User contributions for MarcusGama
A user with 4,427 edits. Account created on 7 October 2010.
29 October 2010
- 18:1618:16, 29 October 2010 diff hist +49 Ark/pt-br Created page with "Este é o principal uso que a maioria das pessoas encontrarão primeiro. * Com um único arquivo selecionado, você será questionado se deseja extrair esse arquivo ou todos os a..."
- 18:1618:16, 29 October 2010 diff hist +305 N Translations:Ark/7/pt-br Created page with "Este é o principal uso que a maioria das pessoas encontrarão primeiro. * Com um único arquivo selecionado, você será questionado se deseja extrair esse arquivo ou todos os a..."
- 18:1518:15, 29 October 2010 diff hist +80 Ark/pt-br Created page with "* Os arquivos podem ser adicionados para formar o pacote usando o menu de ações * Em alternativa, arquivos podem ser arrastados de uma janela do [[Special:myLanguage/Konqueror|..."
- 18:1518:15, 29 October 2010 diff hist +489 N Translations:Ark/5/pt-br Created page with "* Os arquivos podem ser adicionados para formar o pacote usando o menu de ações * Em alternativa, arquivos podem ser arrastados de uma janela do [[Special:myLanguage/Konqueror|..."
- 18:1118:11, 29 October 2010 diff hist +1 K3b/Burn an Audio Cd with K3b/pt-br Created page with "Category:Multimídia Category:Tutoriais"
- 18:1118:11, 29 October 2010 diff hist +47 N Translations:K3b/Burn an Audio Cd with K3b/15/pt-br Created page with "Category:Multimídia Category:Tutoriais"
- 18:1118:11, 29 October 2010 diff hist +29 K3b/Burn an Audio Cd with K3b/pt-br Created page with "Insira um CD-R ou CD-RW vazio no seu gravador de CDs e clique em '''Gravar'''. Na janela apresentada selecione se deseja aceitar as configurações padrão e quando tiver termina..."
- 18:1118:11, 29 October 2010 diff hist +231 N Translations:K3b/Burn an Audio Cd with K3b/14/pt-br Created page with "Insira um CD-R ou CD-RW vazio no seu gravador de CDs e clique em '''Gravar'''. Na janela apresentada selecione se deseja aceitar as configurações padrão e quando tiver termina..."
- 18:0818:08, 29 October 2010 diff hist 0 K3b/Burn an Audio Cd with K3b/pt-br Created page with "== Gravar o CD =="
- 18:0818:08, 29 October 2010 diff hist +17 N Translations:K3b/Burn an Audio Cd with K3b/13/pt-br Created page with "== Gravar o CD ==" current
- 18:0818:08, 29 October 2010 diff hist +12 K3b/Burn an Audio Cd with K3b/pt-br Created page with "Você pode atribuir os títulos ou importá-los do '''CDDB''' (um serviço online para nomes de faixas). Para fazer isto, duplo-clique na faixa (metade inferior da janela)."
- 18:0818:08, 29 October 2010 diff hist +173 N Translations:K3b/Burn an Audio Cd with K3b/12/pt-br Created page with "Você pode atribuir os títulos ou importá-los do '''CDDB''' (um serviço online para nomes de faixas). Para fazer isto, duplo-clique na faixa (metade inferior da janela)." current
- 18:0718:07, 29 October 2010 diff hist −8 K3b/Burn an Audio Cd with K3b/pt-br Created page with "== Editar os títulos =="
- 18:0718:07, 29 October 2010 diff hist +24 N Translations:K3b/Burn an Audio Cd with K3b/11/pt-br Created page with "== Editar os títulos ==" current
- 18:0718:07, 29 October 2010 diff hist +49 K3b/Burn an Audio Cd with K3b/pt-br Created page with "* Instale o pacote '''kde4-papcl''' ou algo parecido usando o gerenciador de programas de sua distribuição. * Vá para a página contendo seus arquivos de músicas no '''[[Dolp..."
- 18:0718:07, 29 October 2010 diff hist +515 N Translations:K3b/Burn an Audio Cd with K3b/10/pt-br Created page with "* Instale o pacote '''kde4-papcl''' ou algo parecido usando o gerenciador de programas de sua distribuição. * Vá para a página contendo seus arquivos de músicas no '''[[Dolp..."
- 18:0218:02, 29 October 2010 diff hist 0 Digikam/pt-br Created page with "Category:Gráficos Category:Fotografia"
- 18:0218:02, 29 October 2010 diff hist +46 N Translations:Digikam/16/pt-br Created page with "Category:Gráficos Category:Fotografia"
- 18:0118:01, 29 October 2010 diff hist +5 Digikam/pt-br Created page with "Clique na categoria <menuchoice>Fotografia</menuchoice> no final desta página para ver uma lista dos tutoriais disponíveis para o Digikam e o Showfoto."
- 18:0118:01, 29 October 2010 diff hist +153 N Translations:Digikam/15/pt-br Created page with "Clique na categoria <menuchoice>Fotografia</menuchoice> no final desta página para ver uma lista dos tutoriais disponíveis para o Digikam e o Showfoto."
- 17:5817:58, 29 October 2010 diff hist +32 Digikam/pt-br Created page with "O blog Evolução do processamento de fotos no código aberto de rm42 destaca o desenvolvimento desde a versão 3 do KDE e proporciona uma visão geral bastante ..."
- 17:5817:58, 29 October 2010 diff hist +184 N Translations:Digikam/14/pt-br Created page with "O blog Evolução do processamento de fotos no código aberto de rm42 destaca o desenvolvimento desde a versão 3 do KDE e proporciona uma visão geral bastante ..."
- 17:5517:55, 29 October 2010 diff hist +23 Digikam/pt-br Created page with "A seção '''Gerenciamento de recursos digitais''' não está disponível nas páginas Web, mas no manual, que deve estar presente em sua instalação como digikam-doc, ou você ..."
- 17:5517:55, 29 October 2010 diff hist +504 N Translations:Digikam/13/pt-br Created page with "A seção '''Gerenciamento de recursos digitais''' não está disponível nas páginas Web, mas no manual, que deve estar presente em sua instalação como digikam-doc, ou você ..." current
- 17:5317:53, 29 October 2010 diff hist +9 Digikam/pt-br Created page with "Existe um pequeno tutorial em vídeo [http://www.digikam.org/drupal/tour aqui]."
- 17:5317:53, 29 October 2010 diff hist +79 N Translations:Digikam/12/pt-br Created page with "Existe um pequeno tutorial em vídeo [http://www.digikam.org/drupal/tour aqui]." current
- 17:5117:51, 29 October 2010 diff hist +7 N Translations:Digikam/Page display title/pt-br Created page with "Digikam" current
- 16:5316:53, 29 October 2010 diff hist +61 N Translations:Kopete/34/pt-br Created page with " Category:Internet Category:KDE3"
- 16:5316:53, 29 October 2010 diff hist +25 Kopete/pt-br Created page with ":* Navegue pelos [http://bugs.kde.org/buglist.cgi?product=kopete relatórios de erros] ou envie um novo relatório de erro."
- 16:5316:53, 29 October 2010 diff hist +123 N Translations:Kopete/31/pt-br Created page with ":* Navegue pelos [http://bugs.kde.org/buglist.cgi?product=kopete relatórios de erros] ou envie um novo relatório de erro."
- 16:5216:52, 29 October 2010 diff hist +1 Kopete/pt-br Created page with "===Erros==="
- 16:5216:52, 29 October 2010 diff hist +11 N Translations:Kopete/30/pt-br Created page with "===Erros===" current
- 16:5216:52, 29 October 2010 diff hist +78 Kopete/pt-br No edit summary
- 16:5216:52, 29 October 2010 diff hist +120 Translations:Kopete/25/pt-br No edit summary
- 16:5216:52, 29 October 2010 diff hist +1 Kopete/pt-br Created page with "===Documentação==="
- 16:5216:52, 29 October 2010 diff hist +20 N Translations:Kopete/24/pt-br Created page with "===Documentação===" current
- 16:5116:51, 29 October 2010 diff hist +5 Kopete/pt-br Created page with ":* [http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kopete-devel Lista de correio - fale com os desenvolvedores] :* [http://forum.kde.org/ O Fórum do KDE] :* [irc://chat.freenode.net/kde#k..."
- 16:5116:51, 29 October 2010 diff hist +196 N Translations:Kopete/23/pt-br Created page with ":* [http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kopete-devel Lista de correio - fale com os desenvolvedores] :* [http://forum.kde.org/ O Fórum do KDE] :* [irc://chat.freenode.net/kde#k..." current
- 16:5116:51, 29 October 2010 diff hist +3 Kopete/pt-br Created page with ":*[http://www.audioscrobbler.com/group/Kopete Grupo Kopete do Audioscrobbler]"
- 16:5116:51, 29 October 2010 diff hist +77 N Translations:Kopete/21/pt-br Created page with ":*[http://www.audioscrobbler.com/group/Kopete Grupo Kopete do Audioscrobbler]" current
- 16:5016:50, 29 October 2010 diff hist +4 Kopete/pt-br Created page with "===Diversos==="
- 16:5016:50, 29 October 2010 diff hist +14 N Translations:Kopete/20/pt-br Created page with "===Diversos===" current
- 16:5016:50, 29 October 2010 diff hist +60 Kopete/pt-br Created page with ":* [http://www.kde-look.org Baixar ícones, estilo de janela de conversação...] :* [http://kopete.kde.org/chatwindowstyles.php Como criar um estilo de janela de conversção pa..."
- 16:5016:50, 29 October 2010 diff hist +352 N Translations:Kopete/18/pt-br Created page with ":* [http://www.kde-look.org Baixar ícones, estilo de janela de conversação...] :* [http://kopete.kde.org/chatwindowstyles.php Como criar um estilo de janela de conversção pa..." current
- 16:4916:49, 29 October 2010 diff hist +51 Kopete/pt-br Created page with ":* Substituição automática :* Favoritos :* [[Special:myLanguage/Kopete/Contact Notes|Notas d..."
- 16:4916:49, 29 October 2010 diff hist +885 N Translations:Kopete/16/pt-br Created page with ":* Substituição automática :* Favoritos :* [[Special:myLanguage/Kopete/Contact Notes|Notas d..." current
- 16:4816:48, 29 October 2010 diff hist +15 Kopete/pt-br Created page with ":* Visão geral dos protocolos suportados :* Jabber (como o Google Talk) :* [[Spec..."
- 16:4816:48, 29 October 2010 diff hist +714 N Translations:Kopete/13/pt-br Created page with ":* Visão geral dos protocolos suportados :* Jabber (como o Google Talk) :* [[Spec..." current
- 16:4716:47, 29 October 2010 diff hist +3 Kopete/pt-br No edit summary
- 16:4716:47, 29 October 2010 diff hist +45 Translations:Kopete/11/pt-br No edit summary current