All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 16 translations.

NameCurrent message text
 h Catalan (ca)2. '''Respecteu el contingut de les fonts externes'''. Quan utilitzeu contingut d'altres pàgines web, ja sigui text, captures de pantalla o imatges, si us plau, assegureu-vos que teniu permís, que reconeixeu a l'autor del treball i de posar un enllaç a la seva pàgina web. Si teniu dubtes, el grup de treball de la comunitat pot ajudar-vos a contactar amb les parts implicades.
 h Danish (da)2. '''Respektér indhold fra eksterne kilder'''. Når du bruger indhold fra andre hjemmesider, det være sig tekst, skærmbilleder eller andre billeder, skal du sørge for, at du har deres tilladelse, og at du anerkender deres arbejde og linker korrekt til deres websted. Hvis du er i tvivl, kan the Community Working Group bistå med kontakt til relevante parter.
 h German (de)2. '''Respektiere Inhalte aus externen Quellen'''. Wenn Sie Inhalte von anderen Webseiten verwenden, egal ob es Text, Bildschirmfotos oder Bilder sind, stellen Sie bitte sicher, dass Sie die Berechtigung dazu haben und Sie diese Arbeit anerkennen, in dem Sie z.B. auf diese Seite verlinken. Wenn Sie Zweifel haben, kann Sie die ''Community Working Group'' bei der Kontaktaufnahme mit den entsprechenden Parteien unterstützen.
 h Spanish (es)2. '''Respeta el contenido de las fuentes externas'''. Cuando utilices contenido de otras páginas web, ya sea texto, capturas de pantalla o imágenes, por favor, asegúrate de que tienes permiso, que reconoces al autor del trabajo y de poner un enlace a su página web. Si tienes dudas, el Grupo de Trabajo de la Comunidad puede ayudarte a contactar con las partes implicadas.
 h French (fr)2. '''Respectez le contenu des sources extérieures'''. Lorsque vous utilisez du contenu provenant d'autres sites, qu'il s'agisse de texte, de captures d'écran, ou d'images, veuillez vous assurez que vous avez leur permission et que vous reconnaissez leur travail et probablement mettez un lien vers leur site. Si vous avez des doutes, le groupe de travail communautaire (Community Working Group) peut vous aider à contacter les parties concernées.
 h Indonesian (id)2. '''Hormati isi artikel yang berasal dari luar'''. Ketika Anda menggunakan isi artikel dari situs lain, baik itu berupa teks, tangkapan layar (''screenshot''), maupun citra/ gambar, harap pastikan Anda memiliki izinnya dan Anda mengakui hasil pekerjaan mereka, serta sedapat mungkin membuat pranala/ tautan (''link'') ke situs asalnya. Jika Anda ragu, grup kerja komunitas (''Community Working Group'') dapat membantu untuk menghubungi pihak-pihak terkait.
 h Italian (it)2. '''Rispetta il contenuto di fonti esterne'''. Quando stai utilizzando contenuto da altri siti web, sia che si tratti di testo, schermate o immagini, assicurati di avere il permesso, riconosci il loro lavoro e probabilmente aggiungi un collegamento al loro sito. Se hai dubbi, il gruppo Community Working può assisterti<!--in contacting the appropriate parties-->.
 h Japanese (ja)!!FUZZY!!2. '''外部からのコンテンツの取り込みに注意して下さい'''。 他の Web サイトのコンテンツを使用する場合、テキスト、スクリーンショット、画像のいずれであっても、UserBase への掲載を許可されていることを必ず確認し、著作権表示を行い、場合によっては著作権者のサイトにリンクを貼って下さい。
権利関係に疑問があれば、コミュニティのワーキンググループが適切な関係者に連絡を取る手助けをします。
 h Dutch (nl)2. '''Respecteer inhoud van externe bronnen'''.
Wanneer u gebruik maakt van de inhoud van andere websites, of het nu tekst, schermafbeeldingen, of afbeeldingen zijn, zorg er alstublieft voor dat u toestemming hebt er gebruik van te maken en dat u de auteurs correct vermeldt en een verwijzing naar de bron toevoegt.
Als u twijfelt of iets bruikbaar is, vraag dan (in het Engels) of de Community Working Group kan helpen contact op te nemen met de betrokken partij(en).
 h Portuguese (pt)2. '''Respeite o conteúdo de fontes externas'''. Quando utilizar conteúdo de outros websites, seja texto, capturas de ecrã ou imagens, por favor, assegure-se de que tem permissão e que identifica o autor do trabalho e, de preferência, introduza uma ligação ao respectivo website. Se tem dúvidas, o Grupo de Trabalho da Comunidade pode ajudá-lo a contactar com as partes implicadas.
 h Brazilian Portuguese (pt-br)2. '''Respeite o conteúdo de fontes externas'''. Quando utilizar conteúdo de outros websites, seja texto, capturas de tela ou imagens, por favor, certifique-se de que você tem permissão para isso e identifique o autor do trabalho e, de preferência, insira uma ligação ao respectivo website. Se tiver dúvidas, o Grupo de Trabalho da Comunidade pode ajudá-lo a contactar com as partes implicadas.
 h Russian (ru)2. '''Обращайте внимания на авторские права на данные из посторонних источников'''. Если вы используете данные с других веб-сайтов - текст, снимки окон или изображения, пожалуйста, убедитесь, что имеете на это разрешение. Уважайте работу авторов: выкладывайте ссылки на оригинальные материалы. Если у вас возникают сомнения относительно прав на размещение материалов, группа по работе с сообществом (Community Working Group) поможет вам установить связь с авторами.
 h Swedish (sv)2. '''Respektera innehåll från externa källor'''. När du använder innehåll från andra webbplatser, oavsett om det är text, skärmdumpar eller bilder, se till att du har deras tillåtelse och att du tydligt anger varifrån det kommer, bl.a. med en länk. Om du är tveksam kan vår Community Working Group hjälpa dig ta kontakt med webbplatsen.
 h Ukrainian (uk)2. '''Зважайте на авторські права на дані зі сторонніх джерел'''. Якщо ви використовуєте дані з інших веб-сайтів — текст, знімки вікон або зображення, будь ласка, переконайтеся, що маєте на це дозвіл. Поважайте роботу авторів: надавайте посилання на оригінальні матеріали. Якщо у вас виникають сумніви щодо прав на розміщення матеріалів, група з роботи зі спільнотою (Community Working Group) допоможе вам встановити зв’язок з авторами.
 h Chinese (China) (zh-cn)2. '''尊重外部来源的内容'''. 当你使用其他网站的内容,不管它是文字,截图,或者图片,请确认你有他们的许可,同时你承认他们的工作,可能要链接到他们的站点上。 如果你有疑惑, 社区工作团队会帮助有关各方互相联系。
 h Chinese (Taiwan) (zh-tw)2. '''尊重外部來源的內容'''。當你使用其他網站的內容,不管它是文字、截圖,或者圖片,請確認你有他們的許可,同時你承認他們的工作,可能要鏈接到他們的網站上。如果你有疑惑,社群工作團隊會幫助有關各方互相聯系。