/es Created page with '==Introducción==' current
- 21:4321:43, 23 June 2010 diff hist +6 Getting Help/es Updated troubleshooting link to spanish version
- 21:4321:43, 23 June 2010 diff hist +6 Translations:Getting Help/2/es Updated troubleshooting link to spanish version current
- 21:4121:41, 23 June 2010 diff hist +3 Troubleshooting/es No edit summary
- 21:4121:41, 23 June 2010 diff hist +3 Translations:Troubleshooting/3/es No edit summary current
- 21:4121:41, 23 June 2010 diff hist +8 Troubleshooting/es Created page with 'Category:Para Empezar_(es) Category:Sistema_(es)'
- 21:4121:41, 23 June 2010 diff hist +56 N Translations:Troubleshooting/4/es Created page with 'Category:Para Empezar_(es) Category:Sistema_(es)' current
- 21:4021:40, 23 June 2010 diff hist +2 Troubleshooting/es Created page with '{|style="text-align:right" |'''Volver a Obtener ayuda''' |}'
- 21:4021:40, 23 June 2010 diff hist +76 N Translations:Troubleshooting/3/es Created page with '{|style="text-align:right" |'''Volver a Obtener ayuda''' |}'
- 21:3921:39, 23 June 2010 diff hist +74 Troubleshooting/es Created page with '{| |<imagemap> Image:Edit-find.png|48px default Encuentra tu aplicación desc none </imagemap>||'''[[Finding_Your_Application|Encuentra tu aplicació...'
- 21:3021:30, 23 June 2010 diff hist +1,905 N Troubleshooting/es Created page with '{{Info|Si tu problema afecta a una '''aplicación''', comprueba si hay una sección de '''Consejos y sugerencias''' o de '''Solución de problemas''' para esa aplicación.}}'
- 21:3021:30, 23 June 2010 diff hist +173 N Translations:Troubleshooting/1/es Created page with '{{Info|Si tu problema afecta a una '''aplicación''', comprueba si hay una sección de '''Consejos y sugerencias''' o de '''Solución de problemas''' para esa aplicación.}}' current
- 21:2721:27, 23 June 2010 diff hist −23 Akonadi and AddressBook/es Corrected
- 21:2721:27, 23 June 2010 diff hist +19 Translations:Akonadi and AddressBook/10/es Corrected
- 21:2521:25, 23 June 2010 diff hist −22 Akonadi and AddressBook/es Corrected
- 21:2521:25, 23 June 2010 diff hist −9 Translations:Akonadi and AddressBook/5/es Corrected current
- 21:2521:25, 23 June 2010 diff hist +29 Translations:Akonadi and AddressBook/5/es Corrected
- 21:2421:24, 23 June 2010 diff hist −19 Asking Questions/es Removed fuzzy word
- 21:2421:24, 23 June 2010 diff hist −11 Translations:Asking Questions/6/es Removed fuzzy word
- 21:2221:22, 23 June 2010 diff hist +34 Translations:Asking Questions/6/es No edit summary
- 21:2221:22, 23 June 2010 diff hist −17 Asking Questions/es No edit summary
- 21:2221:22, 23 June 2010 diff hist +25 Translations:Asking Questions/4/es No edit summary
- 21:2121:21, 23 June 2010 diff hist −39 What is KDE/es Updated
- 21:2121:21, 23 June 2010 diff hist +3 Translations:What is KDE/15/es Updated current
22 June 2010
- 22:4222:42, 22 June 2010 diff hist +33 Welcome to KDE UserBase/es Changed a link to spanish version
- 22:4222:42, 22 June 2010 diff hist +33 Translations:Welcome to KDE UserBase/4/es Changed a link to spanish version current
- 22:4122:41, 22 June 2010 diff hist +2 UserBase/Guidelines/es Created page with 'Category:Colaborar_(es)'
- 22:4122:41, 22 June 2010 diff hist +27 N Translations:UserBase/Guidelines/11/es Created page with 'Category:Colaborar_(es)'
- 22:4022:40, 22 June 2010 diff hist −1 UserBase/Guidelines/es Created page with 'Esperamos tu ayuda para la construcción de la base de conocimientos de KDE para usuarios, y esperamos que disfrutes la experiencia de ser parte de esta familia internacional, la...'
- 22:4022:40, 22 June 2010 diff hist +193 N Translations:UserBase/Guidelines/10/es Created page with 'Esperamos tu ayuda para la construcción de la base de conocimientos de KDE para usuarios, y esperamos que disfrutes la experiencia de ser parte de esta familia internacional, la...' current
- 22:3922:39, 22 June 2010 diff hist +36 UserBase/Guidelines/es Created page with '8. Por último, pero no menos importante, '''por favor, guíate por el [http://www.kde.org/code-of-conduct/ Código de conducta]'''. La comunidad de KDE está construida en una c...'
- 22:3922:39, 22 June 2010 diff hist +511 N Translations:UserBase/Guidelines/9/es Created page with '8. Por último, pero no menos importante, '''por favor, guíate por el [http://www.kde.org/code-of-conduct/ Código de conducta]'''. La comunidad de KDE está construida en una c...' current
- 22:3722:37, 22 June 2010 diff hist +38 UserBase/Guidelines/es Created page with '7. '''Sé consistente en estilo'''. Una buena plantilla para un artículo nuevo es PageLayout y los fragmentos de código que pueden ayudarte a conseguirlo pueden ser copiado...'
- 22:3722:37, 22 June 2010 diff hist +195 N Translations:UserBase/Guidelines/8/es Created page with '7. '''Sé consistente en estilo'''. Una buena plantilla para un artículo nuevo es PageLayout y los fragmentos de código que pueden ayudarte a conseguirlo pueden ser copiado...'
- 22:3522:35, 22 June 2010 diff hist +59 UserBase/Guidelines/es Created page with '6. '''Recuerda el propósito de UserBase'''. UserBase no es el lugar adecuado para las peticiones de nuevas funcionalidades o para informes de fallos en el software de KDE. Tenem...'
- 22:3522:35, 22 June 2010 diff hist +651 N Translations:UserBase/Guidelines/7/es Created page with '6. '''Recuerda el propósito de UserBase'''. UserBase no es el lugar adecuado para las peticiones de nuevas funcionalidades o para informes de fallos en el software de KDE. Tenem...' current
- 22:3122:31, 22 June 2010 diff hist +47 UserBase/Guidelines/es Created page with '5. '''Si es posible, regístrate y accede'''. Esto hace mucho más fácil que podamos contactar contigo si es necesario y, lo que es más importante, que podamos reconocer tu tr...'
- 22:3122:31, 22 June 2010 diff hist +248 N Translations:UserBase/Guidelines/6/es Created page with '5. '''Si es posible, regístrate y accede'''. Esto hace mucho más fácil que podamos contactar contigo si es necesario y, lo que es más importante, que podamos reconocer tu tr...'
- 22:2922:29, 22 June 2010 diff hist +19 UserBase/Guidelines/es Created page with '4. '''Deja Resúmenes cortos pero significativos cuando guardes los cambios'''. Esto facilita mucho ver rápidamente lo que se hizo. Es especialmente útil para aquellos que moni...'
- 22:2922:29, 22 June 2010 diff hist +435 N Translations:UserBase/Guidelines/5/es Created page with '4. '''Deja Resúmenes cortos pero significativos cuando guardes los cambios'''. Esto facilita mucho ver rápidamente lo que se hizo. Es especialmente útil para aquellos que moni...' current