User contributions for Yurchor
25 March 2019
- 20:4820:48, 25 March 2019 diff hist +145 N Translations:LatteDock/FAQ/19/uk Created page with "== Як (авто)запускається панель Латте і чому до складу пакунка включено віджет? ==" current
24 March 2019
- 08:5108:51, 24 March 2019 diff hist +446 LatteDock/TipsAndTricks/uk Created page with "# Вимкніть на сторінці <menuchoice>Коригування</menuchoice> пункт <menuchoice>Автоматичне стискання аплету, якщ..."
- 08:5108:51, 24 March 2019 diff hist +979 N Translations:LatteDock/TipsAndTricks/7/uk Created page with "# Вимкніть на сторінці <menuchoice>Коригування</menuchoice> пункт <menuchoice>Автоматичне стискання аплету, якщ..."
- 08:4608:46, 24 March 2019 diff hist +65 LatteDock/TipsAndTricks/uk Created page with "Тепер ви матимете ту саму лінію для активних записі для усіх ваших аплетів і завдань, що і в анім..."
- 08:4608:46, 24 March 2019 diff hist +195 N Translations:LatteDock/TipsAndTricks/19/uk Created page with "Тепер ви матимете ту саму лінію для активних записі для усіх ваших аплетів і завдань, що і в анім..." current
- 08:4508:45, 24 March 2019 diff hist +165 LatteDock/TipsAndTricks/uk Created page with "# Перейти до каталогу {{Path|1=<каталог теми>/widgets/}} і перейменувати {{Path|1=tabbar.svg}} на {{Path|1=tabbar.svg.old}} # Ві..."
- 08:4508:45, 24 March 2019 diff hist +504 N Translations:LatteDock/TipsAndTricks/18/uk Created page with "# Перейти до каталогу {{Path|1=<каталог теми>/widgets/}} і перейменувати {{Path|1=tabbar.svg}} на {{Path|1=tabbar.svg.old}} # Ві..."
- 08:4308:43, 24 March 2019 diff hist +338 LatteDock/TipsAndTricks/uk Created page with "У Плазмі для визначення того, як має виглядати активний аплет, використовується файл {{Path|1=tabbar.svg..."
- 08:4308:43, 24 March 2019 diff hist +752 N Translations:LatteDock/TipsAndTricks/17/uk Created page with "У Плазмі для визначення того, як має виглядати активний аплет, використовується файл {{Path|1=tabbar.svg..." current
- 08:3408:34, 24 March 2019 diff hist +112 LatteDock/TipsAndTricks/uk Created page with "2. Після цього, увімкніть або вимкніть цю можливість для окремих компонувань у параметрах компо..."
- 08:3408:34, 24 March 2019 diff hist +200 N Translations:LatteDock/TipsAndTricks/34/uk Created page with "2. Після цього, увімкніть або вимкніть цю можливість для окремих компонувань у параметрах компо..." current
- 08:3308:33, 24 March 2019 diff hist +57 LatteDock/TipsAndTricks/uk Created page with "1. Так, це можна зробити. Спочатку, увімкніть цю можливість у налаштуваннях Латте:"
- 08:3308:33, 24 March 2019 diff hist +147 N Translations:LatteDock/TipsAndTricks/32/uk Created page with "1. Так, це можна зробити. Спочатку, увімкніть цю можливість у налаштуваннях Латте:" current
- 08:3308:33, 24 March 2019 diff hist +104 LatteDock/TipsAndTricks/uk Created page with "== Чи можна встановлювати різні значення параметра вікон «Без рамки, максимізоване» для різних..."
- 08:3308:33, 24 March 2019 diff hist +200 N Translations:LatteDock/TipsAndTricks/31/uk Created page with "== Чи можна встановлювати різні значення параметра вікон «Без рамки, максимізоване» для різних..." current
- 08:3208:32, 24 March 2019 diff hist +183 LatteDock/TipsAndTricks/uk Created page with "Якщо хочете, щоб Латте вмикав загальні скорочення для автивації або нового екземпляра лише для..."
- 08:3208:32, 24 March 2019 diff hist +415 N Translations:LatteDock/TipsAndTricks/29/uk Created page with "Якщо хочете, щоб Латте вмикав загальні скорочення для автивації або нового екземпляра лише для..." current
- 08:3008:30, 24 March 2019 diff hist +277 LatteDock/TipsAndTricks/uk Created page with "# Закрийте Латте # Відкрийте текстовий файл компонування {{Path|1=~/.config/latte}} # Знайдіть параметри ваш..."
- 08:3008:30, 24 March 2019 diff hist +609 N Translations:LatteDock/TipsAndTricks/26/uk Created page with "# Закрийте Латте # Відкрийте текстовий файл компонування {{Path|1=~/.config/latte}} # Знайдіть параметри ваш..."
23 March 2019
- 08:1608:16, 23 March 2019 diff hist +59 LatteDock/TipsAndTricks/uk Created page with "== Чи можна вимкнути уніфіковані загальні скорочення, які впроваджено у v0.8? =="
- 08:1608:16, 23 March 2019 diff hist +139 N Translations:LatteDock/TipsAndTricks/28/uk Created page with "== Чи можна вимкнути уніфіковані загальні скорочення, які впроваджено у v0.8? ==" current
- 08:1508:15, 23 March 2019 diff hist +183 LatteDock/TipsAndTricks/uk Created page with "# увімкніть [https://github.com/psifidotos/Latte-Dock/wiki/F.A.Q.#q-how-can-i-enable-edit-mode-in-latte режим редагування] # клацніть прав..."
- 08:1508:15, 23 March 2019 diff hist +416 N Translations:LatteDock/TipsAndTricks/22/uk Created page with "# увімкніть [https://github.com/psifidotos/Latte-Dock/wiki/F.A.Q.#q-how-can-i-enable-edit-mode-in-latte режим редагування] # клацніть прав..."
- 08:1408:14, 23 March 2019 diff hist +37 LatteDock/TipsAndTricks/uk Created page with "== Як активувати «Внутрішній роздільник завдань»? =="
- 08:1408:14, 23 March 2019 diff hist +93 N Translations:LatteDock/TipsAndTricks/21/uk Created page with "== Як активувати «Внутрішній роздільник завдань»? ==" current
- 08:1308:13, 23 March 2019 diff hist +15 LatteDock/TipsAndTricks/uk No edit summary
- 08:1308:13, 23 March 2019 diff hist +15 Translations:LatteDock/TipsAndTricks/16/uk No edit summary current
- 08:1308:13, 23 March 2019 diff hist +79 LatteDock/TipsAndTricks/uk Created page with "== Як забезпечити однорідність для активних аплетів (один рядок активних) на усіх панелях у Латт..."
- 08:1308:13, 23 March 2019 diff hist +184 N Translations:LatteDock/TipsAndTricks/16/uk Created page with "== Як забезпечити однорідність для активних аплетів (один рядок активних) на усіх панелях у Латт..."
- 08:1208:12, 23 March 2019 diff hist +38 LatteDock/TipsAndTricks/uk Created page with "Це відома вада. Процедуру виправлення викладено тут: [https://github.com/psifidotos/Latte-Dock/issues/676 #676]"
- 08:1208:12, 23 March 2019 diff hist +155 N Translations:LatteDock/TipsAndTricks/15/uk Created page with "Це відома вада. Процедуру виправлення викладено тут: [https://github.com/psifidotos/Latte-Dock/issues/676 #676]" current
- 08:1108:11, 23 March 2019 diff hist +139 LatteDock/TipsAndTricks/uk Created page with "== Панель Латте пересунуто до лівого краю екрана, але коли вказівник потрапляє на лівий край екр..."
- 08:1108:11, 23 March 2019 diff hist +268 N Translations:LatteDock/TipsAndTricks/14/uk Created page with "== Панель Латте пересунуто до лівого краю екрана, але коли вказівник потрапляє на лівий край екр..." current
- 08:1008:10, 23 March 2019 diff hist +31 LatteDock/TipsAndTricks/uk Created page with "== Як додати аплет «Журнал» на панель Латте? =="
- 08:1008:10, 23 March 2019 diff hist +81 N Translations:LatteDock/TipsAndTricks/8/uk Created page with "== Як додати аплет «Журнал» на панель Латте? ==" current
- 08:0908:09, 23 March 2019 diff hist +20 LatteDock/TipsAndTricks/uk Created page with "Ви можете виконати такі дії:"
- 08:0908:09, 23 March 2019 diff hist +51 N Translations:LatteDock/TipsAndTricks/6/uk Created page with "Ви можете виконати такі дії:" current
21 March 2019
- 20:2620:26, 21 March 2019 diff hist +36 N Translations:LatteDock/FAQ/37/uk Created page with "{{Path|1=cat ~/.config/lattedockrc}}" current
- 20:2620:26, 21 March 2019 diff hist +44 N Translations:LatteDock/FAQ/36/uk Created page with "{{Path|1=cat ~/.config/lattedock-appletsrc}}" current
- 20:2620:26, 21 March 2019 diff hist +18 LatteDock/FAQ/uk Created page with "Будьте обережні!"
- 20:2620:26, 21 March 2019 diff hist +30 N Translations:LatteDock/FAQ/35/uk Created page with "Будьте обережні!"
- 20:2420:24, 21 March 2019 diff hist +28 LatteDock/FAQ/uk Created page with "Спробуйте виконати такі дії:"
- 20:2420:24, 21 March 2019 diff hist +52 N Translations:LatteDock/FAQ/30/uk Created page with "Спробуйте виконати такі дії:" current
- 20:2420:24, 21 March 2019 diff hist +56 LatteDock/FAQ/uk Created page with "# Знайдіть наприкінці виведених до консолі даних запис <code>WM_CLASS(STRING) =</code>"
- 20:2420:24, 21 March 2019 diff hist +132 N Translations:LatteDock/FAQ/122/uk Created page with "# Знайдіть наприкінці виведених до консолі даних запис <code>WM_CLASS(STRING) =</code>" current
- 20:2420:24, 21 March 2019 diff hist +35 LatteDock/FAQ/uk Created page with "'''Приклад:''' # Віддайте команду <code>xprop</code> у консолі"
- 20:2420:24, 21 March 2019 diff hist +92 N Translations:LatteDock/FAQ/17/uk Created page with "'''Приклад:''' # Віддайте команду <code>xprop</code> у консолі" current
- 20:2320:23, 21 March 2019 diff hist +27 LatteDock/FAQ/uk Created page with "# Клацніть на вікні, яким ви цікавитеся"
- 20:2320:23, 21 March 2019 diff hist +70 N Translations:LatteDock/FAQ/121/uk Created page with "# Клацніть на вікні, яким ви цікавитеся" current
20 March 2019
- 09:0809:08, 20 March 2019 diff hist +76 N Translations:LatteDock/TipsAndTricks/20/uk Created page with "center|500px" current