All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 4 translations.

NameCurrent message text
 h Danish (da)Hvis du skal omdøbe en mappe, så ret teksten i feltet <menuchoice>Navn:</menuchoice>.<br />
<menuchoice>Handling ved ny/ulæst e-mail i denne mappe</menuchoice> er aktiveret som standard for nye mapper. Det aktiverer bekendtgørelser når nye e-mails ankommer til mappen. Fjern fluebenet fra mapper som SPAM og affald, hvor du ikke ønsker bekendtgørelser.<br />
Når du svarer på e-mails i denne mappe så aktivér <menuchoice>Behold svar i denne mappe</menuchoice>, hvis du ønsker at dine svar skal gemmes i samme mappe i stedet for i standardmappen til sendte e-mails.<br />
Aktivér <menuchoice>Skjul denne mappe i mappevalgsdialogen</menuchoice>, hvis du ikke ønsker at denne mappe skal vises i mappevalgsdialoger som '''Gå til mappe'''<!--xxTjekxx--> og '''Flyt besked'''.<br />
Som standard bruger nye mapper standardidentiteten. Deaktivér <menuchoice>Brug standardidentitet</menuchoice> og vælg en ny identitet fra listen <menuchoice>Afsenderidentitet</menuchoice>. Find mere information om identiteter på [[Special:MyLanguage/Kmail/Identities|Konfiguration af identititeter]]. Svar på e-mails, som er blevet sendt direkte til dig vil stadig bruge e-mailens "Til"-adresse som standard, hvis der findes en tilsvarende identitet.<br />
Hvis du har groupware kan du ændre indholdet, for eksempel mappens kalender og noter i drop-ned-listen <menuchoice>Mappeindhold</menuchoice>.<br />
Hvis du deler mappen med andre brugere kan du aktivere <menuchoice>Del ulæst-status med alle brugere</menuchoice>, hvilket vil vise alle brugere den samme ulæst-status.
<!--xxTjekxx-->
 h German (de)Wenn Sie einen Ordner umbenennen möchten, dann ändern Sie den Eintrag in dem Feld '''Name:'''.<br />
'''Aktion bei neuen / ungelesenen Nachrichten in diesem Ordner''' ist bei neuen Ordnern standardmäßig aktiviert. Es bewirkt, dass bei Eingang neuer Nachrichten in diesen Ordner eine Benachrichtigung angezeigt wird. Deaktivieren Sie diese Funktion bei Ordnern für die Sie keine Benachrichtigung erhalten möchten wie beispielsweise SPAM oder den Papierkorb .<br />
Wenn Sie auf Nachrichten in diesem Ordner antworten, dann aktivieren Sie '''Antworten in diesem Ordner aufbewahren''', wenn Sie möchten, dass die Antworten nicht in dem Ordner "Versendete Nachrichten" sondern in diesem Ordner abgelegt werden sollten.<br />
Aktivieren Sie '''Diesen Ordner im Ordner-Auswahldialog ausblenden''', wenn Sie nicht möchten, dass dieser Ordner in den Auswahldialogen (wie beispielsweise '''In Ordner wechseln''' oder '''Nachricht kopieren nach ...''') angezeigt werden. <br />
Bei neuen Ordnern ist die Vorgabe, dass Sie die Standard-Identität verwenden. Durch Deaktivieren von '''Standard-Identität verwenden''' und Auswahl einer anderen Identität aus dem '''Absender-Identität''' Ausklappfeld können Sie die Identität ändern. Vgl. auch [[Special:Kmail/Identities|Identitäten einrichten]] für weitere Informationen über Identitäten. Antworten auf Nachrichten, die direkt an eine bestimmte Identität gesendet wurden, werden auch unter dieser Identität im ''Von''-Feld gesendet. <br />
Falls Sie Gruppen-Software verwenden, können Sie den Inhalt des Ordners (z. B. Kalender, E-Mail, Notizen, etc) über das '''Ordner Inhalte:'''-Ausklappfeld ändern.<br />
Falls Sie den Ordner mit anderen Benutzern teilen, können Sie den '''Lesestatus mit allen Benutzers teilen''' was den ''gelesen'' Status bei allen Benutzern gleich anzeigt.
 h English (en)If you need to rename a folder change the entry in the '''Name:''' field.<br />
'''Act on new/unread mail in this folder''' is enabled by default on new folders, it allows notifications about new mail that arrives in the folder. Uncheck this option on folders like SPAM and trash that you do not desire notifications.<br />
When replying to messages in this folder, check '''Keep replies in this folder''' if you want the replies to be stored in this folder rather than into the default configured sent-mail folder.<br />
Check '''Hide this folder in the folder selection dialog''' if you do not want this folder to be shown in folder selection dialogs, such as the '''Jump to Folder''' and '''Move Message''' to dialogs.<br />
By default new folders use the default identity. Uncheck '''Use default identity''' and select a new one from the '''Sender identity''' drop down menu. See [[Special:Kmail/Identities|Identities configuration]] for information on Identities. Replies to messages that were sent directly to you will still default to the message's “To” address if an according identity is found.<br />
If you have groupware, you can change the contents e.g. calendar, notes, etc. of the folder in the '''Folder contents:''' drop down box.<br />
If you share the folder with other users, you can '''Share unread state with all users''' which will show the same unread state for all users.
 h Ukrainian (uk)Якщо вам потрібно перейменувати теку, змініть вміст поля '''Назва:'''.<br />
Пункт '''Виконувати дію для нових/непрочитаних листів у цій теці''' типово позначено для нових тек. Він уможливлює показ сповіщень щодо нових повідомлень у відповідній теці. Зніміть позначку з цього пункту для тек із небажаною кореспонденцією та смітника, щоб позбутися зайвих сповіщень.<br />
Якщо ви хочете, щоб відповіді на повідомлення з теки зберігалися у тій самій теці, а не у типовій теці надісланих повідомлень, позначте пункт '''Залишати відповіді в ційй теці'''.<br />
Позначте пункт '''Сховати цю теку у діалоговому вікні вибирання тек''', якщо ви не хочете, щоб пункт цієї теки було показано у діалогових вікнах вибору тек, зокрема у вікнах '''Перейти до теки''' та '''Пересунути повідомлення'''.<br />
Типово, для нових тек буде використано типовий профіль. Зніміть позначку з пункту '''Використовувати типовий профіль''' і виберіть новий профіль за допомогою спадного меню '''Профіль відправника'''. Докладніші відомості щодо профілів наведено на сторінці [[Special:Kmail/Identities|налаштовування профілів]]. Відповіді на повідомлення, які було надіслано безпосередньо вам типово пов'язуватимуться із адресою «Кому» повідомлення, якщо буде виявлено відповідний профіль.<br />
Якщо ви працюєте у групі, ви можете змінити вміст, наприклад, календаря, нотаток тощо теки за допомогою спадного списку '''Вміст теки:'''.<br />
Якщо ви використовуєте теку спільно з іншими користувачами, ви можете позначити пункт '''Спільний стан «непрочитане» для всіх користувачів''', щоб програма показувала однаковий стан «непрочитане» для усіх користувачів групи.