User contributions for Pzamponi
12 February 2024
- 13:2613:26, 12 February 2024 diff hist +12 Tutorials/Install KDE software/it Created page with "== Dall'interfaccia grafica == === Discover ==="
- 13:2613:26, 12 February 2024 diff hist +47 N Translations:Tutorials/Install KDE software/4/it Created page with "== Dall'interfaccia grafica == === Discover ===" current
- 13:2513:25, 12 February 2024 diff hist +1 Tutorials/Install KDE software/it Created page with "{{Tip|1=Se vedi del testo monospaziato su sfondo grigio, <code>come questo</code>, significa che è qualcosa che devi digitare esattamente come appare lì.}}"
- 13:2513:25, 12 February 2024 diff hist +157 N Translations:Tutorials/Install KDE software/3/it Created page with "{{Tip|1=Se vedi del testo monospaziato su sfondo grigio, <code>come questo</code>, significa che è qualcosa che devi digitare esattamente come appare lì.}}" current
- 13:2213:22, 12 February 2024 diff hist +48 Tutorials/Install KDE software/it Created page with "Per installare il software di KDE ti raccomandiamo di utilizzare gli strumenti della tua distribuzione.[http://www.linuxintro.org/wiki/Find_out_your_distribution Qui viene spiegato come trovare il nome e la versione della tua distribuzione]."
- 13:2213:22, 12 February 2024 diff hist +241 N Translations:Tutorials/Install KDE software/2/it Created page with "Per installare il software di KDE ti raccomandiamo di utilizzare gli strumenti della tua distribuzione.[http://www.linuxintro.org/wiki/Find_out_your_distribution Qui viene spiegato come trovare il nome e la versione della tua distribuzione]." current
- 13:2113:21, 12 February 2024 diff hist +5,596 N Tutorials/Install KDE software/it Created page with "Esercitazione - installare il software di KDE"
- 13:2013:20, 12 February 2024 diff hist +35 N Translations:Tutorials/Install KDE software/1/it Created page with "== Installare il software di KDE ==" current
- 13:2013:20, 12 February 2024 diff hist +45 N Translations:Tutorials/Install KDE software/Page display title/it Created page with "Esercitazione - installare il software di KDE" current
- 07:5407:54, 12 February 2024 diff hist +11 Showfoto/Levels Adjust/it No edit summary current
- 07:5407:54, 12 February 2024 diff hist +11 Translations:Showfoto/Levels Adjust/6/it No edit summary current
- 07:5207:52, 12 February 2024 diff hist +33 Showfoto/Levels Adjust/it Created page with "Accanto a ciascuna barra ci sono i controlli che possono essere usati per inserire manualmente i valori superiori e inferiori. Possono essere usate la tastiera o le frecce in su e in giù. Ciò permette un controllo più fine rispetto ai cursori."
- 07:5107:51, 12 February 2024 diff hist +246 N Translations:Showfoto/Levels Adjust/22/it Created page with "Accanto a ciascuna barra ci sono i controlli che possono essere usati per inserire manualmente i valori superiori e inferiori. Possono essere usate la tastiera o le frecce in su e in giù. Ciò permette un controllo più fine rispetto ai cursori." current
- 07:5007:50, 12 February 2024 diff hist −16 Showfoto/Levels Adjust/it No edit summary
- 07:4907:49, 12 February 2024 diff hist +24 Translations:Showfoto/Levels Adjust/18/it No edit summary current
- 07:4807:48, 12 February 2024 diff hist +99 Showfoto/Levels Adjust/it No edit summary
- 07:4707:47, 12 February 2024 diff hist +59 Translations:Showfoto/Levels Adjust/17/it No edit summary current
- 07:4207:42, 12 February 2024 diff hist +1 Akregator/it No edit summary current
- 07:4107:41, 12 February 2024 diff hist +1 Translations:Akregator/19/it No edit summary current
- 07:4007:40, 12 February 2024 diff hist +33 Akregator/it Created page with "== Esercitazioni =="
- 07:4007:40, 12 February 2024 diff hist +19 N Translations:Akregator/18/it Created page with "== Esercitazioni ==" current
- 07:3907:39, 12 February 2024 diff hist +7 Akregator/it Created page with "* [https://kontact.kde.org/components/akregator.html Sito web] * [https://docs.kde.org/trunk5/en/pim/akregator/index.html Manuale utente]"
- 07:3907:39, 12 February 2024 diff hist +137 N Translations:Akregator/21/it Created page with "* [https://kontact.kde.org/components/akregator.html Sito web] * [https://docs.kde.org/trunk5/en/pim/akregator/index.html Manuale utente]" current
- 07:3907:39, 12 February 2024 diff hist +38 Akregator/it Created page with "{{KontactInstall|Akregator}}"
- 07:3807:38, 12 February 2024 diff hist +24 N Translations:Akregator/20/it Created page with "== Altre informazioni ==" current
- 07:3807:38, 12 February 2024 diff hist +28 N Translations:Akregator/22/it Created page with "{{KontactInstall|Akregator}}" current
- 07:3807:38, 12 February 2024 diff hist +1 Akregator/it Created page with " Come ottenere RSS da un blog Wordpress?"
- 07:3807:38, 12 February 2024 diff hist +121 N Translations:Akregator/19/it Created page with " Come ottenere RSS da un blog Wordpress?"
- 07:3707:37, 12 February 2024 diff hist +86 Akregator/it No edit summary
- 07:3707:37, 12 February 2024 diff hist +36 Translations:Akregator/2/it No edit summary current
- 07:3307:33, 12 February 2024 diff hist +4 Installing KDE neon/it Created page with "Category:Sistema/it"
- 07:3307:33, 12 February 2024 diff hist +23 N Translations:Installing KDE neon/13/it Created page with "Category:Sistema/it" current
- 07:3307:33, 12 February 2024 diff hist +57 Installing KDE neon/it Created page with "Dopo l'installazione sfoglia il gestore del software, Discover, e trova tutte le applicazioni di cui hai bisogno. Molto probabilmente queste includono una suite da ufficio, un gestore delle finanze e un client email. Come suite da ufficio ti raccomandiamo di installare sia LibreOffice (non ufficiale, ma funziona molto bene con KDE) che Calligra (sviluppato da KDE). Come client email ci sono Special:myLangu..."
- 07:3207:32, 12 February 2024 diff hist +665 N Translations:Installing KDE neon/12/it Created page with "Dopo l'installazione sfoglia il gestore del software, Discover, e trova tutte le applicazioni di cui hai bisogno. Molto probabilmente queste includono una suite da ufficio, un gestore delle finanze e un client email. Come suite da ufficio ti raccomandiamo di installare sia LibreOffice (non ufficiale, ma funziona molto bene con KDE) che Calligra (sviluppato da KDE). Come client email ci sono Special:myLangu..." current
- 07:2807:28, 12 February 2024 diff hist +40 Installing KDE neon/it Created page with "== Dopo l'installazione =="
- 07:2707:27, 12 February 2024 diff hist +26 N Translations:Installing KDE neon/11/it Created page with "== Dopo l'installazione ==" current
- 07:2707:27, 12 February 2024 diff hist −181 Installing KDE neon/it Created page with "Se vuoi, comincia a scoprire KDE finché non compare il messaggio che annuncia il completamento dell'installazione. A questo punto riavvia il computer facendo clic sull'icona nell'angolo in basso a sinistra; vai poi in {{Menu|Esci}} e fai clic su {{Menu|Riavvia}}."
- 07:2707:27, 12 February 2024 diff hist +264 N Translations:Installing KDE neon/10/it Created page with "Se vuoi, comincia a scoprire KDE finché non compare il messaggio che annuncia il completamento dell'installazione. A questo punto riavvia il computer facendo clic sull'icona nell'angolo in basso a sinistra; vai poi in {{Menu|Esci}} e fai clic su {{Menu|Riavvia}}." current
- 07:2207:22, 12 February 2024 diff hist +53 Installing KDE neon/it Created page with "Se non hai fatto il backup dei file di Windows, oppure se non sei sicuro che tutte le applicazioni che utilizzi abbiano un equivalente nei sistemi basati su Linux, installa accanto a Windows. Diversamente utilizza l'intero disco. Seleziona velocemente, ma con attenzione, il fuso orario, e imposta i dati dell'utente. Attendi quindi il completamento del programma d'installazione."
- 07:2207:22, 12 February 2024 diff hist +380 N Translations:Installing KDE neon/9/it Created page with "Se non hai fatto il backup dei file di Windows, oppure se non sei sicuro che tutte le applicazioni che utilizzi abbiano un equivalente nei sistemi basati su Linux, installa accanto a Windows. Diversamente utilizza l'intero disco. Seleziona velocemente, ma con attenzione, il fuso orario, e imposta i dati dell'utente. Attendi quindi il completamento del programma d'installazione."
- 07:1807:18, 12 February 2024 diff hist +114 Installing KDE neon/it Created page with "Dopo un paio di schermate di caricamento dovresti essere accolto dal desktop Plasma di KDE. Fai clic su "installa neon User" e aspetta che compaia il programma d'installazione; segui quindi i passi fino alla configurazione del disco. A questo punto devi fare una scelta: usare l'intero disco, oppure installare accanto ai sistemi operativi esistenti? Altre configurazioni del disco più avanzate possono usare le cartelle home esistenti e sovrascrivere i sistemi operativi, i..."
- 07:1807:18, 12 February 2024 diff hist +552 N Translations:Installing KDE neon/8/it Created page with "Dopo un paio di schermate di caricamento dovresti essere accolto dal desktop Plasma di KDE. Fai clic su "installa neon User" e aspetta che compaia il programma d'installazione; segui quindi i passi fino alla configurazione del disco. A questo punto devi fare una scelta: usare l'intero disco, oppure installare accanto ai sistemi operativi esistenti? Altre configurazioni del disco più avanzate possono usare le cartelle home esistenti e sovrascrivere i sistemi operativi, i..." current
- 07:1107:11, 12 February 2024 diff hist +11 Installing KDE neon/it Created page with "{{Info|1=Se il tuo sistema attualmente ha Windows 8 o una versione successiva, cerca Avvio avanzato. Naviga fino al menu delle Opzioni di avvio avanzato, quindi scegli "Usa un dispositivo" seguito dal supporto sul quale hai scritto neon.}}"
- 07:1007:10, 12 February 2024 diff hist +239 N Translations:Installing KDE neon/7/it Created page with "{{Info|1=Se il tuo sistema attualmente ha Windows 8 o una versione successiva, cerca Avvio avanzato. Naviga fino al menu delle Opzioni di avvio avanzato, quindi scegli "Usa un dispositivo" seguito dal supporto sul quale hai scritto neon.}}" current
- 07:0607:06, 12 February 2024 diff hist +44 Installing KDE neon/it Created page with "Una volta ottenuta l'immagine hai due opzioni: scriverla su USB con lo scrittore di immagini di KDE/ROSA, oppure masterizzarla su un DVD. In quest'ultimo caso puoi usare il tuo programma preferito. Se non hai un lettore ottico, oppure se lo trovi troppo lento, scarica lo scrittore di immagini ROSA e scrivi l'immagine su una chiavetta USB. Riavvia quindi il sistema."
- 07:0507:05, 12 February 2024 diff hist +367 N Translations:Installing KDE neon/6/it Created page with "Una volta ottenuta l'immagine hai due opzioni: scriverla su USB con lo scrittore di immagini di KDE/ROSA, oppure masterizzarla su un DVD. In quest'ultimo caso puoi usare il tuo programma preferito. Se non hai un lettore ottico, oppure se lo trovi troppo lento, scarica lo scrittore di immagini ROSA e scrivi l'immagine su una chiavetta USB. Riavvia quindi il sistema." current
- 07:0107:01, 12 February 2024 diff hist +33 Installing KDE neon/it Created page with "== installazione =="
- 07:0107:01, 12 February 2024 diff hist +19 N Translations:Installing KDE neon/5/it Created page with "== installazione ==" current
- 07:0107:01, 12 February 2024 diff hist +8 Installing KDE neon/it Created page with "La User Edition è raccomandata per l'uso quotidiano, e anche per quelli che sono stati sopraffatti dall'ultimo paragrafo."
- 07:0007:00, 12 February 2024 diff hist +122 N Translations:Installing KDE neon/15/it Created page with "La User Edition è raccomandata per l'uso quotidiano, e anche per quelli che sono stati sopraffatti dall'ultimo paragrafo." current