All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 13 translations.

NameCurrent message text
 h Catalan (ca):'''Solució:''' Probablement la plataforma KDE no sap sobre un dels dos tipus de fitxer, de manera que l'associa amb un de conegut. Això és habitual amb tipus de fitxer basats en XML, encara que utilitzen una extensió de fitxer pròpia (per exemple <tt>.xliff</tt> o <tt>.graphml</tt>), si no és un tipus de fitxer conegut per la plataforma KDE, serà tractat com qualsevol altre fitxer XML, i s'obrirà amb l'aplicació predeterminada per a obrir fitxers XML.
 h Danish (da):'''Løsning:''' Sandsynligvis kender KDE-platformen ikke til den ene af filtyperne, så den associerer den ukendte filtype til en anden, kendt filtype. Dette forekommer ofte med XML-baserede filtyper; hvis filtypen ikke er kendt af KDE-pltformen, så vil de blive behandlet som alle andre XML-filer og blive åbnet med standardprogrammet til at åbne XML-filer, selv om de har deres egen filendelse (fx <tt>.xliff</tt> eller <tt>grapgml</tt>)
 h German (de):'''Lösung:''' Möglicherweise erkennt die KDE-Plattform einen der beiden Dateitypen nicht, also assoziiert (Ausführungsverknüpfung) es den Dateityp mit einem anderen, bekannten Dateitypen. Dies ist verbreitet bei XML-basierten Dateitypen; selbst wenn sie eine eigene Dateiendung (z.B. <tt>.xliff</tt> oder <tt>.graphml</tt>) verwenden, wenn sie der KDE-Plattform unbekannt sind, werden sie wie jede andere XML-Datei behandelt und mit dem vorgegebenen Programm für XML-Dateien geöffnet.
 h Greek (el):'''Επίλυση:''' Πιθανώς η πλατφόρμα του KDE δεν αναγνωρίζει τον έναν από τους δυο τύπους αρχείου κι έτσι συσχετίζει τον τύπο αρχείου με έναν άλλο, γνωστό τύπου αρχείου. Αυτό είναι σύνηθες με τους τύπους αρχείου που βασίζονται σε XML. Ακόμα κι όταν χρησιμοποιούν μια δική τους επέκταση (π.χ. <tt>.xliff</tt> ή <tt>.graphml</tt>), αν ο τύπος αρχείου δεν αναγνωρίζεται από την πλατφόρμα του KDE, θα αντιμετωπιστούν σαν ένα οποιοδήποτε άλλο αρχείο XML και θα ανοίξουν με την προκαθορισμένη να ανοίγει αρχεία XML εφαρμογή.
 h English (en):'''Solution:''' Probably the KDE platform does not know about one of the two filetypes, so it associates the filetype to a different, known filetype. This is common with XML-based filetypes; even if they use a file extension of their own (e.g. <tt>.xliff</tt> or <tt>.graphml</tt>), if they are not a filetype known by the KDE platform, they will be treated as any other XML file, and opened with the default application to open XML files.
 h Spanish (es):'''Solución:''' Probablemente la plataforma KDE no reconoce uno de los dos tipos de fichero, por lo tanto asocia el tipo de fichero a otro tipo de fichero conocido. Esto es común con tipos de fichero basados en XML; incluso si usan un tipo de fichero propio (por ejemplo <tt>.xliff</tt> o <tt>.graphml</tt>), si no son un tipo de fichero conocido por KDE, serán tratados como otro fichero XML,  y se abrirán con la aplicación por defecto para abrir ficheros XML.
 h French (fr):'''Solution :''' Probablement que la plateforme KDE ne connaît pas l'un des deux types de fichiers, alors elle l'associe à un type différent qu'elle connaît. Cela est fréquent avec les fichiers de type XML ; même s'ils ont une extension propre (par exemple <tt>.xliff</tt> ou <tt>.graphml</tt>), s'ils n'ont pas un format de fichier connu de la plateforme KDE, ils seront traîtés comme tout autre fichier XML et ouverts avec l'application par défaut qui sert à ouvrir les fichiers XML.
 h Hungarian (hu):'''Megoldás:''' Valószínűleg a KDE nem ismeri az egyik fájltípust, ezért egy másik, ismert fájltípus programját rendeli hozzá. Ez gyakori az XML-alapú fájltípusokál, még ha saját fájlkiterjesztésük is van (pl. <tt>.xliff</tt> vagy <tt>.graphml</tt>); tehát ha a KDE nem ismeri őket, akkor sima XML fájlként fogja őket kezelni és az XML fájlokat kezelő alapértelmezett alkalmazással fogja őket megnyitni.
 h Italian (it):'''Soluzione:''' probabilmente la piattaforma KDE non conosce uno dei due tipi di file, quindi associa quel tipo di file a un altro tipo conosciuto. È un possibilità comune con i tipi di file basati su XML: anche se utilizzano un'estensione differente (esempio: <tt>.xliff</tt> o <tt>.graphml</tt>), se non sono tipi di file noti alla piattaforma KDE, vengono trattati come tutti gli altri file XML e aperti con l'applicazione predefinita per aprire i file XML.
 h Brazilian Portuguese (pt-br):'''Solução:''' Provavelmente a plataforma KDE não conhece um dos dois tipos de arquivo, então ele associa o tipo de arquivo a um outro já conhecido. Isso é comum com tipos de arquivo baseado em XML; mesmo que ele utilize extensão de arquivo própria (ex.: <tt>.xliff</tt> ou <tt>.graphml</tt>), se eles não são um tipo de arquivo conhecido pela plataforma KDE, eles serão tratados com um arquivo XML qualquer, e serão abertos com um aplicativo padrão para arquivos XML.
 h Turkish (tr):'''Çözüm:''' Muhtemelen KDE platformu bu iki farklı dosya türünün farkını bilmiyor ve bu dosya türünü bilinen dosya türü ile ilişkilendiriyor. Bu, XML-tabanlı dosya türlerinde ortak bir durum ve hatta kendi dosya uzantılarını kullansalar bile (örn. <tt>.xliff</tt> veya <tt>.graphml</tt>), KDE platformu tarafından bilinen bir dosya türü değillerse diğer bir XML dosyası olarak değerlendirilecekler ve XML dosyasını açmada kullanılan varsayılan uygulama ile açılacaklar.
 h Ukrainian (uk)'''Вирішення:''' Ймовірно, платформі KDE невідомі один або обидва типи файлів, отже вона пов’язує невідомі типи файлів з відомими, іншими типами. Таке часто трапляється для типів файлів на основі XML; навіть якщо такі типи мають власний суфікс назв (наприклад <tt>.xliff</tt> або <tt>.graphml</tt>), якщо цей тип не є відомим платформі KDE, ці файли будуть оброблятися як будь-які інші файли XML, отже відкриватися за допомогою типової програми, яка відкриває файли XML.
 h Chinese (China) (zh-cn):'''解决方法:''' 也许 KDE 平台不知道这两个文件类型中的一个,所以它把这个文件类型与一个不同的,已知的文件类型关联了。这在基于 XML 的文件类型是很常见的;即使它们使用自己的文件扩展名 (例如 <tt>.xliff</tt> 或 <tt>.graphml</tt>),如果它们不是 KDE 平台已知的文件类型,它们会被当成其他任何的 XML 文件,并且使用默认 XML 文件的程序打开。