All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 4 translations.

NameCurrent message text
 h Czech (cs)Tento režim se hodně podobá režimu jedné skladby, vyjma schopnosti přepínání mezi jednotlivými skladbami pomocí tlačítek <menuchoice>Další</menuchoice> a <menuchoice>Předchozí</menuchoice>. Zapne se klepnutím na zaškrtávací políčko <menuchoice>Skladba za skladbou</menuchoice> vespod okna. <br />
 h Danish (da)Denne tilstand svarer ret nøje til enkeltspors-tilstanden bortset fra muligheden for at gå fra spor til spor ved hjælp af knapperne <menuchoice>Næste</menuchoice> og <menuchoice>Forrige</menuchoice>. Denne mulighed aktiveres ved at markere valgboksen <menuchoice>Pr spor</menuchoice> nederst i vinduet.<br />
 h Polish (pl)Tryb ten jest podobny do Edycji Tagów Pojedynczego Utworu, jedyną zmianą jest możliwość przełączania między utworami używając przycisków <menuchoice>Następny</menuchoice> oraz <menuchoice>Poprzedni</menuchoice>. Jest aktywowany przez zaznaczenie pola <menuchoice>Na ścieżkę</menuchoice> na dole okna.
 h Brazilian Portuguese (pt-br)Este modo é bastante similar ao modo de faixas únicas, com exceção da capacidade de mudar entre as diversas faixas selecionadas com os botões 
<menuchoice>Próximo</menuchoice> e <menuchoice>Anterior</menuchoice>. Ele é ativado ao clicar na opção <menuchoice>Por faixa</menuchoice> na parte inferior da janela.