All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 13 translations.

NameCurrent message text
 h Catalan (ca)El joc enfonsa la flota per al KDE. Els jugadors hauran d'enfonsar els vaixells de l'adversari sense saber on estan.
 h Danish (da)Sænke slagskibe på KDE-skrivebordet. Spillerne prøver at sænke hinandens skibe uden at vide hvor de er.
 h German (de)Ein Schiffe-Versenken-Spiel für die KDE-Arbeitsumgebung. Die Spieler versuchen, die Schiffe des anderen zu versenken, ohne deren Position zu kennen.
 h Greek (el)Παιχνίδι ναυμαχίας για τον χώρο εργασίας του KDE. Ο κάθε παίκτης προσπαθεί να βυθίσει τα πλοία του αντιπάλου χωρίς να ξέρει τη θέση τους.
 h English (en)Battle Ship game for KDE workspaces. Players try to sink each other's ships without knowing where they are.
 h Spanish (es)El juego de Hundir la Flota para KDE. Los jugadores deberán hundir los barcos del oponente sin saber donde están.
 h French (fr)Jeu de bataille navale de KDE. Les joueurs essaient de couler navires de l'autre sans savoir où ils sont.
 h Italian (it)Il gioco della battaglia navale per l'ambiente KDE. I giocatori cercano di affondare le navi altrui senza sapere dove sono.
 h Brazilian Portuguese (pt-br)O jogo Batalha Naval para o KDE. Os jogadores tentam afundar os navios um dos outros sem saber onde eles estão.
 h Russian (ru)Игра Морской Бой для рабочей среды KDE. Игроки пытаются потопить корабли противника, не зная, где они находятся.
 h Ukrainian (uk)Гра у морський бій для KDE. Гравці намагаються потопити кораблі суперника, вгадуючи клітинки, де розташовано ці кораблі.
 h Chinese (China) (zh-cn)KDE工作空间的战舰投弹游戏。玩家要在不知道对方位置的情况下炸毁敌舰。
 h Chinese (Taiwan) (zh-tw)KDE 工作空間的戰艦投彈遊戲。玩家要在不知道對方位置的情況下炸毀敵艦。