All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 11 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h Bulgarian (bg) | == Отметки и Места == В KDE3 можете да създадете отметки в '''Konqueror''', но те не са били достъпни за всяко друго приложение. KDE 4.x SC отваря много по-голяма гъвкавост - но това неминуемо означава повече усложнения. Всъщност KDE 4 има SC три класа на ''отметки'', които трябва да бъдат диференцирани. Те живеят в различни файлове, и имат различни функции. |
h Catalan (ca) | ==Adreces d'interès i Llocs== |
h Danish (da) | == Bogmærker og Steder == |
h German (de) | ==Lesezeichen und Orte== |
h Greek (el) | ==Σελιδοδείκτες και Τοποθεσίες== Στο KDE3 μπορούσατε να δημιουργείτε σελιδοδείκτες στον '''Konqueror''', αλλά δεν ήταν διαθέσιμες στις άλλες εφαρμογές. Το KDE SC 4.x έχει πολύ μεγαλύτερη ευελιξία - αλλά αυτό σημαίνει αναπόφευκτα και αυξημένη πολυπλοκότητα. Στην πραγματικότητα το KDE SC 4 έχει τρεις διαφορετικές κλάσεις ''Σελιδοδεικτών'', που πρέπει να τους ξεχωρίσουμε. Βρίσκονται σε διαφορετικά αρχεία και έχουν διαφορετικές λειτουργίες. |
h English (en) | ==Bookmarks and Places== |
h French (fr) | == Marque-pages et emplacements == |
h Italian (it) | ==Segnalibri e Risorse== |
h Romanian (ro) | ==Marcaje și Locuri== În KDE3 ai putut crea marcaje în '''Konqueror''' dar nu erau disponibile pentru nici o aplicație. KDE SC 4.x oferă o afacere cu mai multă flexibilitate - dar asta inseamnă în mod inevitabil să te complici mai mult. De fapt, KDE SC 4 are trei categorii de ''Marcaje'', care trebuie să fie diferențiate. Ele aparțin diferitelor fișiere și au diferite funcții. |
h Ukrainian (uk) | ==Закладки і місця== |
h Chinese (China) (zh-cn) | ==书签和地址== KDE3下你能在 '''Konqueror''' 里创建书签,但是他们对其他任何程序都没用。KDE SC 4.x 有着长足的进步变得更灵活了 - 但也不可避免的更复杂了。实际上KDE SC 4有三种类型的'书签',需要区别开来。他们属于不同的文件,各有不同的功能。 |