All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 11 translations.

NameCurrent message text
 h Bulgarian (bg)Това е втори клас с маркери. Запомни отваряне <menuchoice> File -> Open </menuchoice> и използване на гаечен ключ / гаечен ключ? До нея е жълта звезда. Това е ''маркер за управление на менюто''.
 h Catalan (ca)Es tracta de la segona classe d'enllaços basats en
 l'usuari amb el sistema de fitxers. Recordeu obrir mitjançant
 <menuchoice>Fitxer</menuchoice> &rarr; <menuchoice>Obre</menuchoice> i
 utilitzar la clau anglesa? Al costat, hi ha una estrella groga. Aquesta és
 el ''menú de gestió de les adreces d'interès''.
 h Danish (da)Dette er den anden slags bogmærker. Husker du hvordan du valgte {{Menu|Fil|Åbn}} og brugte skruenøglen? Ved siden af den er der en gul stjerne. Det er menuen til ''håndtering af bogmærker''.
 h German (de)''Lesezeichen'' sind die zweite Gruppe an benutzerbasierten Verknüpfungen auf verschiedene Stellen des Dateisystems. Erinnern Sie sich noch an den Dialog unter <menuchoice>Datei</menuchoice> -> <menuchoice>Öffnen</menuchoice> und die Verwendung des '''Optionen'''-Symbols? Neben dem Symbol befindet sich nun ein gelber Stern. Dieser ist das ''Lesezeichen-Verwaltungsmenü''.
 h Greek (el)Η δεύτερη κλάση σελιδοδεικτών. Θυμάστε που ανοίξατε το <menuchoice>Αρχείο-> Άνοιγμα</menuchoice> και χρησιμοποιήσατε το γαλλικό κλειδί; Δίπλα υπάρχει ένα κίτρινο αστέρι. Αυτό είναι το ''μενού διαχείρισης σελιδοδεικτών''.
 h English (en)Bookmarks are the second class of user-based links to the file system. Remember opening <menuchoice>File</menuchoice> &rarr; <menuchoice>Open</menuchoice> and using the spanner/wrench?  Next to it is a yellow star.  This is the ''bookmark management menu''.
 h French (fr)Les signets sont la deuxième classe des liens utilisateurs sur le système de fichiers. Vous vous rappelez de l'ouverture via <mennuchoice>Fichier</menuchoice> &rarr; <menuchoice>Ouvrir</menuchoice> et de l'utilisation de la clé à molette ? À côté, il y a une étoile jaune. C'est le ''menu de gestion des marque-pages''.
 h Italian (it)I segnalibri sono la seconda classe di collegamenti la file system basati sull'utente. Ricordi l'apertura di <menuchoice>File</menuchoice>  &rarr; <menuchoice>Apri</menuchoice>, e l'utilizzo della chiave inglese? Di fianco ad essa c'è una stella gialla: è il ''menu di gestione dei segnalibri''.
 h Romanian (ro)Aceasta este cea de a doua categorie a marcajelor. Vă amintiți cum să deschideți menuchoice>File -> Open</menuchoice>  și să folosiți cheia de piulițte/cheia? Lângă ea se află o stea galbenă. Aceasta este ''meniul gestionării marcajelor''.
 h Ukrainian (uk)Закладки є другим класом створених користувачем посилань у файловій системі. Пам’ятаєте, ми використовували вікно <menuchoice>Файл -> Відкрити</menuchoice> і натискали піктограму з гайковим ключем і викруткою? Поряд з цією кнопкою буде кнопка з жовтою зіркою. Ця кнопка відкриває ''меню керування закладками''.
 h Chinese (China) (zh-cn)这是第三种类型的书签。还记得打开 <menuchoice>文件 > 打开</menuchoice> 使用的扳手图标吗?在他旁边有一个黄色的星星。这就是 ''书签管理菜单 ''。