All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 6 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h Catalan (ca) | ''Símptoma:'' Teniu [[#Establir_Firefox_com_navegador_per_omissi.C3.B3|Establir Firefox com navegador per omissió]], però quan feu clic sobre un URL en el '''KMail''' carrega una versió local temporal de la pàgina amb els enllaços relatius trencats. |
h Danish (da) | ''Symptom:'' Du har [[#set_Firefox_as_your_default_browser|sat Firefox som din standardbrowser]], men når du klikker på en URL i '''KMail''' indlæser den en lokal, midlertidig udgave af siden med links, som ikke virker. |
h English (en) | ''Symptom:'' You have [[#set_Firefox_as_your_default_browser|set Firefox as your default browser]], but when you click a URL in '''KMail''' it loads a local temporary version of the page with broken relative links. |
h French (fr) | ''Symptôme :'' Vous avez [[#set_Firefox_as_your_default_browser|configuré Firefox comme navigateur par défaut]], mais lorsque vous cliquez sur une URL dans '''KMail''' il charge une version locale temporaire de la page avec les liens relatifs cassés. |
h Italian (it) | ''Sintomo:'' hai [[#set_Firefox_as_your_default_browser|impostato Firefox come browser predefinito]], ma quando fai clic su un URL in '''KMail''', esso carica una versione locale temporanea della pagina con collegamenti relativi non funzionanti. |
h Ukrainian (uk) | ''Проблема'': ви [[#set_Firefox_as_your_default_browser|налаштували програму на використання Firefox]], але після натискання адреси URL у вікні '''KMail''' завантажується локальна тимчасова версія сторінки з помилками у відносних посиланнях. |