User contributions for ChristianW
A user with 10,286 edits. Account created on 26 January 2018.
4 June 2018
- 13:2013:20, 4 June 2018 diff hist +36 KonsoleDevelopment/fr Created page with "* Git: en février 2011, konsole possède maintenant son propre [https://projects.kde.org/projects/kde/applications/konsole/repository dépôt]. Il est maintenant beaucoup pl..."
- 13:1913:19, 4 June 2018 diff hist +221 N Translations:KonsoleDevelopment/6/fr Created page with "* Git: en février 2011, konsole possède maintenant son propre [https://projects.kde.org/projects/kde/applications/konsole/repository dépôt]. Il est maintenant beaucoup pl..." current
- 11:3511:35, 4 June 2018 diff hist −3 Step/fr No edit summary
- 11:3511:35, 4 June 2018 diff hist −3 Translations:Step/2/fr No edit summary current
- 11:3411:34, 4 June 2018 diff hist +2 Step/fr Created page with "* [http://docs.kde.org/development/en/kdeedu/step/index.html manuel de '''Step''' ]"
- 11:3411:34, 4 June 2018 diff hist +83 N Translations:Step/10/fr Created page with "* [http://docs.kde.org/development/en/kdeedu/step/index.html manuel de '''Step''' ]" current
- 11:3311:33, 4 June 2018 diff hist +40 Step/fr Created page with "{| cellpadding="10" |300px|thumb | Modèles de système solaire |Image:Step_particles_and_springs.png|300px|thumb | 5 particules relié..."
- 11:3311:33, 4 June 2018 diff hist +644 N Translations:Step/8/fr Created page with "{| cellpadding="10" |300px|thumb | Modèles de système solaire |Image:Step_particles_and_springs.png|300px|thumb | 5 particules relié..." current
- 11:3111:31, 4 June 2018 diff hist +9 Step/fr Created page with "{|class="tablecenter vertical-centered" | 64px | '''Step''' est un simulateur physique interactif. Il vous permet d'explorer le monde physique au travers de..."
- 11:3111:31, 4 June 2018 diff hist +262 N Translations:Step/2/fr Created page with "{|class="tablecenter vertical-centered" | 64px | '''Step''' est un simulateur physique interactif. Il vous permet d'explorer le monde physique au travers de..."
- 11:2111:21, 4 June 2018 diff hist −3 Amarok/fr No edit summary
- 11:2111:21, 4 June 2018 diff hist −3 Translations:Amarok/45/fr No edit summary
- 11:1711:17, 4 June 2018 diff hist +18 Amarok/Manual/Various/fr Created page with "{{Prevnext2 | prevpage=Special:myLanguage/Amarok/Manual/Playlist/AutomaticPlaylistGenerator | nextpage=Special:myLanguage/Amarok/Manual/Various/Moodbar | prevtext=Générateur..." current
- 11:1711:17, 4 June 2018 diff hist +297 N Translations:Amarok/Manual/Various/4/fr Created page with "{{Prevnext2 | prevpage=Special:myLanguage/Amarok/Manual/Playlist/AutomaticPlaylistGenerator | nextpage=Special:myLanguage/Amarok/Manual/Various/Moodbar | prevtext=Générateur..." current
- 11:1511:15, 4 June 2018 diff hist +60 Amarok/Manual/Various/fr Created page with "* Barre d'ambiance (Moodbar) * Gain en relecture (ReplayGain) * ..."
- 11:1511:15, 4 June 2018 diff hist +816 N Translations:Amarok/Manual/Various/3/fr Created page with "* Barre d'ambiance (Moodbar) * Gain en relecture (ReplayGain) * ..." current
- 11:1011:10, 4 June 2018 diff hist −5 Writing an Application Manual/fr No edit summary
- 11:1011:10, 4 June 2018 diff hist −5 Translations:Writing an Application Manual/14/fr No edit summary current
- 11:0911:09, 4 June 2018 diff hist −1 Writing an Application Manual/fr No edit summary
- 11:0911:09, 4 June 2018 diff hist −1 Translations:Writing an Application Manual/15/fr No edit summary current
- 11:0811:08, 4 June 2018 diff hist +1 Writing an Application Manual/fr No edit summary
- 11:0811:08, 4 June 2018 diff hist +1 Translations:Writing an Application Manual/15/fr No edit summary
- 11:0711:07, 4 June 2018 diff hist −1 Writing an Application Manual/fr No edit summary
- 11:0711:07, 4 June 2018 diff hist −1 Translations:Writing an Application Manual/11/fr No edit summary current
- 11:0311:03, 4 June 2018 diff hist +8 Writing an Application Manual/fr No edit summary
- 11:0311:03, 4 June 2018 diff hist +8 Translations:Writing an Application Manual/11/fr No edit summary
- 11:0011:00, 4 June 2018 diff hist −7 Writing an Application Manual/fr No edit summary
- 11:0011:00, 4 June 2018 diff hist −7 Translations:Writing an Application Manual/11/fr No edit summary
- 10:5610:56, 4 June 2018 diff hist 0 Writing an Application Manual/fr No edit summary
- 10:5610:56, 4 June 2018 diff hist 0 Translations:Writing an Application Manual/39/fr No edit summary current
- 10:5210:52, 4 June 2018 diff hist −2 Writing an Application Manual/fr No edit summary
- 10:5210:52, 4 June 2018 diff hist −2 Translations:Writing an Application Manual/41/fr No edit summary current
- 10:4310:43, 4 June 2018 diff hist −1 Writing an Application Manual/fr No edit summary
- 10:4310:43, 4 June 2018 diff hist −1 Translations:Writing an Application Manual/34/fr No edit summary
- 10:4210:42, 4 June 2018 diff hist +1 Writing an Application Manual/fr No edit summary
- 10:4210:42, 4 June 2018 diff hist +1 Translations:Writing an Application Manual/34/fr No edit summary
- 10:3910:39, 4 June 2018 diff hist +138 Writing an Application Manual/fr Created page with "A un certain moment, vous pourriez avoir besoin de rechercher quelque chose que vous avez écrit précédemment, mais vous ne savez plus où. L'utilisation de la boîte de re..."
- 10:3910:39, 4 June 2018 diff hist +512 N Translations:Writing an Application Manual/25/fr Created page with "A un certain moment, vous pourriez avoir besoin de rechercher quelque chose que vous avez écrit précédemment, mais vous ne savez plus où. L'utilisation de la boîte de re..." current
- 10:3410:34, 4 June 2018 diff hist +46 Writing an Application Manual/fr Created page with "Pendant que vous rédigez votre manuel il est préférable de le tenir séparé du contenu courant de UserBase. Certains préfèrent écrire leurs brouillons en tant que sous-..."
- 10:3410:34, 4 June 2018 diff hist +281 N Translations:Writing an Application Manual/22/fr Created page with "Pendant que vous rédigez votre manuel il est préférable de le tenir séparé du contenu courant de UserBase. Certains préfèrent écrire leurs brouillons en tant que sous-..." current
- 10:3010:30, 4 June 2018 diff hist +37 Writing an Application Manual/fr Created page with "Pour créer le sommaire de votre manuel, écrivez simplement <tt><nowiki>http://userbase.kde.org/Draft:</nowiki>'''''Appname/Manuel'''''</tt> sur la ligne d'adresse de votre e..."
- 10:3010:30, 4 June 2018 diff hist +424 N Translations:Writing an Application Manual/23/fr Created page with "Pour créer le sommaire de votre manuel, écrivez simplement <tt><nowiki>http://userbase.kde.org/Draft:</nowiki>'''''Appname/Manuel'''''</tt> sur la ligne d'adresse de votre e..." current
- 10:2610:26, 4 June 2018 diff hist +52 Writing an Application Manual/fr Created page with "* Une fois que vous avez pris les décisions (ce qui peut prendre du temps), créez les liens appropriés vers la page de la table des matières. Il est bien sûr possible d'i..."
- 10:2610:26, 4 June 2018 diff hist +261 N Translations:Writing an Application Manual/7/fr Created page with "* Une fois que vous avez pris les décisions (ce qui peut prendre du temps), créez les liens appropriés vers la page de la table des matières. Il est bien sûr possible d'i..." current
- 10:2310:23, 4 June 2018 diff hist +43 Writing an Application Manual/fr Created page with "Vous aurez besoin d'un brouillon pour expérimenter les titres des sections et des pages. Vous pouvez utiliser soit votre page de discussion utilisateur, ou la page de discus..."
- 10:2310:23, 4 June 2018 diff hist +304 N Translations:Writing an Application Manual/5/fr Created page with "Vous aurez besoin d'un brouillon pour expérimenter les titres des sections et des pages. Vous pouvez utiliser soit votre page de discussion utilisateur, ou la page de discus..." current
- 10:2010:20, 4 June 2018 diff hist −1 Writing an Application Manual/fr No edit summary
- 10:2010:20, 4 June 2018 diff hist −1 Translations:Writing an Application Manual/39/fr No edit summary
- 10:1910:19, 4 June 2018 diff hist +66 Writing an Application Manual/fr Created page with "{{Remember/fr|1=si à un moment donné, vous décidez de changer le titre de la section/sous-section principale d'une page (c'est à dire le premier titre), il est important d..."
- 10:1910:19, 4 June 2018 diff hist +329 N Translations:Writing an Application Manual/39/fr Created page with "{{Remember/fr|1=si à un moment donné, vous décidez de changer le titre de la section/sous-section principale d'une page (c'est à dire le premier titre), il est important d..."