All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 8 translations.

NameCurrent message text
 h Catalan (ca)Això no té cap influència en el rendiment. Es tracta d'una opció per decidir si es mantenen les miniatures. El millor és no tocar aquesta opció.
 h Danish (da)Dette har næppe nogen indflydelse på ydelsen. Det er et tilvalg, som afgør hvor længe miniaturer beholdes. Lad hellere denne indstilling være.
 h French (fr)Cela n'a pratiquement aucune influence sur les performances. C'est une option permettant de décider combien de temps les vignettes sont conservées. Le mieux est de ne pas toucher à ce paramètre.
 h Italian (it)Questo difficilmente avrà impatto sulle prestazioni. È un'opzione per determinare quanto a lungo devono essere conservate le miniature delle finestre. La cosa migliore è non toccare questa impostazione.
 h Romanian (ro)Aceasta nu prea influențează performanța. Este o opține care decide cât timp să fie păstrate imaginile în miniatură. Cel mai bine este să nu se modifice această setare.
 h Russian (ru)Это вряд ли окажет какое-либо влияние на производительность. Эта опция решает, как долго хранятся эскизы. Лучше всего не трогать этот параметр.
 h Ukrainian (uk)Цей пункт навряд чи вплине на швидкодію. За його допомогою можна визначити тривалість зберігання мініатюр. Краще не змінювати типового значення.
 h Chinese (China) (zh-cn)基本不影响性能,用来设定缩略图存放时间的,最好别动。