User contributions for Odiseo
Appearance
5 September 2015
- 01:3201:32, 5 September 2015 diff hist −6 Kdenlive/Manual/QuickStart/es No edit summary
- 01:3201:32, 5 September 2015 diff hist −6 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/11/es No edit summary
- 01:3101:31, 5 September 2015 diff hist +107 Kdenlive/Manual/QuickStart/es Created page with "Ahora que el proyecto está listo, comencemos por agregar algunos clips (i.e. los que usted ha descargado). Esto se hace a través del ''Widget de Árbol de proyecto''; un cli..."
- 01:3101:31, 5 September 2015 diff hist +580 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/11/es Created page with "Ahora que el proyecto está listo, comencemos por agregar algunos clips (i.e. los que usted ha descargado). Esto se hace a través del ''Widget de Árbol de proyecto''; un cli..."
- 01:1201:12, 5 September 2015 diff hist +9 Kdenlive/Manual/QuickStart/es Created page with "thumb|left|400px|Árbol de proyecto: Agregar clip de video"
- 01:1201:12, 5 September 2015 diff hist +101 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/10/es Created page with "thumb|left|400px|Árbol de proyecto: Agregar clip de video" current
- 01:1001:10, 5 September 2015 diff hist +3 Kdenlive/Manual/QuickStart/es Created page with "=== Agregando clips ==="
- 01:1001:10, 5 September 2015 diff hist +23 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/9/es Created page with "=== Agregando clips ===" current
- 01:1001:10, 5 September 2015 diff hist −15 Kdenlive/Manual/QuickStart/es No edit summary
- 01:1001:10, 5 September 2015 diff hist −15 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/7/es No edit summary current
- 01:0901:09, 5 September 2015 diff hist −9 Kdenlive/Manual/QuickStart/es No edit summary
- 01:0901:09, 5 September 2015 diff hist −9 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/7/es No edit summary
- 01:0801:08, 5 September 2015 diff hist −3 Kdenlive/Manual/QuickStart/es No edit summary
- 01:0801:08, 5 September 2015 diff hist −3 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/7/es No edit summary
- 01:0701:07, 5 September 2015 diff hist +3 Kdenlive/Manual/QuickStart/es No edit summary
- 01:0701:07, 5 September 2015 diff hist +3 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/7/es No edit summary
- 01:0501:05, 5 September 2015 diff hist +107 Kdenlive/Manual/QuickStart/es Created page with "Seleccione la carpeta de proyecto (<tt>quickstart-tutorial/</tt>) creada previamente y elija un perfil de proyecto adecuado. Los archivos de video proporcionados más arriba e..."
- 01:0501:05, 5 September 2015 diff hist +965 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/7/es Created page with "Seleccione la carpeta de proyecto (<tt>quickstart-tutorial/</tt>) creada previamente y elija un perfil de proyecto adecuado. Los archivos de video proporcionados más arriba e..."
- 00:4900:49, 5 September 2015 diff hist +5 Kdenlive/Manual/QuickStart/es Created page with "thumb|left|200px|New Project dialog Abra '''Kdenlive''' y cree un nuevo proyecto (<menuchoice>Archivo -> Nuevo</menuchoice>)."
- 00:4900:49, 5 September 2015 diff hist +170 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/6/es Created page with "thumb|left|200px|New Project dialog Abra '''Kdenlive''' y cree un nuevo proyecto (<menuchoice>Archivo -> Nuevo</menuchoice>)."
- 00:4700:47, 5 September 2015 diff hist +36 Kdenlive/Manual/QuickStart/es Created page with "(El tutorial asume desde ahora que usted usa las muestras de video proporcionadas acá, pero desde luego funcionará para cualquiera.)"
- 00:4700:47, 5 September 2015 diff hist +134 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/4/es Created page with "(El tutorial asume desde ahora que usted usa las muestras de video proporcionadas acá, pero desde luego funcionará para cualquiera.)" current
- 00:4600:46, 5 September 2015 diff hist +28 Kdenlive/Manual/QuickStart/es Created page with "La imagen de la izquierda muestra la estructura de carpetas sugerida: cada proyecto tiene su propio directorio, con los archivos de video en el subdirectorio <tt>Videos</tt>, ..."
- 00:4600:46, 5 September 2015 diff hist +315 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/3/es Created page with "La imagen de la izquierda muestra la estructura de carpetas sugerida: cada proyecto tiene su propio directorio, con los archivos de video en el subdirectorio <tt>Videos</tt>, ..." current
- 00:2700:27, 5 September 2015 diff hist +20 Kdenlive/Manual/QuickStart/es Importing a new version from external source
- 00:2700:27, 5 September 2015 diff hist +20 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/2/es Importing a new version from external source current
- 00:0100:01, 5 September 2015 diff hist −18 Kdenlive/Manual/QuickStart/es Importing a new version from external source
- 00:0100:01, 5 September 2015 diff hist +770 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/2/es Importing a new version from external source
4 September 2015
- 23:3823:38, 4 September 2015 diff hist −42 Kdenlive/Manual/QuickStart/es No edit summary
- 23:3823:38, 4 September 2015 diff hist −9 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/1/es No edit summary current
- 23:3823:38, 4 September 2015 diff hist +13,922 N Kdenlive/Manual/QuickStart/es Created page with "<languages /> == Quick Start == <span id="Creating a new project"></span> <span class="mw-translate-fuzzy"> === Crear un nuevo proyecto === </span> [[File:Kdenlive Quickstart..."
- 23:3823:38, 4 September 2015 diff hist −9 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/Page display title/es No edit summary
- 23:3723:37, 4 September 2015 diff hist +40 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/1/es Importing a new version from external source. Please check.
- 23:3723:37, 4 September 2015 diff hist +39 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/Page display title/es Importing a new version from external source. Please check.
- 21:2121:21, 4 September 2015 diff hist +45 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/17/es Created page with "Category:Kdenlive Category:Multimedia" current
- 21:2121:21, 4 September 2015 diff hist +11 Kdenlive/Manual/Installation/es Created page with " <references/> {{Prevnext2 |prevpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Introduction |prevtext=Introducción |nextpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/QuickStart |nexttext=..."
- 21:2121:21, 4 September 2015 diff hist +263 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/16/es Created page with " <references/> {{Prevnext2 |prevpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Introduction |prevtext=Introducción |nextpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/QuickStart |nexttext=..." current
- 21:2021:20, 4 September 2015 diff hist +20 Kdenlive/Manual/Installation/es Created page with "Vea también la [http://kdenlive.org/downloading-and-installing-kdenlive Página de inicio de Kdenlive ]"
- 21:2021:20, 4 September 2015 diff hist +104 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/25/es Created page with "Vea también la [http://kdenlive.org/downloading-and-installing-kdenlive Página de inicio de Kdenlive ]" current
- 21:1921:19, 4 September 2015 diff hist +54 Kdenlive/Manual/Installation/es Created page with "La principal desventaja potencial es que el build diario se construyen a partir de la corriente de desarrollo inestable y puede contener errores. En el lado positivo de su ver..."
- 21:1921:19, 4 September 2015 diff hist +293 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/48/es Created page with "La principal desventaja potencial es que el build diario se construyen a partir de la corriente de desarrollo inestable y puede contener errores. En el lado positivo de su ver..." current
- 21:1521:15, 4 September 2015 diff hist +55 Kdenlive/Manual/Installation/es Created page with "Los builds diarios son propensos a trabajar incluso si su distribución no coincide con las de referencia, ya que estas referencias son más viejas (con librerías de compatib..."
- 21:1521:15, 4 September 2015 diff hist +279 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/47/es Created page with "Los builds diarios son propensos a trabajar incluso si su distribución no coincide con las de referencia, ya que estas referencias son más viejas (con librerías de compatib..." current
- 21:1321:13, 4 September 2015 diff hist +42 Kdenlive/Manual/Installation/es Created page with "Los buids diarios a menudo son una solución fácil si usted está teniendo problemas con su instalación y puede ser preferible a compilar por su cuenta porque no es necesari..."
- 21:1321:13, 4 September 2015 diff hist +263 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/46/es Created page with "Los buids diarios a menudo son una solución fácil si usted está teniendo problemas con su instalación y puede ser preferible a compilar por su cuenta porque no es necesari..." current
- 21:1121:11, 4 September 2015 diff hist +22 Kdenlive/Manual/Installation/es Created page with "kdenlive-fedora17-x86_64-YYYYMMDD.tar.bz2 es para Fedora 64bit<br /> kdenlive-ubuntu12.04-x86_'''64'''-YYYYMMDD.tar.bz2 es para Ubuntu 64bit - (lanzamiento 12.04 o superior)..."
- 21:1121:11, 4 September 2015 diff hist +377 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/38/es Created page with "kdenlive-fedora17-x86_64-YYYYMMDD.tar.bz2 es para Fedora 64bit<br /> kdenlive-ubuntu12.04-x86_'''64'''-YYYYMMDD.tar.bz2 es para Ubuntu 64bit - (lanzamiento 12.04 o superior)..." current
- 20:5920:59, 4 September 2015 diff hist +9 Kdenlive/Manual/Installation/es Created page with "Nota: Asegúrese de elegir la descarga correcta para su sistema."
- 20:5920:59, 4 September 2015 diff hist +64 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/37/es Created page with "Nota: Asegúrese de elegir la descarga correcta para su sistema." current
- 20:5920:59, 4 September 2015 diff hist +2 Kdenlive/Manual/Installation/es Created page with "Vea los the [http://builds.meltytech.com/kdenlive/latest.rss rss feed para build diarios] que ofrecen enlaces a los builds para las distribuciones citadas."