User contributions for Abella
17 January 2011
- 22:1722:17, 17 January 2011 diff hist +6 An introduction to KDE/ca No edit summary
- 22:1722:17, 17 January 2011 diff hist +6 Translations:An introduction to KDE/12/ca No edit summary
- 22:1522:15, 17 January 2011 diff hist +40 N Translations:An introduction to KDE/4/ca Created page with "400px|center"
- 22:1422:14, 17 January 2011 diff hist +28 N Translations:An introduction to KDE/10/ca Created page with "Category:Getting Started"
- 22:1422:14, 17 January 2011 diff hist 0 An introduction to KDE/ca Created page with "Com obtenir ajuda - Com i on trobar ajuda"
- 22:1422:14, 17 January 2011 diff hist +77 N Translations:An introduction to KDE/17/ca Created page with "Com obtenir ajuda - Com i on trobar ajuda"
- 22:1422:14, 17 January 2011 diff hist −2 An introduction to KDE/ca Created page with "Tot sobre Plasma - Doma a la bèstia brillant del teu escriptori!"
- 22:1422:14, 17 January 2011 diff hist +95 N Translations:An introduction to KDE/16/ca Created page with "Tot sobre Plasma - Doma a la bèstia brillant del teu escriptori!" current
- 22:0922:09, 17 January 2011 diff hist +16 An introduction to KDE/ca Created page with "Live CDs - Proveu el programari KDE, sense necessitat d'instal·lar!"
- 22:0922:09, 17 January 2011 diff hist +130 N Translations:An introduction to KDE/15/ca Created page with "Live CDs - Proveu el programari KDE, sense necessitat d'instal·lar!"
- 22:0722:07, 17 January 2011 diff hist +2 An introduction to KDE/ca Created page with "Glossari - Parlem del llenguatge KDE"
- 22:0722:07, 17 January 2011 diff hist +68 N Translations:An introduction to KDE/14/ca Created page with "Glossari - Parlem del llenguatge KDE"
- 22:0522:05, 17 January 2011 diff hist +4 An introduction to KDE/ca Created page with "Inici Ràpid - Ja sigui que comenceu a trobar el vostre camí, o preparat per col·laborar, aquest és el vostre trampolí"
- 22:0522:05, 17 January 2011 diff hist +157 N Translations:An introduction to KDE/12/ca Created page with "Inici Ràpid - Ja sigui que comenceu a trobar el vostre camí, o preparat per col·laborar, aquest és el vostre trampolí"
- 22:0122:01, 17 January 2011 diff hist +11 An introduction to KDE/ca Created page with "Què és el KDE? - Conèixer el que és el KDE (i algunes altres coses interessants)"
- 22:0122:01, 17 January 2011 diff hist +119 N Translations:An introduction to KDE/11/ca Created page with "Què és el KDE? - Conèixer el que és el KDE (i algunes altres coses interessants)"
- 21:5921:59, 17 January 2011 diff hist +16 An introduction to KDE/ca Created page with "Si hem despertat la teva curiositat, ara és el moment conèixer KDE de manera més propera i personal."
- 21:5921:59, 17 January 2011 diff hist +103 N Translations:An introduction to KDE/7/ca Created page with "Si hem despertat la teva curiositat, ara és el moment conèixer KDE de manera més propera i personal." current
- 21:5821:58, 17 January 2011 diff hist −3 An introduction to KDE/ca Created page with "==Anem-hi!=="
- 21:5821:58, 17 January 2011 diff hist +12 N Translations:An introduction to KDE/6/ca Created page with "==Anem-hi!=="
- 21:5721:57, 17 January 2011 diff hist +8 An introduction to KDE/ca Created page with "Podeu veure més instantànies de les versions actuals i anteriors a la pàgina [http://www.kde.org/screenshots/ Instantànies]."
- 21:5721:57, 17 January 2011 diff hist +128 N Translations:An introduction to KDE/5/ca Created page with "Podeu veure més instantànies de les versions actuals i anteriors a la pàgina [http://www.kde.org/screenshots/ Instantànies]."
- 21:5521:55, 17 January 2011 diff hist +15 An introduction to KDE/ca Created page with "Aquest és un exemple d'un escriptori KDE. Tingueu en compte que es podrà veure diferent depenent de la versió del programari i la distribució. Com a exemple, aquí teniu una ..."
- 21:5521:55, 17 January 2011 diff hist +275 N Translations:An introduction to KDE/3/ca Created page with "Aquest és un exemple d'un escriptori KDE. Tingueu en compte que es podrà veure diferent depenent de la versió del programari i la distribució. Com a exemple, aquí teniu una ..."
- 21:5221:52, 17 January 2011 diff hist −9 An introduction to KDE/ca Created page with "Benvingut a la comunitat KDE i al wiki UserBase. Si sou completament nou al programari KDE, un usuari anterior o un entusiasta, aquestes pàgines us ajudaran a aprendre més quan..."
- 21:5221:52, 17 January 2011 diff hist +297 N Translations:An introduction to KDE/2/ca Created page with "Benvingut a la comunitat KDE i al wiki UserBase. Si sou completament nou al programari KDE, un usuari anterior o un entusiasta, aquestes pàgines us ajudaran a aprendre més quan..."
- 21:4821:48, 17 January 2011 diff hist +2 An introduction to KDE/ca Created page with "== Benvingut! =="
- 21:4821:48, 17 January 2011 diff hist +16 N Translations:An introduction to KDE/1/ca Created page with "== Benvingut! =="
- 21:4821:48, 17 January 2011 diff hist +1,548 N An introduction to KDE/ca Created page with "Una introducció a KDE"
- 21:4821:48, 17 January 2011 diff hist +22 N Translations:An introduction to KDE/Page display title/ca Created page with "Una introducció a KDE"
- 21:1721:17, 17 January 2011 diff hist +1 Welcome to KDE UserBase/ca No edit summary
- 21:1721:17, 17 January 2011 diff hist +1 Translations:Welcome to KDE UserBase/19/ca No edit summary
- 21:1421:14, 17 January 2011 diff hist +2 Welcome to KDE UserBase/ca No edit summary
- 21:1421:14, 17 January 2011 diff hist +2 Translations:Welcome to KDE UserBase/5/ca No edit summary
- 21:1321:13, 17 January 2011 diff hist −2 Welcome to KDE UserBase/ca No edit summary
- 21:1321:13, 17 January 2011 diff hist −2 Translations:Welcome to KDE UserBase/5/ca No edit summary
- 21:1221:12, 17 January 2011 diff hist −7 Welcome to KDE UserBase/ca No edit summary
- 21:1221:12, 17 January 2011 diff hist −7 Translations:Welcome to KDE UserBase/19/ca No edit summary
- 20:5920:59, 17 January 2011 diff hist +29 N Translations:Welcome to KDE UserBase/5/ca Created page with ":Category:Getting Started"
- 20:5820:58, 17 January 2011 diff hist +28 Welcome to KDE UserBase/ca Created page with "Si vostè està disposat a contribuir, si us plau llegiu Tasques i eines abans de començar. Si ja col·laboreu, consulteu Stats ..."
- 20:5820:58, 17 January 2011 diff hist +306 N Translations:Welcome to KDE UserBase/19/ca Created page with "Si vostè està disposat a contribuir, si us plau llegiu Tasques i eines abans de començar. Si ja col·laboreu, consulteu Stats ..."
- 20:5420:54, 17 January 2011 diff hist +28 Welcome to KDE UserBase/ca Created page with "Com es fa, consells i trucs que poden ajudar-vos a fer que l'experiència amb el programari KDE sigui més agradable i productiva."
- 20:5420:54, 17 January 2011 diff hist +130 N Translations:Welcome to KDE UserBase/18/ca Created page with "Com es fa, consells i trucs que poden ajudar-vos a fer que l'experiència amb el programari KDE sigui més agradable i productiva." current
- 20:5320:53, 17 January 2011 diff hist +9 N Translations:Welcome to KDE UserBase/25/ca Created page with "Tutorials"
- 20:5320:53, 17 January 2011 diff hist +9 N Translations:Welcome to KDE UserBase/26/ca Created page with "Tutorials"
- 20:5320:53, 17 January 2011 diff hist +6 Welcome to KDE UserBase/ca Created page with "Descobriu el gran ventall d'aplicacions de la comunitat KDE, i trobeu els programes que millor s'ajustin a les vostres necessitats."
- 20:5320:53, 17 January 2011 diff hist +131 N Translations:Welcome to KDE UserBase/15/ca Created page with "Descobriu el gran ventall d'aplicacions de la comunitat KDE, i trobeu els programes que millor s'ajustin a les vostres necessitats." current
- 20:5120:51, 17 January 2011 diff hist −1 Welcome to KDE UserBase/ca Created page with "Aplicacions"
- 20:5120:51, 17 January 2011 diff hist +11 N Translations:Welcome to KDE UserBase/23/ca Created page with "Aplicacions" current
- 20:5120:51, 17 January 2011 diff hist −1 Welcome to KDE UserBase/ca Created page with "Aplicacions"