User contributions for MirzaD
19 July 2011
- 14:3714:37, 19 July 2011 diff hist +10 Quick Start/bs Created page with "===Početak vašeg doprinosa na Engleskim stranicama==="
- 14:3714:37, 19 July 2011 diff hist +55 N Translations:Quick Start/8/bs Created page with "===Početak vašeg doprinosa na Engleskim stranicama===" current
- 14:3614:36, 19 July 2011 diff hist +225 Quick Start/bs No edit summary
- 14:3614:36, 19 July 2011 diff hist +225 Translations:Quick Start/7/bs No edit summary current
- 14:3314:33, 19 July 2011 diff hist −41 Quick Start/bs Created page with "Na dnu stranice često možete pronaći link za kategoriju na kojoj se trenutno nalazite, taj link bi trebao izgledati kao ''<nowiki>[[Special:myLanguage/Category:Getting Started..."
- 14:3314:33, 19 July 2011 diff hist +436 N Translations:Quick Start/7/bs Created page with "Na dnu stranice često možete pronaći link za kategoriju na kojoj se trenutno nalazite, taj link bi trebao izgledati kao ''<nowiki>[[Special:myLanguage/Category:Getting Started..."
- 14:2814:28, 19 July 2011 diff hist +12 Quick Start/bs Created page with "===Pronalaženje stranica unutar jedne kategorije==="
- 14:2814:28, 19 July 2011 diff hist +52 N Translations:Quick Start/6/bs Created page with "===Pronalaženje stranica unutar jedne kategorije===" current
- 14:2814:28, 19 July 2011 diff hist +80 Quick Start/bs Created page with "Bez sumnje je da trenutno imate mnoga pitanja, i '''UsetBase''' izgleda kompleksno na prvi pogled, ali budite sigurni da su vam ovdje dostupne razne stranice koje će vam pomoći..."
- 14:2814:28, 19 July 2011 diff hist +227 N Translations:Quick Start/5/bs Created page with "Bez sumnje je da trenutno imate mnoga pitanja, i '''UsetBase''' izgleda kompleksno na prvi pogled, ali budite sigurni da su vam ovdje dostupne razne stranice koje će vam pomoći..." current
- 14:2614:26, 19 July 2011 diff hist +1 Quick Start/bs No edit summary
- 14:2614:26, 19 July 2011 diff hist +1 Translations:Quick Start/18/bs No edit summary current
- 14:2614:26, 19 July 2011 diff hist +130 Quick Start/bs Created page with "Na dnu desne bočne trake vidjet ćete opciju "Prijavi se / Registruj se" ili za englesku jezičku varijantu "Log in / create account". Ova opcija se koristi u slučaju da kreira..."
- 14:2614:26, 19 July 2011 diff hist +628 N Translations:Quick Start/18/bs Created page with "Na dnu desne bočne trake vidjet ćete opciju "Prijavi se / Registruj se" ili za englesku jezičku varijantu "Log in / create account". Ova opcija se koristi u slučaju da kreira..."
- 14:1814:18, 19 July 2011 diff hist +26 N Translations:Quick Start/17/bs Created page with "center" current
- 14:1814:18, 19 July 2011 diff hist +11 Quick Start/bs Created page with "===Kreiranje korisničkog računa==="
- 14:1814:18, 19 July 2011 diff hist +36 N Translations:Quick Start/3/bs Created page with "===Kreiranje korisničkog računa===" current
- 14:1714:17, 19 July 2011 diff hist +20 Quick Start/bs Created page with "Registracija je izuzetno brza i jednostavna, za više informacija nastavite čitati."
- 14:1714:17, 19 July 2011 diff hist +84 N Translations:Quick Start/19/bs Created page with "Registracija je izuzetno brza i jednostavna, za više informacija nastavite čitati." current
- 14:1514:15, 19 July 2011 diff hist +14 Quick Start/bs Created page with "UserBase može čitati svako. Ako želite pomoći UserBase-u trebate imati registrovani račun, a prednosti su slijedeće: * Dobijate korisničko ime korisničku stranicu na kojo..."
- 14:1514:15, 19 July 2011 diff hist +433 N Translations:Quick Start/2/bs Created page with "UserBase može čitati svako. Ako želite pomoći UserBase-u trebate imati registrovani račun, a prednosti su slijedeće: * Dobijate korisničko ime korisničku stranicu na kojo..." current
- 14:0514:05, 19 July 2011 diff hist +2 Quick Start/bs Created page with "==Novi na UserBase-u=="
- 14:0514:05, 19 July 2011 diff hist +22 N Translations:Quick Start/1/bs Created page with "==Novi na UserBase-u==" current
- 14:0414:04, 19 July 2011 diff hist +3,885 N Quick Start/bs Created page with "Brzi početak"
- 14:0414:04, 19 July 2011 diff hist +13 N Translations:Quick Start/Page display title/bs Created page with "Brzi početak" current
15 July 2011
- 11:4711:47, 15 July 2011 diff hist +1 What is KDE/bs No edit summary
- 11:4711:47, 15 July 2011 diff hist +1 Translations:What is KDE/30/bs No edit summary
- 11:4711:47, 15 July 2011 diff hist +3 What is KDE/bs No edit summary
- 11:4711:47, 15 July 2011 diff hist +3 Translations:What is KDE/18/bs No edit summary current
- 11:4611:46, 15 July 2011 diff hist −2 What is KDE/bs No edit summary
- 11:4611:46, 15 July 2011 diff hist −2 Translations:What is KDE/18/bs No edit summary
- 11:4511:45, 15 July 2011 diff hist +51 What is KDE/bs Created page with "Kategorija:Početno upoznavanje"
- 11:4511:45, 15 July 2011 diff hist +79 N Translations:What is KDE/20/bs Created page with "Kategorija:Početno upoznavanje" current
- 11:4411:44, 15 July 2011 diff hist 0 What is KDE/bs Created page with "Povratak na Početna stranica"
- 11:4411:44, 15 July 2011 diff hist +75 N Translations:What is KDE/31/bs Created page with "Povratak na Početna stranica" current
- 11:4311:43, 15 July 2011 diff hist +14 What is KDE/bs Created page with "* Druge platforme - Neke KDE aplikacije su dostupne za [http://windows.kde.org/ Windows], [http://mac.kde.org/ Mac OS X], i mobilne uređaje kao što je Nokia N810. :* [[Special:..."
- 11:4311:43, 15 July 2011 diff hist +474 N Translations:What is KDE/18/bs Created page with "* Druge platforme - Neke KDE aplikacije su dostupne za [http://windows.kde.org/ Windows], [http://mac.kde.org/ Mac OS X], i mobilne uređaje kao što je Nokia N810. :* [[Special:..."
- 11:3911:39, 15 July 2011 diff hist +1 What is KDE/bs Created page with "Stvari ne prestaju ovdje! KDE zajednica ima mnogo toga da vam ponudi!"
- 11:3911:39, 15 July 2011 diff hist +69 N Translations:What is KDE/17/bs Created page with "Stvari ne prestaju ovdje! KDE zajednica ima mnogo toga da vam ponudi!" current
- 11:3811:38, 15 July 2011 diff hist −4 What is KDE/bs Created page with "==Ima još!=="
- 11:3811:38, 15 July 2011 diff hist +13 N Translations:What is KDE/16/bs Created page with "==Ima još!==" current
- 11:3811:38, 15 July 2011 diff hist +26 What is KDE/bs Created page with "Dodatne tehničke informacije možete pronaći na stranici [http://techbase.kde.org KDE TechBase]"
- 11:3811:38, 15 July 2011 diff hist +97 N Translations:What is KDE/35/bs Created page with "Dodatne tehničke informacije možete pronaći na stranici [http://techbase.kde.org KDE TechBase]" current
- 11:3711:37, 15 July 2011 diff hist +14 What is KDE/bs Created page with "* Plasma radno okruženje - elementi korisničkog interfejsa, prilagođeni za različite uređaje kao što su: PC, netbook ili mobilni uređaji :* e..."
- 11:3711:37, 15 July 2011 diff hist +400 N Translations:What is KDE/30/bs Created page with "* Plasma radno okruženje - elementi korisničkog interfejsa, prilagođeni za različite uređaje kao što su: PC, netbook ili mobilni uređaji :* e..."
- 11:3511:35, 15 July 2011 diff hist −27 What is KDE/bs Created page with "KDE predstavlja ogromnu zajdnicu ljudi koji prave softver. Svi oni kreiraju softver na postojećoj višegodišnjoj infrastrukturi KDE platofrme."
- 11:3511:35, 15 July 2011 diff hist +144 N Translations:What is KDE/34/bs Created page with "KDE predstavlja ogromnu zajdnicu ljudi koji prave softver. Svi oni kreiraju softver na postojećoj višegodišnjoj infrastrukturi KDE platofrme." current
- 11:3311:33, 15 July 2011 diff hist −9 What is KDE/bs Created page with "==Komponente== right|300px| Dijagram različitih aspekata KDE platforme"
- 11:3311:33, 15 July 2011 diff hist +99 N Translations:What is KDE/27/bs Created page with "==Komponente== right|300px| Dijagram različitih aspekata KDE platforme" current
- 11:3211:32, 15 July 2011 diff hist −7 What is KDE/bs No edit summary