User contributions for Yurchor
11 August 2019
- 09:2809:28, 11 August 2019 diff hist +117 Archive:Kdenlive/Manual/Windows Issues/uk Created page with "Якщо програма для вилучення пакунка не працює, ви можете вилучити цю теку: {{Path|C:\Program Files\kdenlive}}. В..."
- 09:2809:28, 11 August 2019 diff hist +284 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Windows Issues/37/uk Created page with "Якщо програма для вилучення пакунка не працює, ви можете вилучити цю теку: {{Path|C:\Program Files\kdenlive}}. В..."
- 09:2709:27, 11 August 2019 diff hist +114 Archive:Kdenlive/Manual/Windows Issues/uk Created page with "Або скористайтеся file:Kdenlive-kill.zip. Розпакуйте архів і двічі клацніть на пункті пакетного файла,..."
- 09:2709:27, 11 August 2019 diff hist +254 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Windows Issues/20/uk Created page with "Або скористайтеся file:Kdenlive-kill.zip. Розпакуйте архів і двічі клацніть на пункті пакетного файла,..."
- 09:1109:11, 11 August 2019 diff hist +329 Archive:Kdenlive/Manual/Windows Issues/uk Created page with "Щоб усунути проблему вам слід завершити роботу запущеного процесу: натисніть і утримуйте комбі..."
- 09:1109:11, 11 August 2019 diff hist +627 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Windows Issues/19/uk Created page with "Щоб усунути проблему вам слід завершити роботу запущеного процесу: натисніть і утримуйте комбі..."
- 08:5908:59, 11 August 2019 diff hist +191 Archive:Kdenlive/Manual/Windows Issues/uk Created page with "Якщо у вас виникне потреба перевстановити або перезапустити '''Kdenlive''', система може повідомити в..."
- 08:5908:59, 11 August 2019 diff hist +383 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Windows Issues/18/uk Created page with "Якщо у вас виникне потреба перевстановити або перезапустити '''Kdenlive''', система може повідомити в..."
- 08:5708:57, 11 August 2019 diff hist +65 Archive:Kdenlive/Manual/Windows Issues/uk Created page with "Цю проблему усунено у версії для Windows 18.12.1. Отримайте поточну версію зі [https://kdenlive.org/en/download сторін..."
- 08:5708:57, 11 August 2019 diff hist +198 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Windows Issues/35/uk Created page with "Цю проблему усунено у версії для Windows 18.12.1. Отримайте поточну версію зі [https://kdenlive.org/en/download сторін..."
- 08:5608:56, 11 August 2019 diff hist +82 Archive:Kdenlive/Manual/Windows Issues/uk Created page with "Цю проблему усунено у версії для Windows 18.08.2 (30 жовтня 2018 року). Отримайте поточну версію зі [https://kdenl..."
- 08:5608:56, 11 August 2019 diff hist +230 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Windows Issues/32/uk Created page with "Цю проблему усунено у версії для Windows 18.08.2 (30 жовтня 2018 року). Отримайте поточну версію зі [https://kdenl..."
- 08:5508:55, 11 August 2019 diff hist +77 Archive:Kdenlive/Manual/Windows Issues/uk Created page with "Крім того, проблему може бути пов'язано із файлом <tt>kdenliverc</tt> (див. тут Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Windows_Issu..."
- 08:5508:55, 11 August 2019 diff hist +435 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Windows Issues/41/uk Created page with "Крім того, проблему може бути пов'язано із файлом <tt>kdenliverc</tt> (див. тут Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Windows_Issu..."
- 08:4608:46, 11 August 2019 diff hist +220 Archive:Kdenlive/Manual/Windows Issues/uk Created page with "Ця вада може проявитися, якщо ви виконали повторне встановлення '''Kdenlive''' із попереднім повним в..."
- 08:4608:46, 11 August 2019 diff hist +365 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Windows Issues/22/uk Created page with "Ця вада може проявитися, якщо ви виконали повторне встановлення '''Kdenlive''' із попереднім повним в..."
- 08:4408:44, 11 August 2019 diff hist +237 Archive:Kdenlive/Manual/Windows Issues/uk Created page with "Найімовірніше, було виконано значне оновлення Win10 (тобто оновлення до 1809). Якщо це так, вам слід о..."
- 08:4408:44, 11 August 2019 diff hist +487 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Windows Issues/43/uk Created page with "Найімовірніше, було виконано значне оновлення Win10 (тобто оновлення до 1809). Якщо це так, вам слід о..."
- 08:1008:10, 11 August 2019 diff hist +172 Archive:Kdenlive/Manual/Windows Issues/uk Created page with "Якщо у вас виникають проблеми, вилучіть проміжні кліпи та інші кешовані дані: відкрийте меню <menu..."
- 08:1008:10, 11 August 2019 diff hist +425 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Windows Issues/48/uk Created page with "Якщо у вас виникають проблеми, вилучіть проміжні кліпи та інші кешовані дані: відкрийте меню <menu..."
- 08:0408:04, 11 August 2019 diff hist +147 Archive:Kdenlive/Manual/Windows Issues/uk Created page with "Натисніть <keycap>Win + R</keycap> (клавіші <keycap>Windows</keycap> та <keycap>R</keycap> одночасно) і введіть рядок '''appdata'''. П..."
- 08:0408:04, 11 August 2019 diff hist +442 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Windows Issues/47/uk Created page with "Натисніть <keycap>Win + R</keycap> (клавіші <keycap>Windows</keycap> та <keycap>R</keycap> одночасно) і введіть рядок '''appdata'''. П..."
- 07:3007:30, 11 August 2019 diff hist +8 m Archive:Kdenlive/Manual/Useful Information/Surround Sound Minor fixes
- 07:2907:29, 11 August 2019 diff hist +228 Archive:Kdenlive/Manual/Useful Information/Surround Sound/uk Created page with "«Center» і «LFE» є тепер стереодоріжками, але нам це не потрібно. Виправити помилку можна за допомог..."
- 07:2907:29, 11 August 2019 diff hist +456 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Useful Information/Surround Sound/100/uk Created page with "«Center» і «LFE» є тепер стереодоріжками, але нам це не потрібно. Виправити помилку можна за допомог..."
- 07:2707:27, 11 August 2019 diff hist +168 Archive:Kdenlive/Manual/Useful Information/Surround Sound/uk Created page with "Оскільки типово у проєкті лише дві звукові доріжки, слід додати ще дві за допомогою пункту меню..."
- 07:2707:27, 11 August 2019 diff hist +376 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Useful Information/Surround Sound/81/uk Created page with "Оскільки типово у проєкті лише дві звукові доріжки, слід додати ще дві за допомогою пункту меню..."
- 07:1007:10, 11 August 2019 diff hist +244 Archive:Kdenlive/Manual/Useful Information/Surround Sound/uk Created page with "Для кожної доріжки має бути показано діалогове вікно «Редагувати метадані». Можна просто натис..."
- 07:1007:10, 11 August 2019 diff hist +482 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Useful Information/Surround Sound/78/uk Created page with "Для кожної доріжки має бути показано діалогове вікно «Редагувати метадані». Можна просто натис..."
- 07:0807:08, 11 August 2019 diff hist +438 Archive:Kdenlive/Manual/Useful Information/Surround Sound/uk Created page with "Після виконання усієї цієї складної роботи експортування чотирьох доріжок до окремих файлів з..."
- 07:0807:08, 11 August 2019 diff hist +734 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Useful Information/Surround Sound/77/uk Created page with "Після виконання усієї цієї складної роботи експортування чотирьох доріжок до окремих файлів з..."
- 07:0407:04, 11 August 2019 diff hist +135 Archive:Kdenlive/Manual/Useful Information/Surround Sound/uk Created page with "Далі, ці чотири доріжки має бути перейменовано на «Front», «Center», «LFE» та «Surround», починаючи згори, з..."
- 07:0407:04, 11 August 2019 diff hist +313 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Useful Information/Surround Sound/74/uk Created page with "Далі, ці чотири доріжки має бути перейменовано на «Front», «Center», «LFE» та «Surround», починаючи згори, з..."
- 06:4706:47, 11 August 2019 diff hist +164 Archive:Kdenlive/Manual/Useful Information/Surround Sound/uk Created page with "Тепер, слід перетворити доріжки 1+2 та 5+6 у стереодоріжки за допомогою пункту <menuchoice>Створити сте..."
- 06:4706:47, 11 August 2019 diff hist +401 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Useful Information/Surround Sound/73/uk Created page with "Тепер, слід перетворити доріжки 1+2 та 5+6 у стереодоріжки за допомогою пункту <menuchoice>Створити сте..."
- 06:1306:13, 11 August 2019 diff hist +323 N Special:Badtitle/NS90:User talk:Ognarb/Theme change request by Guo Yunhe New thread: Theme change request by Guo Yunhe current
10 August 2019
- 17:5917:59, 10 August 2019 diff hist +110 Archive:Kdenlive/Manual/Useful Information/Surround Sound/uk Created page with "Далі, слід згрупувати чотири звукових доріжки із відеокліпом, позначивши їх усі і вибравши пунк..."
- 17:5917:59, 10 August 2019 diff hist +275 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Useful Information/Surround Sound/82/uk Created page with "Далі, слід згрупувати чотири звукових доріжки із відеокліпом, позначивши їх усі і вибравши пунк..."
- 17:4617:46, 10 August 2019 diff hist +110 Archive:Kdenlive/Manual/Useful Information/Surround Sound/uk Created page with "Оскільки відео і звук було оброблено окремо, дані слід змікшувати до одного файла, який містити..."
- 17:4617:46, 10 August 2019 diff hist +247 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Useful Information/Surround Sound/114/uk Created page with "Оскільки відео і звук було оброблено окремо, дані слід змікшувати до одного файла, який містити..."
- 17:4417:44, 10 August 2019 diff hist +153 Archive:Kdenlive/Manual/Useful Information/Surround Sound/uk Created page with "Тепер окремі звукові доріжки, які оброблено '''Kdenlive''' слід «об'єднати» до одного багатоканальног..."
- 17:4417:44, 10 August 2019 diff hist +319 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Useful Information/Surround Sound/98/uk Created page with "Тепер окремі звукові доріжки, які оброблено '''Kdenlive''' слід «об'єднати» до одного багатоканальног..."
- 17:4317:43, 10 August 2019 diff hist +96 Archive:Kdenlive/Manual/Useful Information/Surround Sound/uk Created page with "{{Note_(uk)|На жаль, монодоріжки Center.wav та LFE.wav буде записано як стереодоріжки. Здається, уникнути цьо..."
- 17:4317:43, 10 August 2019 diff hist +280 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Useful Information/Surround Sound/96/uk Created page with "{{Note_(uk)|На жаль, монодоріжки Center.wav та LFE.wav буде записано як стереодоріжки. Здається, уникнути цьо..."
- 17:4217:42, 10 August 2019 diff hist +125 Archive:Kdenlive/Manual/Useful Information/Surround Sound/uk Created page with "Далі, кожну з чотирьох звукових доріжок об'ємного звуку, Front.wav, Center.wav, LFE.wav та Surround.wav має бути обр..."
- 17:4217:42, 10 August 2019 diff hist +316 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Useful Information/Surround Sound/89/uk Created page with "Далі, кожну з чотирьох звукових доріжок об'ємного звуку, Front.wav, Center.wav, LFE.wav та Surround.wav має бути обр..."
- 17:3317:33, 10 August 2019 diff hist +72 Archive:Kdenlive/Manual/Useful Information/Surround Sound/uk Created page with "Спочатку слід обробити відео без звуку. Зробити це просто: обробіть проєкт у звичайний спосіб, а..."
- 17:3317:33, 10 August 2019 diff hist +268 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Useful Information/Surround Sound/88/uk Created page with "Спочатку слід обробити відео без звуку. Зробити це просто: обробіть проєкт у звичайний спосіб, а..."
- 17:2117:21, 10 August 2019 diff hist +251 Archive:Kdenlive/Manual/Useful Information/Surround Sound/uk Created page with "{{Note_(uk)|При мікшуванні звукових файлів та файлів відео до одного файла потоки даних просто копію..."
- 17:2117:21, 10 August 2019 diff hist +498 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Useful Information/Surround Sound/115/uk Created page with "{{Note_(uk)|При мікшуванні звукових файлів та файлів відео до одного файла потоки даних просто копію..."