All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 7 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h Catalan (ca) | {{Note/ca|1=Si el vostre ajudant us diu que obriu una consola, aneu amb compte de no presentar lletres en majúscules si no se us indica. A Linux, a diferència de Windows, tot distingeix entre majúscules i minúscules. Si presenteu una lletra majúscula quan no hi hauria de ser, no se sabrà què voleu dir, i probablement se us indicarà que no es troba dit fitxer.}} |
h Danish (da) | {{Note/da|1=Hvis din hjælper beder dig om at åbne en konsol, så sørg for ikke at bruge store bogstaver med mindre du bliver bedt om det. I modsætning til Windows, så er der altid forskel på store og små bogstaver i Linux. Hvis du skriver et stort bogstav hvor der ikke skulle have været et, så forstår systemet dig ikke og vil sikkert fortælle dig, at der ikke findes en fil med det navn.}} |
h German (de) | {{Note/de|1= Wenn Sie Eingaben in der Konsole machen, achten Sie darauf, dass zwischen Großbuchstaben und Kleinbuchstaben unterschieden wird. Das ist in Linux anders als unter Windows. Geben Sie also nur Großbuchstaben ein, wenn dieses ihnen ihr Helfer ausdrücklich so sagt. Wenn Sie einen Großbuchstaben eingeben wo keiner hingehört, weiß das Terminal nicht was gemeint ist und wird möglicherweise sagen, dass es eine Datei nicht gibt. (Beispiel.txt und beispiel.txt sind zwei verschiedene Dateien.)}} |
h English (en) | {{Note|1= if your helper tells you to open a console, take care not to introduce upper-case letters unless you are told to. In Linux, unlike Windows, everything is case-sensitive. If you introduce an upper case letter where there should not be one, it won't know what you mean, and will probably tell you that there is no such file.}} |
h French (fr) | {{Note/fr|1= si la personne qui vous aide vous demande d'ouvrir un terminal ou une console, prenez garde de ne pas activer les majuscules à moins qu'on ne vous le demande. Sous Linux à la différence de Windows, la casse doit toujours être respectée. Si vous mettez une majuscule là où vous ne le devriez pas, le système ne comprendra pas ce que vous voulez dire et vous répondra probablement que le fichier en question n'existe pas.}} |
h Ukrainian (uk) | {{Note_(uk)|1=Якщо ваш порадник просить вас відкрити консоль і виконати певну команду, введіть її саме тими літерами (великими чи малими), якими її було вказано у пораді. У Linux, на відміну від Windows, у командах враховується регістр літер. Тому випадково набрана велика літера замість малої може призвести до небажаних наслідків або непрацездатності команди.}} |
h Chinese (China) (zh-cn) | {{Note|1= 如果你的协助者告诉你打开控制台,那么请留意不要输入大写字符,除非被告知刻意为之。Linux 与 Windows 不同,是区分大小写的,如果错误地输入了大写字符,它无法理解你的意图,并且大概率会显示没有此文件}} |