Akonadi/el: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Updating to match new version of source page)
(Updating to match new version of source page)
 
(17 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />


<span id="Introduction"></span>
==Εισαγωγή==
==Εισαγωγή==


<div class="mw-translate-fuzzy">
Το πλαίσιο εργασίας '''Akonadi''' είναι υπεύθυνο για την παροχή μιας  
Το πλαίσιο εργασίας '''Akonadi''' είναι υπεύθυνο για την παροχή μιας  
κεντρικής βάσης δεδομένων στις εφαρμογές καθώς και για την ταξινόμηση και  
κεντρικής βάσης δεδομένων στις εφαρμογές καθώς και για την ταξινόμηση και  
Line 13: Line 15:
[[Special:myLanguage/Plasma|Plasma]] χρησιμοποιούν το '''Akonadi''' για  
[[Special:myLanguage/Plasma|Plasma]] χρησιμοποιούν το '''Akonadi''' για  
αποθήκευση και ανάκτηση γεγονότων ημερολογίου, σημειώσεων, κτλ.
αποθήκευση και ανάκτηση γεγονότων ημερολογίου, σημειώσεων, κτλ.
</div>


Τη στιγμή που γραφόταν αυτό το κείμενο, οι παρακάτω εφαρμογές χρησιμοποιούσαν
Currently, all [https://kontact.kde.org/ KDE PIM applications] with the exception of [[Special:myLanguage/Akregator|Akregator]] are using '''Akonadi''' to access user's PIM data.
το '''Akonadi''' για κεντρική αποθήκευση και πρόσβαση στα δεδομένα του
χρήστη. Εξερευνήστε τη σελίδα της κάθε εφαρμογής για περισσότερες
πληροφορίες.
<span id="ApplicationTable"></span>
:{|
{{AppItem|KMail|View-pim-mail.png|
KMail}}Πρόγραμμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
Χρησιμοποιεί το '''Akonadi''' για την αποθήκευση των μηνυμάτων
|-
{{AppItem|KAddressBook|View-pim-contacts.png|
KAddressBook}}Διαχειριστής επαφών
Χρησιμοποιεί το '''Akonadi''' για την αποθήκευση των επαφών
|-
{{AppItem|KOrganizer|View-pim-calendar.png|
KOrganizer}}Προσωπικός οργανωτής
Χρησιμοποιεί το '''Akonadi''' για την αποθήκευση ημερολογίων, γεγονότων,
χρονικών κτλ.
|-
{{AppItem|KJots|kjots.png|
KJots}}Εφαρμογή για να κρατάτε σημειώσεις
Χρησιμοποιεί το '''Akonadi''' για την αποθήκευση των σημειώσεων
|-
{{AppItem|KAlarm|kalarm.png|
KAlarm}}Προγραμματιστής προσωπικών συναγερμών (alarm)
Χρησιμοποιεί το '''Akonadi''' για την αποθήκευση συναγερμών
|}


Επιπλέον, γραφικά συστατικά του Plasma όπως το '''Ψηφιακό Ρολόι''', οι
<span id="Controlling_Akonadi"></span>
'''Σημειώσεις''', χρησιμοποιούν κι αυτά '''Akonadi''' για την αποθήκευση και
<div class="mw-translate-fuzzy">
την ανάκτηση γεγονότων και σημειώσεων.
==Έλεγχος του εξυπηρετητή του Akonadi==
</div>


==Έλεγχος του εξυπηρετητή του Akonadi==
'''Akonadi''' will start automatically in the background when any application using it is started.


<span class="mw-translate-fuzzy">
To manually start, stop or restart '''Akonadi''', you can use the <code>akonadictl</code> command from the commandline.
Το άρθρωμα ελέγχου του '''Akonadi''' στις '''Ρυθμίσεις Συστήματος''',  
Using this method, you can get additional useful information on the console.
παρέχει έναν εύκολο τρόπο για την εκκίνηση, τον τερματισμό, την επανεκκίνηση
και τον έλεγχο της κατάστασης του εξυπηρετητή του '''Akonadi'''. Μπορείτε
επίσης να εκτελέσετε τις προαναφερθείσες ενέργειες και από τη γραμμή εντολών
με την εντολή '''akonadictl'''.
</span>


Για να εκκινήσετε τον εξυπηρετητή του '''Akonadi''',
Για να εκκινήσετε τον εξυπηρετητή του '''Akonadi''',
Line 72: Line 45:
{{Input|1=akonadictl status}}
{{Input|1=akonadictl status}}


===Απενεργοποίηση του υποσυστήματος Akonadi===
===Disabling the Akonadi subsystem===  


The '''Akonadi''' server is automatically started by any '''Akonadi'''-enabled application. If you don't want Akonadi to be started after login, you have to ensure that no '''Akonadi'''-enabled application is launched at login or thereafter. Remember to check '''Plasma''' applets as well — the '''Digital Clock''' widget in the default panel, for instance uses '''Akonadi''' to (optionally) display calendar events and this is enabled in its settings by default (see the "Display Events" option) .  You must remove any widgets that may start it from your start-up, if you wish Akonadi to start only when you start '''KMail''' or other applications.
<div class="mw-translate-fuzzy">
{{Remember-el|1=Αν το '''Akonadi''' δεν τρέχει στο σύστημά σας, δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε καμιά από τις εφαρμογές που έχουν ενεργοποιημένη τη δυνατότητα χρήσης του '''Akonadi'''. Αυτές οι εφαρμογές θα εκκινήσουν το  '''Akonadi''', οποτεδήποτε χρειαστούν τις υπηρεσίες του, ακόμα κι αν το έχετε απενεργοποιήσει. Δείτε τη λίστα των [[Special:myLanguage/Akonadi#ApplicationTable|εφαρμογών που χρησιμοποιούν το Akonadi]]. Επίσης, σημειώστε ότι γραφικά συστατικά του '''Plasma''' όπως το '''Ψηφιακό ρολόι''' χρησιμοποιούν το '''Akonadi'''.}}
{{Remember-el|1=Αν το '''Akonadi''' δεν τρέχει στο σύστημά σας, δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε καμιά από τις εφαρμογές που έχουν ενεργοποιημένη τη δυνατότητα χρήσης του '''Akonadi'''. Αυτές οι εφαρμογές θα εκκινήσουν το  '''Akonadi''', οποτεδήποτε χρειαστούν τις υπηρεσίες του, ακόμα κι αν το έχετε απενεργοποιήσει. Δείτε τη λίστα των [[Special:myLanguage/Akonadi#ApplicationTable|εφαρμογών που χρησιμοποιούν το Akonadi]]. Επίσης, σημειώστε ότι γραφικά συστατικά του '''Plasma''' όπως το '''Ψηφιακό ρολόι''' χρησιμοποιούν το '''Akonadi'''.}}
</div>


Ο εξυπηρετητής του '''Akonadi''' εκτελείται αυτόματα κατά τη σύνδεση, όταν οποιαδήποτε εφαρμογή που χρησιμοποιεί το
To ensure that '''Akonadi''' is not started, check that no applications require it at login. In particular, open the Plasma clock applet preferences, go to <menuchoice>Calendar</menuchoice> and uncheck <menuchoice>Show events</menuchoice> to prevent Plasma from requesting information from '''Akonadi''' and thus allowing it to start.
'''Akonadi''' ζητά πρόσβαση.


Για να απενεργοποιήσετε το υποσύστημα '''Akonadi''', πρώτα τερματίστε τον εξυπηρετητή του Akonadi από το σχετικό άρθρωμα ελέγχου ή από τη γραμμή εντολών:
==Some Definitions==


{{Input|1=akonadictl stop}}
;Real data
:By ''real data'' we mean the data, like the contacts or events. These data are stored either on a groupware server or in local files. Where exactly depends on the resource you are using. E.g. the ''Personal Contacts'' resource stores its data under ''$XDG_DATA_HOME/contacts''.
 
;Cached data
:The ''cached data'' are copies of the real data that are kept in the database for faster access and offline caching. The database also keeps the ''meta data'' which are management data needed by '''Akonadi''' to work correctly.
 
;Configuration data
:The ''configuration data'' are the data that configure the '''Akonadi''' server and the individual resources. The general configuration data for the server can be found under ''$XDG_CONFIG_HOME/akonadi''. The configuration data for each indvidual resources are stored under ''$XDG_CONFIG_HOME/akonadi_xyz_resourcerc#'' ('''''xyz''''' is name of resource and '''''#''''' its instance number).
 
:The '''Akonadi''' server configuration is a couple of files in ''$XDG_CONFIG_HOME/akonadi''. It contains which data sources and helper programs are active and will be started and watched (so they can be restarted on crashes) by one of '''Akonadi's''' server processes '''(akonadi_control)'''.
 
:Each data source handler (called resources) or helper program (called agents) can have its own configuration although some agents or resources don't require configuration. The general rule is that for every entry in ''$XDG_CONFIG_HOME/akonadi/agentsrc'' there is a corresponding configuration file in ''$XDG_CONFIG_HOME''.  For example, if the ''[Instances]'' section in ''agentrc'' contains an entry for ''akonadi_ical_resource_2'', there is also a config file called ''akonadi_ical_resource_2rc'' in the ''$XDG_CONFIG_HOME directory''.
 
:Depending on the type of data, such config files for resources will have filenames or directory names of where the data is stored.  Common locations are KDE's legacy default files, e.g. ''$HOME/.kde/share/apps/korganizer/std.ics''.  New default locations are files and directories in ''$XDG_DATA_HOME'', e.g. ''$XDG_DATA_HOME/contacts''.


Τώρα, επεξεργαστείτε το αρχείο <tt>~/.config/akonadi/akonadiserverrc</tt> και αλλάξτε το<tt>
==Backup==
StartServer</tt> από true σε false:


{{Input|1=StartServer=false}}
So now we need to decide what to back up.  If you want to backup the "real data", then it depends on the resources you have configured... if you use a groupware server, then the backup should be done there. For contacts, the files under ''$XDG_DATA_HOME/contacts'' will normally be what you need.


Ο εξυπηρετητής του '''Akonadi''' δε θα ξεκινά πλέον αυτόματα κατά τη σύνδεση.
To back up the entire ''Akonadi'' configuration, including which resources are active and their configuration, you can use the '''pimdataexporter''' tool. This, however doesn't back up the Akonadi database containing the cached data and, unfortunately, after restoring the configuration (using the '''pimdataexporter'' again), Akonadi will have to re-fetch all data again into its cache. This can cause configuration that points to actual mail folders or calendars to get broken and accidentally point to another folder.  


{{Note-el|1=Ο εξυπηρετητής του '''Akonadi''' θα εκκινείται ακόμα και τώρα από κάθε εφαρμογή που κάνει χρήση του '''Akonadi'''. Σιγουρευτείτε ότι καμιά εφαρμογή που χρησιμοποιεί το '''Akonadi''' δεν ξεκινά κατά τη σύνδεση ή έστω αργότερα. Μη ξεχάσετε να ελέγξετε τα γραφικά συστατικά του '''Plasma''' - το '''Ψηφιακό Ρολόι''', για παράδειγμα χρησιμοποιεί το '''Akonadi''' για να εμφανίζει (προαιρετικά) γεγονότα ημερολογίου, κάτι που είναι επιλεγμένο στις προκαθορισμένες ρυθμίσεις του. Πρέπει να απενεργοποιήσετε οποιοδήποτε σχετικό συστατικό που πιθανώς εκτελείται κατά την εκκίνηση, αν θέλετε το Akonadi να παραμείνει απενεργοποιημένο.}}
'''After restoring configuration and syncing all data, it's vital to manually check all folder configuration, especially in KMail identities and make sure the folders are configured properly.'''


<span id="Frequently_Asked_Questions"></span>
==Συχνές Ερωτήσεις==
==Συχνές Ερωτήσεις==


<span id="Where_is_my_data_now?"></span>
=== Πού βρίσκονται τώρα τα δεδομένα μου;===
=== Πού βρίσκονται τώρα τα δεδομένα μου;===


Μια πλήρης περιγραφή του πού αποθηκεύονται τα δεδομένα καθώς και των αλληλεπιδράσεων του Akonadi βρίσκεται στο [http://blogs.kde.org/node/4503 blog του Andras Mantia].
Your data are safely stored outside of '''Akonadi''' control on your disk (e.g. local maildir folder or iCal calendar), or on a remote server (in case of e.g. email over IMAP or events from a CalDAV calendar). '''Akonadi''' will optionally store a copy of this data in its database to allow applications to quickly retrieve and display them. Any modifications done to data in the '''Akonadi''' database will be synced to the actual storage. The main advantage of using the database as a cache is that remote PIM data are available even when you are offline, and you can still interact with them (e.g. mark emails as read or move them, create new events, reschedule existing meetings etc.) and all the changes will get synced automatically once you connect to the internet again.


Thus, deleting the '''Akonadi''' database will not cause any data to be lost (as long as all pending changes are synced).
=== How to upgrade my PostgreSQL database? ===
After updating your PostgreSQL server to a new major version, sometimes you will have to convert your Akonadi database for use with this new version. Instructions can be found on [[Special:myLanguage/Akonadi/Postgres_update|this page]].
<span id="Migration_problems"></span>
=== Προβλήματα κατά τη μετάβαση ===
=== Προβλήματα κατά τη μετάβαση ===


<span class="mw-translate-fuzzy">
<div class="mw-translate-fuzzy">
Δείτε τη [[Special:myLanguage/Akonadi_4.4/Troubleshooting|σελίδα επίλυσης προβλημάτων]] για να διορθώσετε μικροπροβλήματα κατά τη μετάβαση. Η σχετική με το '''Akonadi'''  
Η σχετική με το '''Akonadi''' [[Special:myLanguage/Glossary#Akonadi|καταχώρηση στο Γλωσσάρι]] παρέχει μια σύντομη περιγραφή των στόχων του και διάφορους άλλους χρήσιμους συνδέσμους. [[Special:myLanguage/Akonadi_and_AddressBook|Η σελίδα αυτή ]] εξηγεί πώς δουλεύουν μαζί '''Akonadi''' και '''KAddressBook''' .
[[Special:myLanguage/Glossary#Akonadi|καταχώρηση στο Γλωσσάρι]] παρέχει μια σύντομη περιγραφή των στόχων του και διάφορους άλλους χρήσιμους συνδέσμους.  
</div>
[[Special:myLanguage/Akonadi_and_AddressBook|Η σελίδα αυτή ]] εξηγεί πώς
 
δουλεύουν μαζί '''Akonadi''' και '''KAddressBook''' .
=== How do I switch from MySQL/PostgreSQL to SQLite? ===
</span>
 
Currently, the only option is to delete all Akonadi configuration and data, configure '''Akonadi''' to use SQLite and then configure all the resources and agents from scratch. This also involves checking all application ('''KMail''', '''KOrganizer''', '''KAddressbook''', etc.) configuration, as all references to folders (like configuration of Trash or Sent folders, default calendar etc.) will most likely be wrong now.
 
To perform the migration, quit all PIM applications and stop '''Akonadi''' from command line:
 
{{Input|1=akonadictl stop}}


=== Υψηλή κατανάλωση μνήμης και CPU===
Then, delete all Akonadi-related configuration and data directories and files:


Σε περίπτωση που αντιμετωπίζετε το φαινόμενο της κατανάλωσης του 100% της CPU από τη διεργασία ''virtuoso-t'' όταν χρησιμοποιείτε το '''Akonadi''' και άλλες σχετικές εφαρμογές, δοκιμάστε αυτήν τη προσωρινή λύση, ενόσω το πρόβλημα ερευνάται: Στη σελίδα διαμόρφωσης του '''KRunner''',
* Delete Akonadi configuration: <code>$XDG_CONFIG_HOME/akonadi</code>
απενεργοποιήστε το πρόσθετο αναζήτησης του '''Nepomuk''' και το πρόσθετο '''Contact'''. Στη συνέχεια,
* Delete Akonadi database: <code>$XDG_DATA_HOME/akonadi</code>
αποσυνδεθείτε και συνδεθείτε εκ νέου. Για περαιτέρω πληροφορίες και νέα δεδομένα, αναφέρετε τα προβλήματα εδώ, στο Φόρουμ ή στο κανάλι #kontact του IRC.
* Delete configuration of all Akonadi resources: <code>$XDG_CONFIG_HOME/akonadi*</code>
* Delete data of all Akonadi resources: <code>$XDG_DATA_HOME/akonadi*</code>


=== Γιατί και Akonadi και Nepomuk; ===
(<code>$XDG_CONFIG_HOME</code> defaults to <code>$HOME/.config</code> when not set, <code>$XDG_DATA_HOME</code> defaults to <code>$HOME/.local/share</code>.)


Η διαφορά Akonadi και Nepomuk αποτελεί ένα κλασσικό πεδίο σύγχυσης. Στο άρθρο [http://cmollekopf.wordpress.com/2013/02/13/kontact-nepomuk-integration-why-data-from-akonadi-is-indexed-in-nepomuk/ Why data from Akonadi is indexed in Nepomuk] εξηγείται με ακρίβεια γιατί έχουμε και τα δυο, και ποιος είναι ο ρόλος του καθενός. Μην παραλείψετε επίσης να δείτε και τις επιπλέον  πληροφορίες στο [http://en.opensuse.org/User:Wstephenson Will Stephenson], στην ενότητα Comments.
Now, create a new Akonadi Server configuration file called ''akonadiserverrc'' in ''$HOME/.config/akonadi/'' with the following contents:


== Troubleshooting ==
<syntaxhighlight>
[%General]
Driver=QSQLITE
</syntaxhighlight>


=== Can't read  any details of some messages or big delays to read it ===
This will instruct Akonadi to use SQLite instead of the default (usually MySQL). Finally, you can start Akonadi (via ''akonadictl'' or simply by starting some Akonadi-enabled application) and update configuration of your PIM application.


if you aren't able to read some emails and see a message with " please wait ... ", you may logout and login KDE session to reinitialize all processes, might help.
This guide can also be used to switch to MySQL or PostgreSQL databases. To switch to MySQL put <code>Driver=QMYSQL</code> into ''akonadiserverrc''. In order to use PostgreSQL, put <code>Driver=QPSQL</code> in there.


[[Category:Σύστημα/el]]
[[Category:Σύστημα/el]]

Latest revision as of 13:05, 6 December 2023

Εισαγωγή

Το πλαίσιο εργασίας Akonadi είναι υπεύθυνο για την παροχή μιας κεντρικής βάσης δεδομένων στις εφαρμογές καθώς και για την ταξινόμηση και ανάκτηση των προσωπικών πληροφοριών του χρήστη. Αυτό περιλαμβάνει την ηλεκτρονική αλληλογραφία του χρήστη, τις επαφές, τα ημερολόγια, τα γεγονότα, τα χρονικά, τους συναγερμούς, τις σημειώσεις κτλ. Στο SC 4.4, το KAddressBook ήταν η πρώτη εφαρμογή που ξεκίνησε να χρησιμοποιεί το πλαίσιο εργασίας Akonadi. Στο SC 4.7, τα KMail, KOrganizer, KJots, κ.α. ενημερώθηκαν ώστε να χρησιμοποιούν κι αυτά το Akonadi. Επιπλέον, διάφορα γραφικά συστατικά του Plasma χρησιμοποιούν το Akonadi για αποθήκευση και ανάκτηση γεγονότων ημερολογίου, σημειώσεων, κτλ.

Currently, all KDE PIM applications with the exception of Akregator are using Akonadi to access user's PIM data.

Έλεγχος του εξυπηρετητή του Akonadi

Akonadi will start automatically in the background when any application using it is started.

To manually start, stop or restart Akonadi, you can use the akonadictl command from the commandline. Using this method, you can get additional useful information on the console.

Για να εκκινήσετε τον εξυπηρετητή του Akonadi,

akonadictl start

Για να τερματίσετε τον εξυπηρετητή του Akonadi,

akonadictl stop

Για να επανεκκινήσετε τον εξυπηρετητή του Akonadi,

akonadictl restart

Για να ελέγξετε την κατάσταση του εξυπηρετητή του Akonadi,

akonadictl status

Disabling the Akonadi subsystem

The Akonadi server is automatically started by any Akonadi-enabled application. If you don't want Akonadi to be started after login, you have to ensure that no Akonadi-enabled application is launched at login or thereafter. Remember to check Plasma applets as well — the Digital Clock widget in the default panel, for instance uses Akonadi to (optionally) display calendar events and this is enabled in its settings by default (see the "Display Events" option) . You must remove any widgets that may start it from your start-up, if you wish Akonadi to start only when you start KMail or other applications.

Υπενθύμιση

Αν το Akonadi δεν τρέχει στο σύστημά σας, δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε καμιά από τις εφαρμογές που έχουν ενεργοποιημένη τη δυνατότητα χρήσης του Akonadi. Αυτές οι εφαρμογές θα εκκινήσουν το Akonadi, οποτεδήποτε χρειαστούν τις υπηρεσίες του, ακόμα κι αν το έχετε απενεργοποιήσει. Δείτε τη λίστα των εφαρμογών που χρησιμοποιούν το Akonadi. Επίσης, σημειώστε ότι γραφικά συστατικά του Plasma όπως το Ψηφιακό ρολόι χρησιμοποιούν το Akonadi.

To ensure that Akonadi is not started, check that no applications require it at login. In particular, open the Plasma clock applet preferences, go to Calendar and uncheck Show events to prevent Plasma from requesting information from Akonadi and thus allowing it to start.

Some Definitions

Real data
By real data we mean the data, like the contacts or events. These data are stored either on a groupware server or in local files. Where exactly depends on the resource you are using. E.g. the Personal Contacts resource stores its data under $XDG_DATA_HOME/contacts.
Cached data
The cached data are copies of the real data that are kept in the database for faster access and offline caching. The database also keeps the meta data which are management data needed by Akonadi to work correctly.
Configuration data
The configuration data are the data that configure the Akonadi server and the individual resources. The general configuration data for the server can be found under $XDG_CONFIG_HOME/akonadi. The configuration data for each indvidual resources are stored under $XDG_CONFIG_HOME/akonadi_xyz_resourcerc# (xyz is name of resource and # its instance number).
The Akonadi server configuration is a couple of files in $XDG_CONFIG_HOME/akonadi. It contains which data sources and helper programs are active and will be started and watched (so they can be restarted on crashes) by one of Akonadi's server processes (akonadi_control).
Each data source handler (called resources) or helper program (called agents) can have its own configuration although some agents or resources don't require configuration. The general rule is that for every entry in $XDG_CONFIG_HOME/akonadi/agentsrc there is a corresponding configuration file in $XDG_CONFIG_HOME. For example, if the [Instances] section in agentrc contains an entry for akonadi_ical_resource_2, there is also a config file called akonadi_ical_resource_2rc in the $XDG_CONFIG_HOME directory.
Depending on the type of data, such config files for resources will have filenames or directory names of where the data is stored. Common locations are KDE's legacy default files, e.g. $HOME/.kde/share/apps/korganizer/std.ics. New default locations are files and directories in $XDG_DATA_HOME, e.g. $XDG_DATA_HOME/contacts.

Backup

So now we need to decide what to back up. If you want to backup the "real data", then it depends on the resources you have configured... if you use a groupware server, then the backup should be done there. For contacts, the files under $XDG_DATA_HOME/contacts will normally be what you need.

To back up the entire Akonadi configuration, including which resources are active and their configuration, you can use the pimdataexporter' tool. This, however doesn't back up the Akonadi database containing the cached data and, unfortunately, after restoring the configuration (using the pimdataexporter again), Akonadi will have to re-fetch all data again into its cache. This can cause configuration that points to actual mail folders or calendars to get broken and accidentally point to another folder.

After restoring configuration and syncing all data, it's vital to manually check all folder configuration, especially in KMail identities and make sure the folders are configured properly.

Συχνές Ερωτήσεις

Πού βρίσκονται τώρα τα δεδομένα μου;

Your data are safely stored outside of Akonadi control on your disk (e.g. local maildir folder or iCal calendar), or on a remote server (in case of e.g. email over IMAP or events from a CalDAV calendar). Akonadi will optionally store a copy of this data in its database to allow applications to quickly retrieve and display them. Any modifications done to data in the Akonadi database will be synced to the actual storage. The main advantage of using the database as a cache is that remote PIM data are available even when you are offline, and you can still interact with them (e.g. mark emails as read or move them, create new events, reschedule existing meetings etc.) and all the changes will get synced automatically once you connect to the internet again.

Thus, deleting the Akonadi database will not cause any data to be lost (as long as all pending changes are synced).

How to upgrade my PostgreSQL database?

After updating your PostgreSQL server to a new major version, sometimes you will have to convert your Akonadi database for use with this new version. Instructions can be found on this page.

Προβλήματα κατά τη μετάβαση

Η σχετική με το Akonadi καταχώρηση στο Γλωσσάρι παρέχει μια σύντομη περιγραφή των στόχων του και διάφορους άλλους χρήσιμους συνδέσμους. Η σελίδα αυτή εξηγεί πώς δουλεύουν μαζί Akonadi και KAddressBook .

How do I switch from MySQL/PostgreSQL to SQLite?

Currently, the only option is to delete all Akonadi configuration and data, configure Akonadi to use SQLite and then configure all the resources and agents from scratch. This also involves checking all application (KMail, KOrganizer, KAddressbook, etc.) configuration, as all references to folders (like configuration of Trash or Sent folders, default calendar etc.) will most likely be wrong now.

To perform the migration, quit all PIM applications and stop Akonadi from command line:

akonadictl stop

Then, delete all Akonadi-related configuration and data directories and files:

  • Delete Akonadi configuration: $XDG_CONFIG_HOME/akonadi
  • Delete Akonadi database: $XDG_DATA_HOME/akonadi
  • Delete configuration of all Akonadi resources: $XDG_CONFIG_HOME/akonadi*
  • Delete data of all Akonadi resources: $XDG_DATA_HOME/akonadi*

($XDG_CONFIG_HOME defaults to $HOME/.config when not set, $XDG_DATA_HOME defaults to $HOME/.local/share.)

Now, create a new Akonadi Server configuration file called akonadiserverrc in $HOME/.config/akonadi/ with the following contents:

[%General]
Driver=QSQLITE

This will instruct Akonadi to use SQLite instead of the default (usually MySQL). Finally, you can start Akonadi (via akonadictl or simply by starting some Akonadi-enabled application) and update configuration of your PIM application.

This guide can also be used to switch to MySQL or PostgreSQL databases. To switch to MySQL put Driver=QMYSQL into akonadiserverrc. In order to use PostgreSQL, put Driver=QPSQL in there.