User contributions for Lliane
Appearance
16 November 2012
- 10:5110:51, 16 November 2012 diff hist +32 Jargon File/fr Created page with "!user, utilisateur |Un compte utilisateur. La plupart des systèmes Linux ont au moins un utilisateur ordinaire (vous) et un super-utilisateur, root."
- 10:5110:51, 16 November 2012 diff hist +149 N Translations:Jargon File/17/fr Created page with "!user, utilisateur |Un compte utilisateur. La plupart des systèmes Linux ont au moins un utilisateur ordinaire (vous) et un super-utilisateur, root."
- 10:5110:51, 16 November 2012 diff hist +24 Jargon File/fr Created page with "!bko |Acronyme ou nom raccourci du site de signalement de bogues de KDE |[http://bugs.kde.org bugs.kde.org]"
- 10:5110:51, 16 November 2012 diff hist +107 N Translations:Jargon File/16/fr Created page with "!bko |Acronyme ou nom raccourci du site de signalement de bogues de KDE |[http://bugs.kde.org bugs.kde.org]" current
- 10:5010:50, 16 November 2012 diff hist +13 Jargon File/fr Created page with "!bug, bogue |tout ce qui peut être faux dans une application ou le framework sous-jacent. |Signaler des bogues"
- 10:5010:50, 16 November 2012 diff hist +170 N Translations:Jargon File/15/fr Created page with "!bug, bogue |tout ce qui peut être faux dans une application ou le framework sous-jacent. |Signaler des bogues" current
- 10:4910:49, 16 November 2012 diff hist +36 Jargon File/fr Created page with "!path, chemin |Spécification complète d'un fichier en donnant son emplacement dans le système de fichiers. Par exemple <tt>/home/myUser/Documents/Bonjour.txt</tt> (un chemi..."
- 10:4910:49, 16 November 2012 diff hist +260 N Translations:Jargon File/14/fr Created page with "!path, chemin |Spécification complète d'un fichier en donnant son emplacement dans le système de fichiers. Par exemple <tt>/home/myUser/Documents/Bonjour.txt</tt> (un chemi..."
- 10:4910:49, 16 November 2012 diff hist +39 Jargon File/fr Created page with "!sudo |Similaire à su, mais ne vous accorde les privilèges du root que pour une commande, ainsi la commande à exécuter doit immédiatement suivre sudo. Vous devrez toujour..."
- 10:4810:48, 16 November 2012 diff hist +245 N Translations:Jargon File/13/fr Created page with "!sudo |Similaire à su, mais ne vous accorde les privilèges du root que pour une commande, ainsi la commande à exécuter doit immédiatement suivre sudo. Vous devrez toujour..."
- 10:4810:48, 16 November 2012 diff hist +108 Jargon File/fr Created page with "!su - |Commande shell permettant de change d'utilisateur, en général pour passer root. Cette commande est utilisée lorsque vous avez besoins de droits spéciaux pour faire ..."
- 10:4810:48, 16 November 2012 diff hist +379 N Translations:Jargon File/12/fr Created page with "!su - |Commande shell permettant de change d'utilisateur, en général pour passer root. Cette commande est utilisée lorsque vous avez besoins de droits spéciaux pour faire ..."
- 10:4610:46, 16 November 2012 diff hist +11 Jargon File/fr Created page with "!shell |la ligne de commande de the Linux |Konsole"
- 10:4610:46, 16 November 2012 diff hist +81 N Translations:Jargon File/11/fr Created page with "!shell |la ligne de commande de the Linux |Konsole"
- 10:4610:46, 16 November 2012 diff hist +2 Jargon File/fr No edit summary
- 10:4610:46, 16 November 2012 diff hist +2 Translations:Jargon File/10/fr No edit summary
- 10:4610:46, 16 November 2012 diff hist +9 Jargon File/fr Created page with "!console |la ligne de commande de Linux |Ouvrir a console"
- 10:4610:46, 16 November 2012 diff hist +105 N Translations:Jargon File/10/fr Created page with "!console |la ligne de commande de Linux |Ouvrir a console"
- 10:4610:46, 16 November 2012 diff hist +165 Jargon File/fr Created page with "!root, super-utilisateur |L'administrateur de votre machine. Même si vous administrez votre propre ordinateur, il reste préférable de ne vous connecter en root que lorsque ..."
- 10:4610:46, 16 November 2012 diff hist +552 N Translations:Jargon File/9/fr Created page with "!root, super-utilisateur |L'administrateur de votre machine. Même si vous administrez votre propre ordinateur, il reste préférable de ne vous connecter en root que lorsque ..."
- 10:4310:43, 16 November 2012 diff hist +166 Jargon File/fr Created page with "!Gestionnaire de paquetages |Application vous permettant de naviguer dans les dépôts, d'ajouter ou de supprimer des logiciels. Les distribs ont souvent leur propre gestionna..."
- 10:4310:43, 16 November 2012 diff hist +543 N Translations:Jargon File/8/fr Created page with "!Gestionnaire de paquetages |Application vous permettant de naviguer dans les dépôts, d'ajouter ou de supprimer des logiciels. Les distribs ont souvent leur propre gestionna..."
- 10:4210:42, 16 November 2012 diff hist +18 Jargon File/fr Created page with "!terminal |la ligne de commande de Linux {{Icon|utilities-terminal}}. Si on vous dit de saisir du texte, c'est ici qu'il faut le faire. |[[Special:myLanguage/Tutorials/Open a..."
- 10:4210:42, 16 November 2012 diff hist +204 N Translations:Jargon File/7/fr Created page with "!terminal |la ligne de commande de Linux {{Icon|utilities-terminal}}. Si on vous dit de saisir du texte, c'est ici qu'il faut le faire. |[[Special:myLanguage/Tutorials/Open a..."
- 10:4110:41, 16 November 2012 diff hist +59 Jargon File/fr Created page with "!repo, repository, depôt |Collection de logiciels supplémentaires, qui peuvent être téléchargés et installés sur votre ordinateur. Consultez le site internet de votre d..."
- 10:4110:41, 16 November 2012 diff hist +211 N Translations:Jargon File/6/fr Created page with "!repo, repository, depôt |Collection de logiciels supplémentaires, qui peuvent être téléchargés et installés sur votre ordinateur. Consultez le site internet de votre d..."
- 10:4010:40, 16 November 2012 diff hist +26 Jargon File/fr Created page with "!live CD/DVD |Une distribution complète sur un CD/DVD. Cela vous permet de tester une distrib sans l'installer. Peut être lancé sur Windows sans installer quoi que ce soit ..."
- 10:4010:40, 16 November 2012 diff hist +298 N Translations:Jargon File/5/fr Created page with "!live CD/DVD |Une distribution complète sur un CD/DVD. Cela vous permet de tester une distrib sans l'installer. Peut être lancé sur Windows sans installer quoi que ce soit ..."
- 10:4010:40, 16 November 2012 diff hist +23 Jargon File/fr Created page with "!distrib, distribution |Une collection de logiciels composant un système d'exploitation complet avec un bureau et des applications. Si on prenait une voiture, ce serait tout ..."
- 10:4010:40, 16 November 2012 diff hist +290 N Translations:Jargon File/4/fr Created page with "!distrib, distribution |Une collection de logiciels composant un système d'exploitation complet avec un bureau et des applications. Si on prenait une voiture, ce serait tout ..."
- 10:3910:39, 16 November 2012 diff hist +6 Jargon File/fr Created page with "!Terme !Explication !en savoir plus"
- 10:3910:39, 16 November 2012 diff hist +35 N Translations:Jargon File/3/fr Created page with "!Terme !Explication !en savoir plus"
- 10:3810:38, 16 November 2012 diff hist +2 Jargon File/fr Created page with "== Le Fichier Jargon =="
- 10:3810:38, 16 November 2012 diff hist +23 N Translations:Jargon File/2/fr Created page with "== Le Fichier Jargon =="
- 10:3810:38, 16 November 2012 diff hist +61 Jargon File/fr Created page with "{{Info|1=Cette page est en construction permanente ! Avez-vous cherché une phrase en vain ? Ou êtres-vous tombé sur une explication que vous n'avez pas vraiment comprise ? ..."
- 10:3810:38, 16 November 2012 diff hist +496 N Translations:Jargon File/1/fr Created page with "{{Info|1=Cette page est en construction permanente ! Avez-vous cherché une phrase en vain ? Ou êtres-vous tombé sur une explication que vous n'avez pas vraiment comprise ? ..."
- 10:3710:37, 16 November 2012 diff hist +9,591 N Jargon File/fr Created page with "Fichier Jargon"
- 10:3710:37, 16 November 2012 diff hist +14 N Translations:Jargon File/Page display title/fr Created page with "Fichier Jargon"
- 10:3610:36, 16 November 2012 diff hist −42 Applications/Office/fr No edit summary
- 10:3610:36, 16 November 2012 diff hist 0 Translations:Applications/Office/169/fr No edit summary
- 10:3610:36, 16 November 2012 diff hist +8 Applications/Office/fr No edit summary
- 10:3610:36, 16 November 2012 diff hist +50 Translations:Applications/Office/170/fr No edit summary current
- 10:3510:35, 16 November 2012 diff hist −15 Applications/Office/fr No edit summary
- 10:3510:35, 16 November 2012 diff hist +27 Translations:Applications/Office/88/fr No edit summary current
- 10:3410:34, 16 November 2012 diff hist −44 Applications/Office/fr No edit summary
- 10:3410:34, 16 November 2012 diff hist −2 Translations:Applications/Office/177/fr No edit summary current
- 10:3210:32, 16 November 2012 diff hist +21 Getting Help/fr Created page with "Le monde de l'informatique abonde de mots étranges et de concepts non-familiers. Dans Le Fichier Jargon vous trouverez une explication à c..."
- 10:3210:32, 16 November 2012 diff hist +195 N Translations:Getting Help/20/fr Created page with "Le monde de l'informatique abonde de mots étranges et de concepts non-familiers. Dans Le Fichier Jargon vous trouverez une explication à c..."
- 10:3110:31, 16 November 2012 diff hist +2 Getting Help/fr Created page with "Le Fichier Jargon"
- 10:3110:31, 16 November 2012 diff hist +52 N Translations:Getting Help/19/fr Created page with "Le Fichier Jargon" current