User contributions for MarcusGama
Appearance
Results for MarcusGama talk block log uploads logs
A user with 4,427 edits. Account created on 7 October 2010.
29 September 2012
- 11:1311:13, 29 September 2012 diff hist +15 Words/pt-br Created page with "Adicionalmente, é possível abrir arquivos '''Microsoft Office Word''' (tanto .doc como .docx). Além disso, você pode editar e salvar os documentos para o ODF."
- 11:1311:13, 29 September 2012 diff hist +162 N Translations:Words/12/pt-br Created page with "Adicionalmente, é possível abrir arquivos '''Microsoft Office Word''' (tanto .doc como .docx). Além disso, você pode editar e salvar os documentos para o ODF."
- 11:1211:12, 29 September 2012 diff hist +27 Words/pt-br Created page with "O '''Words''' pode abrir e salvar documentos ODF, que é o seu formato padrão de arquivo. O Open Document Format é um formato neutro suportado pelo '''Pacote de Escritório ..."
- 11:1211:12, 29 September 2012 diff hist +316 N Translations:Words/11/pt-br Created page with "O '''Words''' pode abrir e salvar documentos ODF, que é o seu formato padrão de arquivo. O Open Document Format é um formato neutro suportado pelo '''Pacote de Escritório ..."
- 11:1011:10, 29 September 2012 diff hist +7 Words/pt-br Created page with "== Abre e salva arquivos ODF, e abre arquivos MS Word .doc e .docx =="
- 11:1011:10, 29 September 2012 diff hist +69 N Translations:Words/10/pt-br Created page with "== Abre e salva arquivos ODF, e abre arquivos MS Word .doc e .docx ==" current
- 11:0911:09, 29 September 2012 diff hist +35 Words/pt-br Created page with "Não é preciso muito esforço para embutir uma planilha inteira ou um gráfico, ou distribuir seus dados como um arquivo separado - basta adicionar uma tabela (com funcionali..."
- 11:0911:09, 29 September 2012 diff hist +260 N Translations:Words/9/pt-br Created page with "Não é preciso muito esforço para embutir uma planilha inteira ou um gráfico, ou distribuir seus dados como um arquivo separado - basta adicionar uma tabela (com funcionali..." current
- 11:0811:08, 29 September 2012 diff hist +48 N Translations:Words/8/pt-br Created page with "thumb|center|500px" current
- 11:0711:07, 29 September 2012 diff hist +46 Words/pt-br Created page with "A edição posterior é também muito simples. Por exemplo, se você mover, rodar ou mudar o tamanho de uma imagem, o texto será quebrado ao redor dela automaticamente - exat..."
- 11:0711:07, 29 September 2012 diff hist +203 N Translations:Words/7/pt-br Created page with "A edição posterior é também muito simples. Por exemplo, se você mover, rodar ou mudar o tamanho de uma imagem, o texto será quebrado ao redor dela automaticamente - exat..."
- 11:0611:06, 29 September 2012 diff hist +47 Words/pt-br Created page with "O '''Words''' torna a adição ao seu documento de imagens, gráficos, etc, algo muito facíl. Isto é tão simples quanto arrastar estes componentes para o seu documento."
- 11:0611:06, 29 September 2012 diff hist +171 N Translations:Words/6/pt-br Created page with "O '''Words''' torna a adição ao seu documento de imagens, gráficos, etc, algo muito facíl. Isto é tão simples quanto arrastar estes componentes para o seu documento."
- 11:0511:05, 29 September 2012 diff hist +13 Words/pt-br Created page with "== Documentos ricos com imagens, tabelas, etc, feitos facilmente =="
- 11:0511:05, 29 September 2012 diff hist +67 N Translations:Words/5/pt-br Created page with "== Documentos ricos com imagens, tabelas, etc, feitos facilmente =="
- 11:0411:04, 29 September 2012 diff hist +75 Words/pt-br Created page with "O '''Words''' é um processador de texo. Ele é parte do Pacote de Escritório Calligra. Naturalmente, ele possui todas as funcionalidades que..."
- 11:0411:04, 29 September 2012 diff hist +485 N Translations:Words/2/pt-br Created page with "O '''Words''' é um processador de texo. Ele é parte do Pacote de Escritório Calligra. Naturalmente, ele possui todas as funcionalidades que..."
- 11:0111:01, 29 September 2012 diff hist +16 Words/pt-br Created page with "{|class="tablecenter vertical-centered" |thumb|300px|Words com um documento aberto|| '''O Words leva à você o poder e a facilidade no processame..."
- 11:0111:01, 29 September 2012 diff hist +213 N Translations:Words/1/pt-br Created page with "{|class="tablecenter vertical-centered" |thumb|300px|Words com um documento aberto|| '''O Words leva à você o poder e a facilidade no processame..." current
- 10:5810:58, 29 September 2012 diff hist +1,961 N Words/pt-br Created page with "Words"
- 10:5810:58, 29 September 2012 diff hist +5 N Translations:Words/Page display title/pt-br Created page with "Words" current
10 July 2011
- 19:3319:33, 10 July 2011 diff hist +5 System Settings/pt-br Created page with "Configura os atalhos de teclado e os gestos do mouse."
- 19:3319:33, 10 July 2011 diff hist +53 N Translations:System Settings/69/pt-br Created page with "Configura os atalhos de teclado e os gestos do mouse." current
- 19:3319:33, 10 July 2011 diff hist −6 System Settings/pt-br Created page with "Preferences-desktop-keyboard.png| Atalhos e Gestos"
- 19:3319:33, 10 July 2011 diff hist +50 N Translations:System Settings/68/pt-br Created page with "Preferences-desktop-keyboard.png| Atalhos e Gestos" current
- 19:3319:33, 10 July 2011 diff hist +54 System Settings/pt-br Created page with "Idioma, sistema numérico e configuração de tempo para uma determinada região. Permite que você aplica a tradução (localização) para todo o ambiente KDE ou mude os parâm..."
- 19:3319:33, 10 July 2011 diff hist +214 N Translations:System Settings/67/pt-br Created page with "Idioma, sistema numérico e configuração de tempo para uma determinada região. Permite que você aplica a tradução (localização) para todo o ambiente KDE ou mude os parâm..."
- 19:3219:32, 10 July 2011 diff hist −1 System Settings/pt-br Created page with "Local"
- 19:3219:32, 10 July 2011 diff hist +5 N Translations:System Settings/66/pt-br Created page with "Local"
- 19:3219:32, 10 July 2011 diff hist +21 N MediaWiki:Ub-languages-represented/pt-br Created page with "Idiomas representados" current
- 19:3119:31, 10 July 2011 diff hist +25 Quick Start/pt-br Created page with "{{Note|1=Todo novo conteúdo ''deve'' estar em inglês. A razão para isto é que o sistema de tradução permite que as mudanças das páginas em inglês sejam enviadas para a t..."
- 19:3119:31, 10 July 2011 diff hist +307 N Translations:Quick Start/21/pt-br Created page with "{{Note|1=Todo novo conteúdo ''deve'' estar em inglês. A razão para isto é que o sistema de tradução permite que as mudanças das páginas em inglês sejam enviadas para a t..."
- 19:3019:30, 10 July 2011 diff hist −18 Quick Start/pt-br No edit summary
- 19:3019:30, 10 July 2011 diff hist +24 Translations:Quick Start/8/pt-br No edit summary current
- 19:2919:29, 10 July 2011 diff hist +66 Browser Configuration/pt-br Created page with ":* Diga ao Firefox para usar o KMail quando ele ver um formulário mailto: :* [ht..."
- 19:2919:29, 10 July 2011 diff hist +651 N Translations:Browser Configuration/6/pt-br Created page with ":* Diga ao Firefox para usar o KMail quando ele ver um formulário mailto: :* [ht..."
1 July 2011
- 20:0820:08, 1 July 2011 diff hist +5 Calligra/Download/pt-br Created page with "Category:Escritório"
- 20:0820:08, 1 July 2011 diff hist +24 N Translations:Calligra/Download/9/pt-br Created page with "Category:Escritório" current
- 20:0820:08, 1 July 2011 diff hist +29 Calligra/Download/pt-br Created page with "Os usuários do Ubuntu podem obter uma compilação diária do '''Calligra''' no [https://wiki.kubuntu.org/Kubuntu/ProjectNeon Projeto Neon]. Você precisa adicionar o ppa:neon/p..."
- 20:0820:08, 1 July 2011 diff hist +246 N Translations:Calligra/Download/8/pt-br Created page with "Os usuários do Ubuntu podem obter uma compilação diária do '''Calligra''' no [https://wiki.kubuntu.org/Kubuntu/ProjectNeon Projeto Neon]. Você precisa adicionar o ppa:neon/p..." current
- 20:0720:07, 1 July 2011 diff hist +14 N Translations:Calligra/Download/7/pt-br Created page with "=== Ubuntu ===" current
- 20:0720:07, 1 July 2011 diff hist +2 Calligra/Download/pt-br Created page with "Pacotes estão disponíveis no [https://build.opensuse.org/project/show?project=KDE%3AUnstable%3APlayground repositório instável playground]."
- 20:0720:07, 1 July 2011 diff hist +143 N Translations:Calligra/Download/6/pt-br Created page with "Pacotes estão disponíveis no [https://build.opensuse.org/project/show?project=KDE%3AUnstable%3APlayground repositório instável playground]." current
- 20:0620:06, 1 July 2011 diff hist +16 N Translations:Calligra/Download/5/pt-br Created page with "=== OpenSUSE ==="
- 20:0620:06, 1 July 2011 diff hist +5 Calligra/Download/pt-br Created page with "O uso da versão instável não é recomendada pela equipe do '''Calligra'''."
- 20:0620:06, 1 July 2011 diff hist +77 N Translations:Calligra/Download/4/pt-br Created page with "O uso da versão instável não é recomendada pela equipe do '''Calligra'''." current
- 20:0520:05, 1 July 2011 diff hist +1 Calligra/Download/pt-br Created page with "== Instável =="
- 20:0520:05, 1 July 2011 diff hist +15 N Translations:Calligra/Download/3/pt-br Created page with "== Instável ==" current
- 20:0420:04, 1 July 2011 diff hist +6 Calligra/Download/pt-br Created page with "Ainda não existe versão estável do '''Calligra''', mas versões estáveis do pacote '''KOffice''', que é o predecessor do '''Calligra''' podem ser encontradas. Para baixar o ..."
- 20:0420:04, 1 July 2011 diff hist +270 N Translations:Calligra/Download/2/pt-br Created page with "Ainda não existe versão estável do '''Calligra''', mas versões estáveis do pacote '''KOffice''', que é o predecessor do '''Calligra''' podem ser encontradas. Para baixar o ..." current