Akonadi/es: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Updating to match new version of source page)
(Updating to match new version of source page)
Line 3: Line 3:
== Introducción ==
== Introducción ==


<span class="mw-translate-fuzzy">
The '''Akonadi''' framework is responsible for providing applications with a centralized database to store, index and retrieve the user's personal information. This includes the user's emails, contacts, calendars, events, journals, alarms, notes, etc. In SC 4.4, [[Special:myLanguage/KAddressBook|KAddressBook]] became the first application to start using the '''Akonadi''' framework. In SC 4.7,  
La infraestructura '''Akonadi''' es la responsable de proporcionar aplicaciones con una base de datos centralizada para almacenar, indexar y recuperar la información personal del usuario. Esto incluye correos electrónicos, contactos, calendarios, eventos, diarios, alarmas, notas,etc. En SC 4.4, [[Special:myLanguage/KAddressBook|KAddressBook]] se convirtió en la primera aplicación en comenzar a usar el sistema de '''Akonadi'''. En SC 4.7,  
[[Special:myLanguage/KMail|KMail]], [[Special:myLanguage/KOrganizer|KOrganizer]], [[Special:myLanguage/KJots|KJots]], etc. were updated to use '''Akonadi''' as well. In addition, several [[Special:myLanguage/Plasma|Plasma]] widgets also use '''Akonadi''' to store and retrieve calendar events, notes, etc.
[[Special:myLanguage/KMail|KMail]], [[Special:myLanguage/KOrganizer|KOrganizer]], [[Special:myLanguage/KJots|KJots]], etc. también fueron actualizados para usar '''Akonadi'''. Además, varios elementos gráficos de '''Plasma''' usan '''Akonadi''' para almacenar y recuperar calendarios, eventos, notas, etc.
</span>


En el momento de escribir esto, las siguientes aplicaciones están configuradas para usar la infraestructura '''Akonadi''' para almacenar y acceder a los datos del usuario de forma centralizada. Visita la página de cada aplicación para aprender más.
En el momento de escribir esto, las siguientes aplicaciones están configuradas para usar la infraestructura '''Akonadi''' para almacenar y acceder a los datos del usuario de forma centralizada. Visita la página de cada aplicación para aprender más.
Line 36: Line 34:
==Control del servidor Akonadi==
==Control del servidor Akonadi==


<span class="mw-translate-fuzzy">
'''KRunner''' offers you '''Akonadi Resource Configuration''', or you can access this through the <menuchoice>Akonadi tray icon -> Configure</menuchoice>. From KDE 4.6 you will find it in <menuchoice>System Settings -> Personal Information</menuchoice>.
El módulo de control de '''Akonadi''' en '''Preferencias del sistema''' es un medio sencillo para iniciar, detener, reiniciar y consultar el estado del servidor '''Akonadi'''. Esto también se puede lograr desde la línea de órdenes usando la orden '''akonadictl'''.
For a complete description of the backgound you may have a look at [[Special:MyLanguage/Akonadi_and_AddressBook#Examining_your_Resources|Examining your Resources]], (thanks to Tobias Koenig).
</span>


The '''Akonadi''' control module started by the context menu of the '''Akonadi''' tray icon provides an easy means to starting, stopping, restarting and querying the status of the '''Akonadi''' server.  You may also accomplish this from the commandline using the command <code>akonadictl</code>. Using this method, you can get additional useful information on the console.
The '''Akonadi''' control module started by the context menu of the '''Akonadi''' tray icon provides an easy means to starting, stopping, restarting and querying the status of the '''Akonadi''' server.  You may also accomplish this from the commandline using the command <code>akonadictl</code>. Using this method, you can get additional useful information on the console.
Line 63: Line 60:




<span class="mw-translate-fuzzy">
{{Remember|1=If you don't want to have '''Akonadi''' running on your system at all, you can not use any of the '''Akonadi'''-enabled applications. Such applications will not work when '''Akonadi''' is disabled using the steps below. See the list of [[Special:myLanguage/Akonadi#ApplicationTable|Akonadi-enabled applications]]. Also note, that some '''Plasma''' widgets, such as the '''Digital Clock''' uses '''Akonadi''.'}}
{{Remember|1=Si no quieres que '''Akonadi''' se ejecute en tu sistema, no podrás usar ninguna de las aplicaciones que necesitan a '''Akonadi''' para funcionar. Estas aplicaciones iniciarán '''Akonadi''' cada vez que necesiten sus servicios incluso cuando lo hayas desactivado. Mira la lista de [[Special:myLanguage/Akonadi#ApplicationTable|Aplicaciones que usan Akonadi]]. Ten también en cuenta que algunos elementos gráficos de  '''Plasma''', como el '''Reloj Digital''' usan '''Akonadi'''}}
</span>


El servidor '''Akonadi''' se ejecuta automáticamente al iniciar sesión cada vez que alguna aplicación necesita acceder a él.
El servidor '''Akonadi''' se ejecuta automáticamente al iniciar sesión cada vez que alguna aplicación necesita acceder a él.


<span class="mw-translate-fuzzy">
To disable the '''Akonadi''' subsystem, shut down the running Akonadi server from the control module or the command line:
Para desactivar el subsistema '''Akonadi''', en primer lugar apaga el servidor Akonadi que se esté ejecutando desde el módulo de control o la línea de órdenes:
</span>


{{Input|1=akonadictl stop}}
{{Input|1=akonadictl stop}}
Line 85: Line 78:
=== Problemas de migración ===
=== Problemas de migración ===


<span class="mw-translate-fuzzy">
'''Akonadi's''' [[Special:myLanguage/Glossary#Akonadi|Glossary entry]] has a brief description of its purpose and other useful links. [[Special:myLanguage/Akonadi_and_AddressBook|This]] page explains how '''Akonadi''' and '''KAddressBook''' work together.
Consulta la [[Special:myLanguage/Akonadi_4.4/Troubleshooting|página de solución de problemas]] para la resolución de problemas durante la migración. La [[Special:myLanguage/Glossary#Akonadi|entrada del Glosario]] de '''Akonadi''' tiene una breve descripción de su propósito y otros enlaces útiles. [[Special:myLanguage/Akonadi_and_AddressBook|Esta]] página explica como funcionan juntos '''Akonadi''' y '''KAddressBook'''.
</span>


=== Alto consumo de memoria o de CPU ===
=== Alto consumo de memoria o de CPU ===

Revision as of 16:10, 11 March 2016

Introducción

The Akonadi framework is responsible for providing applications with a centralized database to store, index and retrieve the user's personal information. This includes the user's emails, contacts, calendars, events, journals, alarms, notes, etc. In SC 4.4, KAddressBook became the first application to start using the Akonadi framework. In SC 4.7, KMail, KOrganizer, KJots, etc. were updated to use Akonadi as well. In addition, several Plasma widgets also use Akonadi to store and retrieve calendar events, notes, etc.

En el momento de escribir esto, las siguientes aplicaciones están configuradas para usar la infraestructura Akonadi para almacenar y acceder a los datos del usuario de forma centralizada. Visita la página de cada aplicación para aprender más.

KMail

Cliente de correo

Usa Akonadi para almacenar correos electrónicos

KAddressBook

Gestor de contactos

Usa Akonadi para almacenar la información de los contactos

KOrganizer

Organizador personal

Usa Akonadi para almacenar calendarios, eventos, diarios, etc.

KJots

Aplicación para tomar notas

Usa Akonadi para almacenar notas

KAlarm

Personal alarm scheduler

Uses Akonadi to store alarms

Además de esto, elementos gráficos de Plasma como el Reloj Digital o las Notas usan Akonadi para almacenar y recuperar eventos y notas.

Control del servidor Akonadi

KRunner offers you Akonadi Resource Configuration, or you can access this through the Akonadi tray icon -> Configure. From KDE 4.6 you will find it in System Settings -> Personal Information. For a complete description of the backgound you may have a look at Examining your Resources, (thanks to Tobias Koenig).

The Akonadi control module started by the context menu of the Akonadi tray icon provides an easy means to starting, stopping, restarting and querying the status of the Akonadi server. You may also accomplish this from the commandline using the command akonadictl. Using this method, you can get additional useful information on the console.

Para iniciar el servidor Akonadi,

akonadictl start

Para detener el servidor Akonadi,

akonadictl stop

Para reiniciar un servidor Akonadi en ejecución,

akonadictl restart

Para comprobar el estado del servidor Akonadi,

akonadictl status

Disabling the Akonadi subsystem

The Akonadi server is started by any Akonadi-enabled application. If you don't want Akonadi to be started after login, you have to ensure that no Akonadi-enabled application is launched at login or thereafter. Remember to check Plasma widgets as well — the Digital Clock widget in the default panel, for instance uses Akonadi to (optionally) display calendar events and this is enabled in its settings by default (see the "Display Events" option) . You must remove any widgets that may start it from your start-up, if you wish Akonadi to start only when you start KMail or other applications.


Remember

If you don't want to have Akonadi' running on your system at all, you can not use any of the Akonadi-enabled applications. Such applications will not work when Akonadi is disabled using the steps below. See the list of Akonadi-enabled applications. Also note, that some Plasma widgets, such as the Digital Clock uses Akonadi.'


El servidor Akonadi se ejecuta automáticamente al iniciar sesión cada vez que alguna aplicación necesita acceder a él.

To disable the Akonadi subsystem, shut down the running Akonadi server from the control module or the command line:

akonadictl stop

To ensure that Akonadi is not started, check that no applications require it at login. In particular, open the Plasma clock applet preferences, go to Calendar and uncheck Show events to prevent Plasma from requesting information from Akonadi and thus allowing it to start.

Preguntas frecuentes

¿Dónde están ahora mis datos?

Una explicación completa sobre donde se almacenan los datos y la interacción de Akonadi con ellos está disponible en el blog de Andras Mantia

Problemas de migración

Akonadi's Glossary entry has a brief description of its purpose and other useful links. This page explains how Akonadi and KAddressBook work together.

Alto consumo de memoria o de CPU

Si estás experimentando un consumo del 100% de CPU por parte del proceso virtuoso-t cuando usas Akonadi y las aplicaciones relacionadas, prueba esta solución propuesta mientras se sigue investigando: En la página de configuración de KRunner, desactiva el complemento de búsqueda de Nepomuk y el complemento de Contactos. Luego cierra sesión y vuelve a entrar. Para más información comenta aquí, en el foro o en el canal IRC #kontact.

Akonadi and Nepomuk, why?

There is often a good deal of confusion about Akonadi and Nepomuk. Why data from Akonadi is indexed in Nepomuk explains exactly why we have both, and what their roles are. Don't miss the additional information from Will Stephenson in the Comments section.

Troubleshooting

Can't read any details of some messages or big delays to read it

if you aren't able to read some emails and see a message with " please wait ... ", you may logout and login KDE session to reinitialize all processes, might help.