All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 4 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h Danish (da) | Når man starter '''Lancelot''' første gang, så ser den meget mere kompliceret ud end '''Kickoff''' - to søjler samt knapper til sektionerne overfor '''Kickoffs''' ene søjle. |
h English (en) | On the first start, '''Lancelot''' looks more complicated and less screenspace-economic than '''Kickoff''' - two-columns plus section buttons versus one column that '''Kickoff''' sports. |
h Italian (it) | All'inizio '''Lancelot''' sembra più complicato di '''Kickoff''': due colonne più pulsanti di sezione contro una colonna mostrata da '''Kickoff'''. |
h Ukrainian (uk) | Після першого запуску '''Lancelot''' виглядає набагато складнішим за '''Kickoff''': два стовпчики плюс розділ кнопок замість одного стовпчика пунктів у '''Kickoff'''. |