User contributions for Yurchor
16 June 2019
- 09:0609:06, 16 June 2019 diff hist +66 Kdenlive/Manual/BugReporting/uk Created page with "=== Крок 4: Вивантажте якийсь зразок знятих даних у форматі RAW ==="
- 09:0609:06, 16 June 2019 diff hist +112 N Translations:Kdenlive/Manual/BugReporting/31/uk Created page with "=== Крок 4: Вивантажте якийсь зразок знятих даних у форматі RAW ===" current
- 09:0609:06, 16 June 2019 diff hist +94 Kdenlive/Manual/BugReporting/uk Created page with "Далі, натискайте <keycap>Enter</keycap>, доки не побачите усі дані. Скопіюйте журнал до файла і додайте йог..."
- 09:0609:06, 16 June 2019 diff hist +212 N Translations:Kdenlive/Manual/BugReporting/30/uk Created page with "Далі, натискайте <keycap>Enter</keycap>, доки не побачите усі дані. Скопіюйте журнал до файла і додайте йог..." current
- 09:0409:04, 16 June 2019 diff hist +159 Kdenlive/Manual/BugReporting/uk Created page with "Буде запущено '''Kdenlive'''. Вам слід відтворити ваду. Коли Kdenlive завершить роботу в аварійному режимі..."
- 09:0409:04, 16 June 2019 diff hist +275 N Translations:Kdenlive/Manual/BugReporting/28/uk Created page with "Буде запущено '''Kdenlive'''. Вам слід відтворити ваду. Коли Kdenlive завершить роботу в аварійному режимі..." current
- 09:0309:03, 16 June 2019 diff hist +65 Kdenlive/Manual/BugReporting/uk Created page with "Крім того, ви можете віддати у терміналі такі команди: {{Input|1=gdb kdenlive run}}"
- 09:0309:03, 16 June 2019 diff hist +127 N Translations:Kdenlive/Manual/BugReporting/27/uk Created page with "Крім того, ви можете віддати у терміналі такі команди: {{Input|1=gdb kdenlive run}}" current
- 08:5808:58, 16 June 2019 diff hist +45 Kdenlive/Manual/BugReporting/uk Created page with "*Точний перелік кроків для відтворення вади."
- 08:5808:58, 16 June 2019 diff hist +81 N Translations:Kdenlive/Manual/BugReporting/22/uk Created page with "*Точний перелік кроків для відтворення вади." current
- 08:5808:58, 16 June 2019 diff hist +30 Kdenlive/Manual/BugReporting/uk Created page with "=== Крок 3: Звітування щодо вади ==="
- 08:5808:58, 16 June 2019 diff hist +58 N Translations:Kdenlive/Manual/BugReporting/17/uk Created page with "=== Крок 3: Звітування щодо вади ===" current
- 08:5708:57, 16 June 2019 diff hist +89 Kdenlive/Manual/BugReporting/uk Created page with "==== Як отримати корисні дані щодо аварійного завершення (зворотне трасування) ===="
- 08:5708:57, 16 June 2019 diff hist +146 N Translations:Kdenlive/Manual/BugReporting/24/uk Created page with "==== Як отримати корисні дані щодо аварійного завершення (зворотне трасування) ====" current
- 08:5708:57, 16 June 2019 diff hist +122 Kdenlive/Manual/BugReporting/uk Created page with "*Якщо результатом вади є аварійне завершення роботи '''Kdenlive''', надайте дані зворотного трасування."
- 08:5708:57, 16 June 2019 diff hist +178 N Translations:Kdenlive/Manual/BugReporting/23/uk Created page with "*Якщо результатом вади є аварійне завершення роботи '''Kdenlive''', надайте дані зворотного трасування." current
- 08:5608:56, 16 June 2019 diff hist +18 Kdenlive/Manual/BugReporting/uk Created page with "Category:Kdenlive/uk Category:Звук і відео/uk"
- 08:5608:56, 16 June 2019 diff hist +63 N Translations:Kdenlive/Manual/BugReporting/37/uk Created page with "Category:Kdenlive/uk Category:Звук і відео/uk" current
- 08:5608:56, 16 June 2019 diff hist +69 Kdenlive/Manual/BugReporting/uk Created page with "{{Prevnext2 | prevpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Useful_Information/Useful_Resources | nextpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Credits_and_License | prevtext=Ко..."
- 08:5608:56, 16 June 2019 diff hist +358 N Translations:Kdenlive/Manual/BugReporting/36/uk Created page with "{{Prevnext2 | prevpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Useful_Information/Useful_Resources | nextpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Credits_and_License | prevtext=Ко..." current
- 08:5508:55, 16 June 2019 diff hist +18 Kdenlive/Manual/BugReporting/uk Created page with "=== Звіти щодо вад у MLT ==="
- 08:5508:55, 16 June 2019 diff hist +41 N Translations:Kdenlive/Manual/BugReporting/34/uk Created page with "=== Звіти щодо вад у MLT ===" current
- 08:5508:55, 16 June 2019 diff hist +57 Kdenlive/Manual/BugReporting/uk Created page with "Звіт щодо вади може перебувати в одному з таких станів: *UNCONFIRMED *CONFIRMED *ASSIGNED *REOPENED *RESOLVED *NEEDSINFO *VERIFIED..."
- 08:5508:55, 16 June 2019 diff hist +183 N Translations:Kdenlive/Manual/BugReporting/16/uk Created page with "Звіт щодо вади може перебувати в одному з таких станів: *UNCONFIRMED *CONFIRMED *ASSIGNED *REOPENED *RESOLVED *NEEDSINFO *VERIFIED..." current
- 08:5408:54, 16 June 2019 diff hist +40 Kdenlive/Manual/BugReporting/uk Created page with "Читання сторінки звіту щодо вади:"
- 08:5408:54, 16 June 2019 diff hist +61 N Translations:Kdenlive/Manual/BugReporting/15/uk Created page with "Читання сторінки звіту щодо вади:" current
- 08:5408:54, 16 June 2019 diff hist +40 Kdenlive/Manual/BugReporting/uk Created page with "=== Крок 2: Пошук серед відкритих звітів ==="
- 08:5408:54, 16 June 2019 diff hist +73 N Translations:Kdenlive/Manual/BugReporting/13/uk Created page with "=== Крок 2: Пошук серед відкритих звітів ===" current
- 08:5308:53, 16 June 2019 diff hist +31 N Translations:Kdenlive/Manual/BugReporting/29/uk Created page with "{{Input|1=thread apply all bt}}" current
- 08:5308:53, 16 June 2019 diff hist +34 Kdenlive/Manual/BugReporting/uk Created page with "=== Крок 1: Оновіть Kdenlive до найсвіжішої версії ==="
- 08:5308:53, 16 June 2019 diff hist +84 N Translations:Kdenlive/Manual/BugReporting/10/uk Created page with "=== Крок 1: Оновіть Kdenlive до найсвіжішої версії ===" current
- 08:5208:52, 16 June 2019 diff hist +130 Kdenlive/Manual/BugReporting/uk Created page with "Включіть результати виконання 4 наведених вище кроків до вашого звіту щодо вади і завжди вказуй..."
- 08:5208:52, 16 June 2019 diff hist +263 N Translations:Kdenlive/Manual/BugReporting/9/uk Created page with "Включіть результати виконання 4 наведених вище кроків до вашого звіту щодо вади і завжди вказуй..." current
- 08:5108:51, 16 June 2019 diff hist +105 Kdenlive/Manual/BugReporting/uk Created page with "*Отримайте цей простий файл проєкту (містить кольорові кліпи): [http://kdenlive.org/mantis/file_download.php?file_id=467&typ..."
- 08:5108:51, 16 June 2019 diff hist +322 N Translations:Kdenlive/Manual/BugReporting/8/uk Created page with "*Отримайте цей простий файл проєкту (містить кольорові кліпи): [http://kdenlive.org/mantis/file_download.php?file_id=467&typ..." current
- 08:5008:50, 16 June 2019 diff hist +126 Kdenlive/Manual/BugReporting/uk Created page with "*Спробуйте відтворити ваш відеофайл аз допомогою програвач MLT. Віддайте у терміналі таку команд..."
- 08:5008:50, 16 June 2019 diff hist +222 N Translations:Kdenlive/Manual/BugReporting/7/uk Created page with "*Спробуйте відтворити ваш відеофайл аз допомогою програвач MLT. Віддайте у терміналі таку команд..." current
- 08:4908:49, 16 June 2019 diff hist +128 Kdenlive/Manual/BugReporting/uk Created page with "*Спробуйте відтворити ваш відеофайл за допомогою програвача FFmpeg. Віддайте у терміналі таку ком..."
- 08:4908:49, 16 June 2019 diff hist +229 N Translations:Kdenlive/Manual/BugReporting/6/uk Created page with "*Спробуйте відтворити ваш відеофайл за допомогою програвача FFmpeg. Віддайте у терміналі таку ком..." current
- 08:4808:48, 16 June 2019 diff hist +34 Kdenlive/Manual/BugReporting/uk Created page with "*Перевірте, чи встановлено у системі єдину версію '''MLT'''"
- 08:4808:48, 16 June 2019 diff hist +100 N Translations:Kdenlive/Manual/BugReporting/5/uk Created page with "*Перевірте, чи встановлено у системі єдину версію '''MLT'''" current
- 08:4808:48, 16 June 2019 diff hist +43 Kdenlive/Manual/BugReporting/uk Created page with "Якщо ви зібрали '''Kdenlive''' / '''MLT''' власноруч, вам слід виконати усі кроки, які описано нижче"
- 08:4808:48, 16 June 2019 diff hist +160 N Translations:Kdenlive/Manual/BugReporting/4/uk Created page with "Якщо ви зібрали '''Kdenlive''' / '''MLT''' власноруч, вам слід виконати усі кроки, які описано нижче" current
- 08:4708:47, 16 June 2019 diff hist +173 Kdenlive/Manual/BugReporting/uk Created page with "Якщо '''Kdenlive''' аварійно завершує роботу під час запуску або під час спроби відтворення відеофайл..."
- 08:4708:47, 16 June 2019 diff hist +318 N Translations:Kdenlive/Manual/BugReporting/3/uk Created page with "Якщо '''Kdenlive''' аварійно завершує роботу під час запуску або під час спроби відтворення відеофайл..." current
- 08:4508:45, 16 June 2019 diff hist +152 Kdenlive/Manual/BugReporting/uk Created page with "Обробка звітів щодо вад відбувається у [https://bugs.kde.org/buglist.cgi?quicksearch=product%3Akdenlive&list_id=1258904 системи сте..."
- 08:4508:45, 16 June 2019 diff hist +371 N Translations:Kdenlive/Manual/BugReporting/2/uk Created page with "Обробка звітів щодо вад відбувається у [https://bugs.kde.org/buglist.cgi?quicksearch=product%3Akdenlive&list_id=1258904 системи сте..." current
- 08:4108:41, 16 June 2019 diff hist +25 Kdenlive/Manual/BugReporting/uk Created page with "== Звітування щодо вад =="
- 08:4108:41, 16 June 2019 diff hist +42 N Translations:Kdenlive/Manual/BugReporting/1/uk Created page with "== Звітування щодо вад ==" current
- 08:3308:33, 16 June 2019 diff hist +4,632 N Kdenlive/Manual/BugReporting/uk Created page with "Kdenlive/Підручник/Звітування щодо вад"