User contributions for Periliocastrol
A user with 9,867 edits. Account created on 20 March 2010.
5 August 2010
- 17:2317:23, 5 August 2010 diff hist +59 K3b/es Created page with 'Todavía hay alguna opción más disponible. Te ''recomendaría'' marcar la opción '''Verificar datos grabados''', luego pulsar el botón '''Guardar''' en la parte de abajo de l...'
- 17:2317:23, 5 August 2010 diff hist +576 N Translations:K3b/28/es Created page with 'Todavía hay alguna opción más disponible. Te ''recomendaría'' marcar la opción '''Verificar datos grabados''', luego pulsar el botón '''Guardar''' en la parte de abajo de l...' current
- 17:1917:19, 5 August 2010 diff hist +6 K3b/es Created page with 'En la captura de pantalla verás que no hay ningún disco insertado. Una vez hayas introducido un disco verás una descripción del mismo en esa línea.'
- 17:1917:19, 5 August 2010 diff hist +152 N Translations:K3b/27/es Created page with 'En la captura de pantalla verás que no hay ningún disco insertado. Una vez hayas introducido un disco verás una descripción del mismo en esa línea.' current
- 17:1917:19, 5 August 2010 diff hist +45 N Translations:K3b/26/es Created page with '250px|thumb|center' current
- 17:1917:19, 5 August 2010 diff hist +9 K3b/es Created page with 'Ahora ya estas listo para pulsar el botón '''Grabar'''.'
- 17:1917:19, 5 August 2010 diff hist +56 N Translations:K3b/25/es Created page with 'Ahora ya estas listo para pulsar el botón '''Grabar'''.' current
- 17:1917:19, 5 August 2010 diff hist +3 K3b/es Created page with '==Últimos pasos=='
- 17:1917:19, 5 August 2010 diff hist +18 N Translations:K3b/24/es Created page with '==Últimos pasos==' current
- 17:1817:18, 5 August 2010 diff hist −15 K3b/es Created page with 'La línea superior de este árbol es el título del disco En muchos casos será el correcto, pero si deseas cambiarlo haz clic con el botón derecho y renómbralo.'
- 17:1817:18, 5 August 2010 diff hist +164 N Translations:K3b/23/es Created page with 'La línea superior de este árbol es el título del disco En muchos casos será el correcto, pero si deseas cambiarlo haz clic con el botón derecho y renómbralo.'
- 17:1817:18, 5 August 2010 diff hist +71 K3b/es Created page with 'Todo lo que hace falta ahora es elegir lo que quieres grabar. La mitad superior de la pantalla funciona como un administrador de archivos. Simplemente arrastra los archivos y ca...'
- 17:1817:18, 5 August 2010 diff hist +761 N Translations:K3b/22/es Created page with 'Todo lo que hace falta ahora es elegir lo que quieres grabar. La mitad superior de la pantalla funciona como un administrador de archivos. Simplemente arrastra los archivos y ca...'
- 17:1717:17, 5 August 2010 diff hist +46 N Translations:K3b/21/es Created page with '250px|thumb|center' current
- 17:1717:17, 5 August 2010 diff hist +57 K3b/es Created page with 'Cuando inicies un nuevo proyecto, debes asegurarte de que '''K3b''' haya detectado el medio óptico correcto, como por ejemplo un CD o un DVD: en la línea de estado que está en...'
- 17:1717:17, 5 August 2010 diff hist +413 N Translations:K3b/20/es Created page with 'Cuando inicies un nuevo proyecto, debes asegurarte de que '''K3b''' haya detectado el medio óptico correcto, como por ejemplo un CD o un DVD: en la línea de estado que está en...' current
- 17:1517:15, 5 August 2010 diff hist +10 K3b/es Created page with '==Preparar la grabación de un disco=='
- 17:1517:15, 5 August 2010 diff hist +38 N Translations:K3b/19/es Created page with '==Preparar la grabación de un disco==' current
- 17:1517:15, 5 August 2010 diff hist +87 K3b/es Created page with ':* '''Usar Burnfree''' debería estar activado - controla la grabación, asegurándose de que el buffer nunca esté peligrosamente bajo (reduce la cantidad de grabaciones incorre...'
- 17:1517:15, 5 August 2010 diff hist +459 N Translations:K3b/18/es Created page with ':* '''Usar Burnfree''' debería estar activado - controla la grabación, asegurándose de que el buffer nunca esté peligrosamente bajo (reduce la cantidad de grabaciones incorre...' current
- 17:1417:14, 5 August 2010 diff hist +52 N Translations:K3b/17/es Created page with '250px|thumb|center' current
- 17:1417:14, 5 August 2010 diff hist +26 K3b/es Created page with 'La mayoría de las opciones por defecto se pueden dejar tal cual. Sin embargo, se recomienda que mires en el apartado de '''Opciones avanzadas''', donde podrás configurar varias...'
- 17:1417:14, 5 August 2010 diff hist +226 N Translations:K3b/16/es Created page with 'La mayoría de las opciones por defecto se pueden dejar tal cual. Sin embargo, se recomienda que mires en el apartado de '''Opciones avanzadas''', donde podrás configurar varias...' current
- 17:1317:13, 5 August 2010 diff hist +8 K3b/es Created page with '==Configurar los elementos internos=='
- 17:1317:13, 5 August 2010 diff hist +37 N Translations:K3b/15/es Created page with '==Configurar los elementos internos==' current
- 17:1317:13, 5 August 2010 diff hist +45 N Translations:K3b/14/es Created page with '250px|thumb|center' current
- 17:1317:13, 5 August 2010 diff hist +20 K3b/es Created page with 'Quizás un acceso rápido para alguna de estas otras tareas te sea útil, por lo que '''K3b''' te lo puede proporcionar: simplemente haz clic con el botón derecho en el escritor...'
- 17:1317:13, 5 August 2010 diff hist +238 N Translations:K3b/13/es Created page with 'Quizás un acceso rápido para alguna de estas otras tareas te sea útil, por lo que '''K3b''' te lo puede proporcionar: simplemente haz clic con el botón derecho en el escritor...' current
- 17:1217:12, 5 August 2010 diff hist +47 N Translations:K3b/12/es Created page with '250px|thumb|center' current
- 17:1217:12, 5 August 2010 diff hist +20 K3b/es Created page with ''''K3b''' puede hacer mucho más aparte de estas tareas, y puedes encontrar que algunas de estas otras posibilidades son útiles para ti. Echa un vistazo a esta lista para ver un...'
- 17:1217:12, 5 August 2010 diff hist +262 N Translations:K3b/11/es Created page with ''''K3b''' puede hacer mucho más aparte de estas tareas, y puedes encontrar que algunas de estas otras posibilidades son útiles para ti. Echa un vistazo a esta lista para ver un...' current
- 17:1117:11, 5 August 2010 diff hist +11 K3b/es Created page with ':* '''Nuevo proyecto de datos''' :* '''Nuevo proyecto de audio''' :* '''Copiar disco''''
- 17:1117:11, 5 August 2010 diff hist +87 N Translations:K3b/10/es Created page with ':* '''Nuevo proyecto de datos''' :* '''Nuevo proyecto de audio''' :* '''Copiar disco'''' current
- 17:1117:11, 5 August 2010 diff hist +29 K3b/es Created page with 'Una vez iniciado K3b se ofrece la posibilidad de iniciar rápidamente uno de los tres proyectos más populares:'
- 17:1117:11, 5 August 2010 diff hist +111 N Translations:K3b/9/es Created page with 'Una vez iniciado K3b se ofrece la posibilidad de iniciar rápidamente uno de los tres proyectos más populares:' current
- 17:1117:11, 5 August 2010 diff hist +3 K3b/es Created page with '==Configurar la Interfaz de usuario=='
- 17:1117:11, 5 August 2010 diff hist +37 N Translations:K3b/8/es Created page with '==Configurar la Interfaz de usuario==' current
- 17:1017:10, 5 August 2010 diff hist +40 N Translations:K3b/7/es Created page with '250px|thumb|center' current
- 17:1017:10, 5 August 2010 diff hist +4 K3b/es Created page with 'Cuando ejecutes '''K3b''' por primera vez puede que te informe de que no se han encontrado unidades de grabación, lo que significa que no podrás grabar ningún disco, pero no t...'
- 17:1017:10, 5 August 2010 diff hist +781 N Translations:K3b/6/es Created page with 'Cuando ejecutes '''K3b''' por primera vez puede que te informe de que no se han encontrado unidades de grabación, lo que significa que no podrás grabar ningún disco, pero no t...' current
- 17:0817:08, 5 August 2010 diff hist +12 K3b/es Created page with '==Configuración previa=='
- 17:0817:08, 5 August 2010 diff hist +25 N Translations:K3b/5/es Created page with '==Configuración previa==' current
- 17:0817:08, 5 August 2010 diff hist +43 K3b/es Created page with ''''K3b''' proporciona una interfaz gráfica simple pero potente, que permite múltiples opciones para la grabación de CD, DVD, o BD (discos Blu-ray). Están disponibles varios t...'
- 17:0817:08, 5 August 2010 diff hist +491 N Translations:K3b/4/es Created page with ''''K3b''' proporciona una interfaz gráfica simple pero potente, que permite múltiples opciones para la grabación de CD, DVD, o BD (discos Blu-ray). Están disponibles varios t...' current
- 17:0717:07, 5 August 2010 diff hist +21 K3b/es Created page with 'Si has usado algún programa de grabación como por ejemplo Nero en Windows, '''K3b''' te resultará bastante familiar.'
- 17:0717:07, 5 August 2010 diff hist +119 N Translations:K3b/3/es Created page with 'Si has usado algún programa de grabación como por ejemplo Nero en Windows, '''K3b''' te resultará bastante familiar.' current
- 17:0717:07, 5 August 2010 diff hist +1 K3b/es Created page with '==Introducción=='
- 17:0717:07, 5 August 2010 diff hist +17 N Translations:K3b/2/es Created page with '==Introducción==' current
- 17:0717:07, 5 August 2010 diff hist +5,392 N K3b/es Created page with '{|style="text-align:center" '''¡K3b es un programa simple, potente y muy configurable para la grabación de discos ópticos de audio, vídeo. datos y mucho más!''' |[[Image:K3b...'
- 17:0717:07, 5 August 2010 diff hist +255 N Translations:K3b/1/es Created page with '{|style="text-align:center" '''¡K3b es un programa simple, potente y muy configurable para la grabación de discos ópticos de audio, vídeo. datos y mucho más!''' |[[Image:K3b...' current