User contributions for Yurchor
8 June 2010
- 15:2015:20, 8 June 2010 diff hist +28 KAddressBook/uk Created page with 'Category:Офісні програми_(uk)'
- 15:2015:20, 8 June 2010 diff hist +47 N Translations:KAddressBook/23/uk Created page with 'Category:Офісні програми_(uk)'
- 15:2015:20, 8 June 2010 diff hist +19,556 N Glossary/uk Created page with 'Домівка >> Вступ >> Глосарій'
- 15:1815:18, 8 June 2010 diff hist +170 KAddressBook/uk Created page with 'Версія програми з KDE SC 4.4 має численні вади становлення. Багато з них було усунуто у 4.4.1, але якщо ви...'
- 15:1815:18, 8 June 2010 diff hist +423 N Translations:KAddressBook/22/uk Created page with 'Версія програми з KDE SC 4.4 має численні вади становлення. Багато з них було усунуто у 4.4.1, але якщо ви...'
- 15:1615:16, 8 June 2010 diff hist +16 KAddressBook/uk Created page with '==Усування проблем=='
- 15:1615:16, 8 June 2010 diff hist +35 N Translations:KAddressBook/21/uk Created page with '==Усування проблем=='
- 15:1515:15, 8 June 2010 diff hist +116 KAddressBook/uk Created page with 'На сторінці '''Akonadi і AddressBook''' наведено відомості, які допоможуть вам зрозуміти стру...'
- 15:1515:15, 8 June 2010 diff hist +277 N Translations:KAddressBook/20/uk Created page with 'На сторінці '''Akonadi і AddressBook''' наведено відомості, які допоможуть вам зрозуміти стру...'
- 15:1515:15, 8 June 2010 diff hist +39 KAddressBook/uk Created page with '==Створення резервних копій даних=='
- 15:1515:15, 8 June 2010 diff hist +63 N Translations:KAddressBook/19/uk Created page with '==Створення резервних копій даних=='
- 15:1515:15, 8 June 2010 diff hist +308 KAddressBook/uk Created page with ''''Невидимі поля''' — декого з користувачів непокоїть те, що деякі з даних полів все ще не можна поб...'
- 15:1515:15, 8 June 2010 diff hist +612 N Translations:KAddressBook/18/uk Created page with ''''Невидимі поля''' — декого з користувачів непокоїть те, що деякі з даних полів все ще не можна поб...'
- 15:1515:15, 8 June 2010 diff hist +590 KAddressBook/uk Created page with ''''Списки розповсюдження''' — програму для перетворення поточних списків розповсюдження ще не вип...'
- 15:1515:15, 8 June 2010 diff hist +1,376 N Translations:KAddressBook/17/uk Created page with ''''Списки розповсюдження''' — програму для перетворення поточних списків розповсюдження ще не вип...'
- 15:1515:15, 8 June 2010 diff hist +3 KAddressBook/uk Created page with '==Поточний стан=='
- 15:1515:15, 8 June 2010 diff hist +29 N Translations:KAddressBook/16/uk Created page with '==Поточний стан=='
- 15:1415:14, 8 June 2010 diff hist +48 N Translations:KAddressBook/15/uk Created page with 'thumb|400px|center'
- 15:1415:14, 8 June 2010 diff hist +229 KAddressBook/uk Created page with 'У KDE SC 4.5 шлях до файлів трошки інший, але сама процедура є такою самою. Компонування «Системних па...'
- 15:1415:14, 8 June 2010 diff hist +401 N Translations:KAddressBook/14/uk Created page with 'У KDE SC 4.5 шлях до файлів трошки інший, але сама процедура є такою самою. Компонування «Системних па...'
- 15:1415:14, 8 June 2010 diff hist +110 KAddressBook/uk Created page with 'Список ресурсів вашої системи може не збігатися зі списком на наведеному зображенні. Особисті за...'
- 15:1415:14, 8 June 2010 diff hist +297 N Translations:KAddressBook/13/uk Created page with 'Список ресурсів вашої системи може не збігатися зі списком на наведеному зображенні. Особисті за...'
- 15:1415:14, 8 June 2010 diff hist +118 KAddressBook/uk Created page with 'Якщо рушити трохи далі, за допомогою кнопки 'Керування джерелами адресної книги' ви зможете перег...'
- 15:1415:14, 8 June 2010 diff hist +308 N Translations:KAddressBook/12/uk Created page with 'Якщо рушити трохи далі, за допомогою кнопки 'Керування джерелами адресної книги' ви зможете перег...'
- 15:1315:13, 8 June 2010 diff hist +376 KAddressBook/uk Created page with 'Знову ж таки, можливо, всю роботу за вас вже зроблено розробниками дистрибутива, але спробуйте ві...'
- 15:1315:13, 8 June 2010 diff hist +739 N Translations:KAddressBook/11/uk Created page with 'Знову ж таки, можливо, всю роботу за вас вже зроблено розробниками дистрибутива, але спробуйте ві...'
- 15:1315:13, 8 June 2010 diff hist +15 KAddressBook/uk Created page with '===Вмикання ресурсів==='
- 15:1315:13, 8 June 2010 diff hist +39 N Translations:KAddressBook/10/uk Created page with '===Вмикання ресурсів==='
- 15:1315:13, 8 June 2010 diff hist +580 KAddressBook/uk Created page with 'Має бути запущено '''Nepomuk'''. Відкрийте вікно програми «Системні параметри», перейдіть на вкладку «...'
- 15:1215:12, 8 June 2010 diff hist +1,119 N Translations:KAddressBook/9/uk Created page with 'Має бути запущено '''Nepomuk'''. Відкрийте вікно програми «Системні параметри», перейдіть на вкладку «...'
- 15:1215:12, 8 June 2010 diff hist +11 KAddressBook/uk Created page with '===Початкові вимоги==='
- 15:1215:12, 8 June 2010 diff hist +37 N Translations:KAddressBook/8/uk Created page with '===Початкові вимоги==='
- 15:1215:12, 8 June 2010 diff hist +373 KAddressBook/uk Created page with 'Якщо ви раніше користувалися KAddressBook, ймовірно, ви знаєте, що адресна книга зберігалася у файлі ~/.kd...'
- 15:1215:12, 8 June 2010 diff hist +823 N Translations:KAddressBook/7/uk Created page with 'Якщо ви раніше користувалися KAddressBook, ймовірно, ви знаєте, що адресна книга зберігалася у файлі ~/.kd...'
- 15:1215:12, 8 June 2010 diff hist +47 KAddressBook/uk Created page with '===Автоматичний перехід на нову версію==='
- 15:1215:12, 8 June 2010 diff hist +72 N Translations:KAddressBook/6/uk Created page with '===Автоматичний перехід на нову версію==='
- 15:1115:11, 8 June 2010 diff hist +43 KAddressBook/uk Created page with '==Налаштування вашої нової адресної книги=='
- 15:1115:11, 8 June 2010 diff hist +78 N Translations:KAddressBook/5/uk Created page with '==Налаштування вашої нової адресної книги=='
- 14:5914:59, 8 June 2010 diff hist +3 Akonadi/uk No edit summary
- 14:5914:59, 8 June 2010 diff hist +3 Translations:Akonadi/3/uk No edit summary
- 14:5814:58, 8 June 2010 diff hist −2 Akonadi/uk No edit summary
- 14:5814:58, 8 June 2010 diff hist −2 Translations:Akonadi/7/uk No edit summary
- 14:5614:56, 8 June 2010 diff hist +13 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/uk Created page with 'Category:Система_(uk)'
- 14:5514:55, 8 June 2010 diff hist +32 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/96/uk Created page with 'Category:Система_(uk)'
- 14:5514:55, 8 June 2010 diff hist +83 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/uk Created page with 'Можливе вирішення: перезберіть драйвер MySQL Qt після оновлення MySQL (він є основним підозрюваним у ви...'
- 14:5514:55, 8 June 2010 diff hist +211 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/95/uk Created page with 'Можливе вирішення: перезберіть драйвер MySQL Qt після оновлення MySQL (він є основним підозрюваним у ви...' current
- 14:5514:55, 8 June 2010 diff hist +28 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/uk Created page with 'Посилання: * http://forum.kde.org/viewtopic.php?f=20&t=61738 * http://bugs.gentoo.org/show_bug.cgi?id=267513 * https://bugs.kde.org/202623 (містить можли...'
- 14:5514:55, 8 June 2010 diff hist +248 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/94/uk Created page with 'Посилання: * http://forum.kde.org/viewtopic.php?f=20&t=61738 * http://bugs.gentoo.org/show_bug.cgi?id=267513 * https://bugs.kde.org/202623 (містить можли...' current
- 14:5514:55, 8 June 2010 diff hist +812 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/uk Created page with 'Дуже важко виявити причину помилки, оскільки повідомлення про неї з’являється за певних нез’яс...'
- 14:5514:55, 8 June 2010 diff hist +1,338 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/93/uk Created page with 'Дуже важко виявити причину помилки, оскільки повідомлення про неї з’являється за певних нез’яс...' current