All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 8 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h Danish (da) | Brug af keyframes var den vanskeligste del af denne vejledning. Hvis du klarede at gøre det, så vil du let kunne mestre '''Kdenlive'''! |
h English (en) | Keyframing was the hardest part of this tutorial. If you managed to do it, you will master '''Kdenlive''' easily! |
h French (fr) | L'introduction d'images-clés était la partie la plus difficile de ce didacticiel. Si vous avez réussi à le faire, vous maîtriserez '''Kdenlive''' facilement ! |
h Russian (ru) | Ключевые кадры — самая сложная часть этого урока. Если вы поняли принцип их работы, то с лёгкостью освоите Kdenlive! |
h Turkish (tr) | Anahtarkareleştirme, bu öğreticinin en zor bölümüydi. Eğer yapabildiyseniz, '''Kdenlive''' ile uzmanlaşmanız çok kolay olacak! |
h Ukrainian (uk) | Визначення переходів між ключовими кадрами є найважчою частиною цього підручника. Якщо ви впоралися з ним, ви без проблем станете експертом з '''Kdenilve'''! |
h Chinese (China) (zh-cn) | 关键帧是这篇教程中最难的一部分!如果你学会了怎么去使用它,你很快就能轻松玩转'''Kdenlive'''了! |
h Chinese (Taiwan) (zh-tw) | 關鍵影格是本教學裏最困難的部分. 假如你可以正確完成它, 之後您將輕易地經通'''Kdenlive''' ! |