All translations
Appearance
Enter a message name below to show all available translations.
Found 10 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h Catalan (ca) | A partir d'ara assumeixo que el nou grup es diu «Gestos del ratolí». Feu clic dret sobre <menuchoice>Gestos del ratolí</menuchoice> i trieu <menuchoice>Nou -> Acció de gest del ratolí</menuchoice> (en aquest cas hi ha tres opcions, però no he pogut treballar amb «Envia entrada del teclat») usant «Ordre/URL» o «Ordre de D-Bus» hauríeu de crear un gest i enllaçar-hi una acció. |
h Danish (da) | Herefter antage jeg, at den nye gruppe kaldes "Musegestusser". Højreklik på <menuchoice>Musegestusser</menuchoice> og vælg <menuchoice>Ny -> Musegestus-handling</menuchoice> og så "Kommando/URL" eller "D-Bus-kommando" for at lave en ny gestus og knytte en handling til den (der er tre valgmuligheder, men jeg har ikke arbejdet med "Send tastatur-input"). |
h English (en) | From now on I will assume that the new group is called "Mouse Gestures". Right click on <menuchoice>Mouse Gestures</menuchoice> and choose <menuchoice>New -> Mouse Gesture Action</menuchoice> (here there are three options but I didn't manage to work with "Send Keyboard Input") using "Command/URL" or "D-Bus Command" you will need to create a gesture and bind an action to it. |
h Spanish (es) | A partir de ahora vamos a suponer que el nuevo grupo se llama "Gestos de ratón". Botón derecho en <menuchoice>Gestos del ratón</menuchoice> y elige <menuchoice>Nuevo -> Acción de gesto de ratón</menuchoice> (En este caso hay tres opciones, pero no he podido trabajar con "Enviar entrada de teclado"), usando "Orden/URL" o "Llamada a D-Bus" necesitarás crear un gesto y enlazar una acción a él. |
h French (fr) | À partir de maintenant, je vais supposer que le nouveau groupe s'appelle « Gestes de souris ». Faites un clic droit sur <menuchoice>Gestes de souris</menuchoice> et choisissez <menuchoice>Nouveau -> Action pour le geste de la souris</menuchoice> (Ici il y a trois options, mais je n'ai pas réussi à travailler sur « Envoyez l'entrée du clavier ») en utilisant « Commande/URL » ou « Commande D-Bus », vous devrez créer un geste et le lier à une action. |
h Italian (it) | D'ora in poi darò per scontato che il nuovo gruppo si chiama "Gesti del mouse". Fai clic destro su <menuchoice>Gesti del mouse</menuchoice> e scegli <menuchoice>Nuovo->Azione gesto del mouse</menuchoice> (qui ci sono tre opzioni, ma non sono riuscito a lavorare con "Invia immissione da tastiera"), utilizzando "Comando/URL" o "Comando D-Bus" avrai bisogno di creare un gesto ed associarvi un'azione. |
h Brazilian Portuguese (pt-br) | A partir de agora considerarei que o novo grupo se chama "Gestos de mouse". Clique direito em <menuchoice>Gestos de mouse</menuchoice> e selecione <menuchoice>Nova -> Ação de gesto de mouse</menuchoice> (aqui existem três opções mas eu não consegui fazer funcionar com o "Enviar entrada de teclado") usando "Comando/URL" ou "Comando D-Bus" você precisará criar um gesto e relacionar uma ação à ele. |
h Romanian (ro) | De acum înainte voi presupune ca noul grup să se cheme "Mouse Gestures". Faceţi click dreapta pe <menuchoice>Mouse Gestures</menuchoice> şi selectaţi <menuchoice>New -> Mouse Gesture Action</menuchoice> (Aici se află trei opţiuni dar nu am izbutit să lucrez cu "Send Keyboard Input") folosind "Command/URL" sau "D-Bus Command" veţi fi nevoit să creaţi un gest şi să legaţi o acţiune de acesta. |
h Ukrainian (uk) | Вважатимемо, що нова група називається «Жести мишею». Клацніть правою кнопкою миші на пункті <menuchoice>Жести мишею</menuchoice> і виберіть пункт <menuchoice>Створити -> Дія на жест мишею</menuchoice> (там буде три пункти, але змусити працювати «Надіслати ввід з клавіатури» не вдалося). За допомогою пунктів «Команда/адреса URL» або «Команда D-Bus» вам слід створити жест і пов’язати з ним дію. |
h Chinese (Taiwan) (zh-tw) | 從現在起,我假定新建的組是叫"滑鼠手勢"。右擊<menuchoice>滑鼠手勢</menuchoice>,選擇<menuchoice>新建 -> 滑鼠手勢動作</menuchoice>(這裏有三個選項,但是我沒打算用"傳送鍵盤輸入"),使用"指令/網址" 或 "D-Bus 指令",你需要創建一個手勢綁定到動作上。 |