Amarok/Manual/Various/FAQ/da: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Importing a new version from external source)
No edit summary
 
(219 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages/>
<languages/>


== Ofte stillede spørgsmål ==
=== Ofte stillede spørgsmål ===


=== What is Amarok? ===
==== Hvad er Amarok? ====


:'''Amarok''' is a music player. More information can be found in [[Special:myLanguage/Amarok|a summary of its features]] and the [http://amarok.kde.org/en/screenshots screenshot gallery]. To get started using '''Amarok''', see the [[Special:myLanguage/Amarok/QuickStartGuide|''Quick Start Guide'']]. The '''Amarok Handbook''' is [[Special:myLanguage/Amarok/Manual/Introduction|here]].
:'''Amarok''' er en afspiller af lydfiler. Mere information kan findes i [[Special:myLanguage/Amarok|oversigten over funktioner]] og [http://amarok.kde.org/en/screenshots samlingen af skærmbilleder]. Se [[Special:myLanguage/Amarok/QuickStartGuide|Kom godt i gang]] hvis du ikke kender '''Amarok'''. Du kan finde '''Amaroks''' håndbog [[Special:myLanguage/Amarok/Manual/Introduction|her]].


=== What are the differences between Amarok 2 and the previous versions? ===
==== Hvad er forskellene imellem Amarok 2 og de tidligere versioner? ====


:'''Amarok''' 2 is a nearly complete code-rewrite so the codebase has little to do with '''Amarok''' 1.4. If you are missing a feature, please file a wish in [http://bugs.kde.org Bugzilla].
*'''Amarok''' 2 er en næsten fuldstændig omskrivning af kildekoden og har således ikke meget at gøre med '''Amarok''' 1.4. Hvis du mangler en funktion, så skriv dit ønske på [http://bugs.kde.org Bugzilla].


:Here you have a short list of some new features:
:Her har du en kort oversigt over nye funktioner:


* Maybe the biggest new feature is the ''Service Framework'', which integrates networked music sources directly into '''Amarok'''. This includes online music stores, media servers, Web music lockers, and more. Thanks to it you'll get easy access to music provided by ''Magnatune'', ''Jamendo'', ''Last.fm'', ''MP3Tunes Locker'', '''Ampache''' and many others. Expect more big (and small) names to join during the 2.x lifecycle. See [[Special:myLanguage/Amarok/Manual/AmarokWindow/MediaSources#Internet|Internet Media Sources]] for more.
* Måske den vigtigste nye funktion er ''Service-fundamentet'', som integrerer musikkilder på netværket direkte i '''Amarok'''. Dette inkluderer online musikbutikker, medieservere, musik opbevaret på nettet med mere. På grund af dette har du nem adgang til musik fra ''Magnatune'', ''Jamendo'', ''Last.fm'', ''MP3Tunes Locker'', ''Ampache'' og mange andre. Du kan forvente, at flere store (og små) navne vil dukke op efterhånden som 2.x udgaverne udvikles. Se [[Special:myLanguage/Amarok/Manual/AmarokWindow/MediaSources#Internet|Internet mediekilder]] for mere information.


* Another exciting feature is the ''Context'' pane, occupying the central place of the '''Amarok'''<nowiki>'s</nowiki> window, replacing the old ''Context Browser'' from the 1.x series. It displays contextual information about the music you play, like the album cover, track rating, labels, lyrics, artist information, related songs and artists, guitar and bass tabs and others. Thanks to the Plasma technology it uses, the ''Context'' pane can provide very rich content, like AJAX, video and animations, all in an eye-catching fashion. More about the [[Special:myLanguage/Amarok/Manual/AmarokWindow/ContextPane|Context pane]].
* En anden spændende funktion er feltet '''Kontekst''' som udgør den centrale del af '''Amaroks''' vindue og erstatter den gamle ''Kontekstbrowser'' fra 1.x-serien. Den viser information om den musik som spilles lige nu, for eksempel albumomslag, vurdering, mærker, sangtekster, information om kunstner, beslægtede numre og kunstnere og guitar- og bastabulaturer. Takket være den anvendte Plasma-teknologi kan feltet '''Kontekst''' udbyde mange slags informationer som AJAX, video og animationer, alt på en iøjefaldende måde. Mere om [[Special:myLanguage/Amarok/Manual/AmarokWindow/ContextPane|Kontekstfeltet]] her.


* To accompany the ''Context'' pane, we developed a new, space efficient playlist. In order to preserve horizontal space, it groups the track name, artist, album name and cover art together, and allows further grouping by album names. Plus you can rearrange it to your heart's content! If you prefer the old 1.4 playlist, you can have that too. See [[Special:myLanguage/Amarok/Manual/ConfiguringAmarok/ChangingLayout#Changing_the_Playlist_layout|Changing the Playlist layout]] for more.
* Som ledsager til feltet '''Kontekst''' har vi udviklet en ny pladsbesparende spilleliste. For at spare plads i vandret retning grupperer den spornavn, albumnavn og albumkunst sammen og muliggør yderligere gruppering efter albumnavne. Desuden kan du omarrangere den så meget du har lyst, Hvis du foretrækker den gammeldags 1.4-spilleliste, så kan du også få det. Se mere i [[Special:myLanguage/Amarok/Manual/ConfiguringAmarok/ChangingLayout#Changing_the_Playlist_layout|Ændring af layout for spillelisten]].


* Another great gem is the video support. Watching your music videos inside '''Amarok''' feels great!
* En anden værdifuld nyskabelse er understøttelse af video. Det er rart at kunne se sine musikvideoer i '''Amarok'''.


* We can't forget the ''Dynamic Playlists'', which extend the old ''Dynamic Playlists''. They allow you to define an automatically populated playlist, based on specific probability driven criteria called "biases". The dynamic playlist is joined by the new Automatic Playlist Generator, used to generate lists for specific purposes and of a specified length. See [[Special:myLanguage/Amarok/Manual/Playlist/DynamicPlaylists|Dynamic Playlists]] and [[Special:myLanguage/Amarok/Manual/Playlist/AutomaticPlaylistGenerator|Automatic Playlist Generator]] for more information.
* Vi må ikke glemme de '''Dynamiske spillelister''', som udvider de gamle '''Dynamiske spillelister'''. De lader dig definere en automatisk opbygget spilleliste baseret på specifikke kriterier kaldet "bias", som påvirker det tilfældive udvalg af spor. '''Dynamiske spillelister''' får selskab af den nye '''Automatiseret spillelistegenerator''', som bruges til at generere lister til bestemte formål og af bestemte længder. Se [[Special:myLanguage/Amarok/Manual/Playlist/DynamicPlaylists|Dynamiske spillelister]] og [[Special:myLanguage/Amarok/Manual/Playlist/AutomaticPlaylistGenerator|Automatisk generering af spillelister]] for mere information.


:There are many more great features like advanced scripting, dynamic collections, usability improvements, improved media devices handling, a new podcast manager, support for more software platforms, and others.
:Der er mange flere nyttige funktioner som avanceret scripting, dynamiske samlinger, forbedringer af brugerfladen, forbedret håndtering af medieenheder, en ny håndtering af podcasts, understøttelse af andre platforme med mere.


=== Installation ===
==== Installation ====


==== Can I use Amarok without KDE? ====
===== Kan jeg bruge Amarok uden KDE? =====


:'''Amarok''' requires parts of KDE to be installed to run, but will run fine in Gnome or other desktop environments, including Windows and OSx. For '''Amarok''' to run, kdelibs and kdebase-runtime need to be installed.
:'''Amarok''' har brug for dele af KDE for at kunne køre, men den kører fint under Gnome og andre skrivebordsmiljøer, herunder Windows og OS X. For at '''Amarok''' skal kunne køre, så skal kdelibs og kdebase-runtime være installeret.


:For some features to work correctly, such as the on-screen display, your window manager must be configured to support the relevant ''freedesktop.org'' standards. More about running '''Amarok''' on other platforms [[Special:myLanguage/Amarok/Manual/Various/AmarokOnOtherPlatforms|here]].
:Nogle funktioner, som on-screen-visningen, kræver, at din vinduesmanager er indstillet til at understøtte de relevante ''freedesktop.org''-standarder. Mere om at køre '''Amarok''' på andre platforme [[Special:myLanguage/Amarok/Manual/Various/AmarokOnOtherPlatforms|her]].


==== Why does Amarok use KDElibs? ====
===== Hvorfor bruger Amarok KDElibs? =====


:We are committed to supporting '''Amarok''' on all platforms. We use KDElibs and Qt because they provide an excellent development environment. Aside from Linux and BSD, '''Amarok''' works on Windows and MacOS, and there are installers available, but unfortunately we don't have (yet) the resources to offer full support for those operating systems. Almost all of our developers use free operating systems, and those have priority for us. We do however welcome Windows and OS X developers willing to help, and improve '''Amarok''' on those platforms.
:Vi understøtter '''Amarok''' på alle platforme. Vi bruger KDElibs of Qt, fordi de giver os et glimrende udviklingsmiljø. Ud over Linux og BSD virker '''Amarok''' også på Windows og MacOS, og der findes installationssoftware, men desværre har vi (endnu) ikke ressourcer til at yde fuld understøttelse af disse operativsystemer. Næsten alle vore udviklere bruger frie operativsystemer, og disse er vores første prioritet. Vi tager meget gerne imod udviklere med Windows- eller OS X-baggrund, som er villige til at hælpe med og forbedre '''Amarok''' på disse platforme.


=== General usage ===
==== Generel brug ====


==== How can I control Amarok from the keyboard? ====
===== Hvordan kan jeg kontrollere Amarok fra tastaturet? =====


:Keyboard shortcuts are available; see our [[Special:myLanguage/Amarok/Manual/References/KeybindingReference|Keybinding Reference page]] for more information.
:Der findes tastaturgenveje; se vores [[Special:myLanguage/Amarok/Manual/References/KeybindingReference|Oversigt over tastaturgenveje]] for mere information.


:To control '''Amarok''' from the console, type {{Input|1=amarok --help-all}}for a current complete list of available control commands.
:For at kontrollere '''Amarok''' fra konsollen skriver du {{Input|1=amarok --help-all}}for at få en fuldstændig liste med tilgængelige kontrolkommandoer.


==== Where can I get support for Amarok? ====
===== Hvor kan jeg få hjælp med Amarok? =====


:There are several options. Often times problems you have with the initial install of '''Amarok''' are best answered by experts of your particular Unix or Linux distribution. You may seek help from fellow users and developers at the [http://forum.kde.org/viewforum.php?f=127 '''Amarok''' forum] and the [irc://irc.freenode.net/amarok '''Amarok''' IRC channel] at irc.freenode.net channel #amarok.
:Der er flere muligheder. Hvis du har problemer have med installationen af '''Amarok''', så er det ofte bedst at søge hjælp hos eksperter i din Unix- eller Linux-distribution. Du kan få hjælp fra andre brugere og udviklere i [http://forum.kde.org/viewforum.php?f=127 Amaroks forum] og i [irc://irc.freenode.net/amarok Amaroks IRC-kanal] irc.freenode.net i kanalen #amarok.


:Note that [http://bugs.kde.org bugzilla] is not a place to seek support. Please do enter a bug if you are serious about helping fix a bug in '''Amarok''' itself.
:Bemærk, at [http://bugs.kde.org bugzilla] ikke er beregnet til support. Du kan raportere om fejl her, hvis du seriøst ønsker at hjælpe med at rette en fejl i '''Amarok'''.


=== Questions about the Playlist ===
===== Hvordan rapporterer jeg en fejl?=====


:More about the [[Special:myLanguage/Amarok/Manual/AmarokWindow/PlaylistPane|Playlist here]].
:Hvis du finder en fejl i '''Amarok''', så rapportér den på [https://bugs.kde.org KDE's bugzilla]. For at lave en fuldstændig fejlrapport bedes du inkludere følgende information:


==== When I start Amarok, I see an empty playlist. How do I actually get tracks in there? ====
* Den præcise version af '''Amarok''' (versionen kan findes i menuen <menuchoice>Hjælp -> Om Amarok</menuchoice>). Du bør ikke rapportere fejl i ældre versioner end den aktuelle stabile version, da vi ikke udgiver tilbageporterede rettelser.


:Use the ''Collection'' on the left side to navigate to the desired artist/album/track. Then drag the files into the ''Playlist'' part on the right. You can use ''Dynamic Playlists'' or the ''Automatic Playlist Generator'' to populate your playlist. You can also drag files in from any file manager, such as '''Dolphin'''. You may also double-click a track, artist or genre in your ''Collection'' or file-system, or right-click and <menuchoice>Add to Playlist</menuchoice> or <menuchoice>Replace Playlist</menuchoice>
* Den præcise version af KDE og Qt, selv hvis du ikke kører '''Amarok''' i KDE (<menuchoice>Hjælp -> Om KDE</menuchoice>)


==== How do I remove tracks from the Playlist? ====
* Den præcise phonon-motor. Du kan finde denne information i menuen <menuchoice>Hjælp -> Diagnostik</menuchoice>


:Select the track(s) you want to remove, and press the <keycap>Delete</keycap> key. Or right-click the selection and choose <menuchoice>Remove From Playlist</menuchoice>.
* Om fejlen er reproducerbar. Undlad at rapportere fejl, som du ikke kan reproducere, da disse er næsten umulige at rette.


==== How can I load a playlist? ====
* Præcis beskrivelse af, hvordan fejlen kan reproduceres.


:Just drag and drop the playlist file into the ''Playlist'', like you would do with any other file. It's that simple!
:Hvis nogle af disse informationer mangler, så er fejlrapporten ikke fundstændig. Du bør også være klar til at besvare spørgsmål fra udviklere eller fejl-testere og eventuelt afprøve andre indstillinger.


==== How can I save the current playlist? ====
==== Spørgsmål om spillelisten ====


:Use the <menuchoice>Save Playlist As</menuchoice> button in the ''Playlist'' toolbar. Slow-click the disc icon to chose to save to your harddisk, or to the database.
:Mere om [[Special:myLanguage/Amarok/Manual/AmarokWindow/PlaylistPane|Spillelisten]] her.


=== Playback Questions ===
===== Når jeg starter Amarok ser jeg en tom spilleliste. Hvordan får jeg spor ind i den? =====


==== How do I play audio CDs? ====
:Brug '''Mediekilder''' i venstre side til at navigere til den kunstner, det album eller det spor, som du vil høre. Træk så filen ind i feltet '''Spilleliste''' i højre side. Du kan også bruge '''Dynamiske spillelister''' eller '''Automatiseret spillelistegenerator''' til at opbygge din spilleliste. Du kan også trække filer ind fra enhver filhåndtering så som '''Dolphin'''. Du kan også dobbeltklikke på et spor, en kunstner eller en genre i '''Mediekilder''' eller i filsystemet eller højreklikke og vælge <menuchoice>Føj til spilleliste</menuchoice> eller <menuchoice>Erstat spilleliste</menuchoice>. 


:When you insert an audio CD, it will be shown as a local collection. Drag to the playlist or ''Pop-Up Dropper'', or right-click the selected tracks and choose <menuchoice>Add to Playlist</menuchoice> or <menuchoice>Replace Playlist</menuchoice>.
===== Hvordan fjerner jeg spor fra spillelisten? =====


==== What media types does Amarok support? ====
:Vælg det (eller de) spor, som du vil fjerne og tast <keycap>Delete</keycap>. Du kan også højreklikke på de valgte spor og vælge <menuchoice>Fjern fra spilleliste</menuchoice>.


:'''Amarok''' does not play music by itself, but lets ''Phonon'' do that job, specifically the ''VLC'', ''GStreamer'' or ''Xine backends'' of ''Phonon''. Therefore, whatever files they can play, '''Amarok''' can play. To analyse file tags, '''Amarok''' uses ''Taglib'', which supports most file types that contain metadata.
===== Hvordan kan jeg indlæse en spilleliste? =====


==== What is Phonon? What are Phonon backends? ====
:Du skal bare trække spillelistefilen ind i feltet '''Spilleliste''' som du ville med enhver anden fil. Så enkelt er det!


:''Phonon'' is the multimedia framework of KDE 4. You can find more information [[Special:myLanguage/Amarok/Manual/ConfiguringAmarok#Playback|here]].
===== Hvordan kan jeg gemme den aktuelle spilleliste? =====


:Usually the ''VLC backend'' works better than the ''Xine'' one, although this is not always true. We also suggest you try the ''Gstreamer backend'', although it is still in development. You can find more details on installing backends in the [http://amarok.kde.org/wiki/Download download page].
:Klik på {{Icon|document-save}} i feltet '''Spilleliste'''. Klik og hold knappen nedtrykt for vælge om du vil gemme på harddisken eller i databasen.


==== Amarok won't play mp3s, what can I do? ====
==== Spørgsmål om afspilning ====


:Have a look at the [http://amarok.kde.org/wiki/MP3 mp3 information page]. You probably lack the codecs required by your particular ''phonon-backend'' ('''VLC,''' '''Gstreamer''', or '''Xine''').
===== Hvordan afspiller jeg musik-CD'er? =====


==== I can't get any media to play in Amarok, why not? ====
:Musik-CD'er behandles anderledes end data-CD'er, som også understøttes. Når du indsætter en musik--CD, så dukker den op i den lokale samling. Træk den til spillelisten eller til ''Pop-up Dropperen'' eller højreklik på de valgte spor og vælg <menuchoice>Føj til spilleliste</menuchoice> eller <menuchoice>Erstat spilleliste</menuchoice>.
<span id="What media types does Amarok support?"></span>
===== Hvilke medietyper understøtter Amarok? =====


:Test the sound frameworks at the command line:
:'''Amarok''' afspiller ikke selv musik men lader Phonon klare det, eller mere præcist en af Phonons motorer VLC eller GStreamer. Derfor kan '''Amarok''' spille alt, hvad motorerne kan spille. Til at analysere filmærker bruger '''Amarok''' Taglib, som understøtter de fleste filtyper, som indeholder metadata.
{{Input|xine-check}}
:(The ''xine-ui'' package contains '''xine-check''')
:The output from these commands should help you identify the problems you are having and how to fix them.


==== I have a second soundcard and I'm using ALSA. How do I make Amarok use it instead of the default? ====
===== Hvad er Phonon? Hvad er Phonons motorer? =====


: Configure this in the ''Phonon'' system settings module. <menuchoice>Settings -> Configure Amarok -> Playback -> Configure Phonon</menuchoice>
:''Phonon'' er KDE 4's multimediefundament. Du kan finde mere information [[Special:myLanguage/Amarok/Manual/ConfiguringAmarok#Playback|her]].


==== Where's the equalizer? ====
:I øjeblikket anbefaler vi både Gstreamer- og VLC-motorerne, da de begge er under aktiv udvikling. Hvis du ønsker at streame, så bør du bruge VLC-motoren, da Gstreamer-mototren har nogle begrænsninger i denne sammenhæng. Sørg for at du ikke bruger andre motorer end disse to, da de er forældede.


:The equalizer is only available if you are using a ''Phonon''-backend which supports it, which the modern ones now do. You can find it in the <menuchoice>Tools</menuchoice> menu. You can get more information about configuring ''Phonon''-backends in your distribution in the [http://amarok.kde.org/wiki/Download download page].
:Hvis du bruger Phonon-backend-gstreamer, så sørg for at du kun bruger plugins fra én version af gstreamer; ellers vil din lyd blive forringet.


==== How do I turn on visualizations? ====
===== Amarok vil ikke afspille mp3'er; hvad gør jeg? =====


:Visualizations are not implemented yet, but they will be very soon.
Du mangler formodentlig den codec, som din aktuelle Phonon-motor (GStreamer eller VLC) skal bruge. Rapportér dette til din distribution, hvis du ikke blev spurgt om du ville installere dem automatisk, da du startede '''Amarok''' første gang.


==== How can I add podcasts? ====
===== Jeg har codecsene, men Amarok vil alligevel ikke afspille mp4- og mka-filer =====


:Go to ''Podcast'' section in the left toolbar and then select <menuchoice>Add Podcast...</menuchoice> Add the podcast URL where indicated. More about podcasts [[Special:myLanguage/Amarok/Manual/AmarokWindow/MediaSources#Podcasts|here]].
Med nogle phonon-motorer som fx gstreamer nægter '''Amarok''' nogle gange at afspille <tt>mp4</tt>- og <tt>mka</tt>-tiler. Dette er et kendt problem, se <s>{{bug|290168}}</s> for mere teknisk information.


:We also have some services, such as gpodder and Podcast Directory to help you find great podcasts. Enable services in the <menuchoice>Settings</menuchoice> menu: <menuchoice>Configure Amarok -> Plugins</menuchoice>.
En nem måde at omgå problemet på er at ændre filendelsen. Ændr endelsen <tt>mp4</tt> til <tt>m4a</tt> og <tt>mka</tt> til <tt>mkv</tt>. Du skal selvfølgelig være sikker på, at filerne kun indeholder lydspor. Du kan bruge kommandoen ffprobe til at se, hvilke datastrømme der findes i filen. Hvis filen indeholder en videostrøm, så skal den fjernes. Der findes mange værktøjer, som kan redigere disse formater; de fleste er baseret på <tt>ffmpeg</tt>/<tt>libav</tt>, som du kan bruge, hvis du er fortrolig med dem. Hvis du foretrækker et grafisk værktøj, så er en mulighed [http://www.avidemux.org/ avidemux].


==== How can I use Amarok to stream to my own radio station? ====
Her er et hurtigt eksempelpå, hvordan du fjerner en videostrøm fra en <tt>mp4</tt>-video med ffmpeg. Du kan fjerne videostrømmen fra en <tt>mkv</tt>-fil på samme måde. Først skal du tjekke om der overhovedet er en videostrøm:


:If you want to stream directly to an icecast or shoutcast server the answer simply is: it is not supported. You could use [http://giss.tv/sahabuntu/doc/idjc.html IDJC] for that.
{{Input|1=<nowiki>$ ffprobe example.mp4 2>&1 | grep Video</nowiki>}}
{{Output|1=<nowiki>Stream #0.1(und): Video: h264 (Baseline), yuv420p, 480x360 [PAR 1:1 DAR 4:3], 242 kb/s, 25 fps, 25 tbr, 25k tbn, 50k tbc</nowiki>}}


=== General questions ===
Hvis denne kommando ikke giver noget output, så er der ingen videostrøm i filen. For at lave en <tt>m4a</tt>-fil af lydsporet alene kan du gøre noget lignende dette:


==== What are scripts? ====
{{Input|1=<nowiki>
ffmpeg -i example.mp4 -acodec copy -vn example.m4a
</nowiki>}}


:They are little pieces of software that add some functions to '''Amarok'''. There are a lot of scripts, and you can find them in [http://www.kde-apps.org/index.php?xcontentmode=57 kde-apps.org] or you can find and install them inside '''Amarok''' using the ''Script Manager'' (until '''Amarok''' 2.4.1). More details [[Special:myLanguage/Amarok/Manual/Organization/ScriptManager|here]]. After '''Amarok''' 2.4.1, you will find the Script Manager from the <menuchoice>Settings</menuchoice> menu, <menuchoice>Configure Amarok -> Scripts</menuchoice>.
Du kan også bruge <tt>avconc</tt> i stedet for <tt>ffmpeg</tt> med de samme tilvalg, hvor


==== Can I use Amarok 1.4 scripts in Amarok 2? ====
* ''-i example.mp4'' angiver filnavnet


:No. A new and powerful scripting API has been created, which provides huge improvements but won't let you use your old scripts. The new scripting system is based on QtScript and will significantly reduce '''Amarok'''<nowiki>'s</nowiki> dependencies, a huge problem for non-technical and cross-platform users, and will greatly reduce the amount of external processes launched at runtime.  Another advantage is that the new API will allow much deeper integration with '''Amarok''' than the old scripting system. [http://amarok.kde.org/wiki/Development/Script_API Amarok Scripting API].
* ''-acodec copy'' angiver, at lydsporet ikke skal indkodes igen med blot kopieres. På den måde undgår du kvalitetstab, men du kan også indkode i en andet format, hvis du ønsker; og i så fald er du ikke nødt til at bruge en m4a-beholder.


==== What are Moodbars? ====
* ''-vn'' fjerner videostrømmen


:''Moodbars'' show the mood of a song in the progress bar. More about '''Moodbar''' [[Special:myLanguage/Amarok/Manual/Various/Moodbar|here]].
* '''''example.m4a''''' angiver navnet på outputfilen


==== Can I play video files? ====
En anden mulig løsning er at skifte phonon-motor. For eksempel har VLC-motoren ikke dette problem.


:'''Amarok''' is mainly a music player so no video file management, collection support, DVD playback, subtitles, or any other sophisticated features are available. However, the ''video applet'' lets you play YouTube video clips inside '''Amarok'''.
===== Jeg har endnu et lydkort og bruger ALSA. Hvordan får jeg Amarok til at bruge dette i stedet for standardkortet? =====


==== Is it Amarok, AmaroK or amaroK? ====
:Indstil dette i indstillingsmodulet for Phonon. <menuchoice>Indstillinger -> Indstil Amarok... -> Afspilning -> Indstil Phonon</menuchoice>


:It is '''Amarok'''! The former spelling was ''amaroK'', but it was changed due to its strange look.
===== Hvor er equalizeren? =====


==== How are track scores determined? ====
:Equalizeren findes kun, hvis du bruger phonon-backend-gstreamer. Du kan finde equalizeren i menuen <menuchoice>Værktøjer</menuchoice>.


:'''Amarok''' assigns a score (a number 0-100) to a song based on how many times you've listened to it and whether you skip the song without it finishing.  Every time the song finishes playing, the score is changed.
===== Hvordan kan jeg styre lydstyrken i Amarok uden at skulle ændre i KMix? =====


:Here you have an example script that can calculate scores:
: De fleste distributioner leverer lyddæmonen '''PulseAudio''', som håndterer lydindstillinger for hele systemet. Hvis du ikke kan ændre lydstyrke i '''Amarok''' uafhængigt af '''KMix''', så har dine indstillinger for '''Pulseaudio''' sat tilvalget
<blockquote>flat-volume=yes</blockquote>.
:Afhængigt af din distribution findes denne enten i filen <tt>$HOME/.pulse/daemon.conf</tt> eller i systemfilen <tt>/etc/pulse/daemon.conf</tt>. Mere information om Pulseudio-specifikke indstillinger findes på [http://linux.die.net/man/5/pulse-daemon.conf pulse-daemon.conf's man-side].


  if( playcount <= 0 ) # not supposed to be less, but what the hell.
===== Hvordan slår jeg visualiseringer til? =====
      newscore = ( prevscore + percentage ) / 2
 
  else
:Visualiseringer kommer i form af et applet. Læs mere på [[Special:myLanguage/Amarok/Manual/AmarokWindow/ContextPane#Applets|siden om appletter]]. Visualiseringer er under udvikling og kan endnu være fejlbehæftet.
      newscore = ( ( prevscore * playcount ) + percentage ) / ( playcount + 1 )
 
  end
===== Hvordan tilføjer jeg podcasts? =====
 
:Gå til afsnittet '''Podcast''' i feltet '''Mediekilder''' og klik på <menuchoice>Tilføj podcasts</menuchoice>. Tilføj URL'en til podcastet i det felt, der dukker op. Mere om podcasts [[Special:myLanguage/Amarok/Manual/AmarokWindow/MediaSources#Podcasts|her]].
 
:Vi har også nogle tjenester så som gpodder og Podcast Directory til at hjælpe dig med at finde gode podcasts. Aktivér tjenesterne i <menuchoice>Indstillinger -> Indstil Amarok... -> Plugins</menuchoice>.
 
===== Hvordan kan jeg bruge Amarok til at streame til min egen radiostation? =====
 
:Hvis du ønsker at streame direkte til en icecast- eller shoutcast-server, så er svaret enkelt: Det er ikke understøttet. Du kan bruge [http://giss.tv/sahabuntu/doc/idjc.html IDJC] til dette.
 
==== Spørgsmål om samlingen ====
 
===== Mappe opfanges ikke korrekt =====
 
Hvis du kommer ud for, at det meste af din musik findes af '''Amarok''', men at nogle mapper ikke bliver opfanget korrekt, så åbn en konsol og skriv
 
{{Input|1=touch '''''folder'''''}}
 
hvor '''''mappe''''' er stien til den mappe, som der er problemer med. Vælg så <menuchoice>Indstillinger -> Indstil Amarok...</menuchoice> i '''Amaroks''' hovedvindue, åbn siden <menuchoice>Samling</menuchoice> og klik på <menuchoice>Fuld genscanning</menuchoice>. Din mappe skulle nu kunne ses.
 
{{Warning/da|1=Dette virker ikke under Windows, da kommandoen touch er specifik for Linux og BSD-lignende systemer.}}
 
===== Kan jeg bruge flytbare medier fra Amarok? =====
 
:'''Amarok''' har en stærkt forbedret undrstøttelse af medieenheder baseret på Solid, KDE's hardwarefundament, som ikke behøver en masse konfiguration. Du skulle være i stand til blot at tilslutte din enhed for at kunne tilgå den fra '''Amarok'''. Og takket være ''Dynamiske samlinger'' bliver dine enheder en del af din musiksamling, som du kan søge i og tilgå i afsnittet '''Lokal musik''' af feltet '''Mediekilder''', når de er tilsluttede.
 
:Du kan overføre numre, albums og kunstnere fra din lokale samling ved at højreklikke og vælge <menuchoice>Kopiér til samling</menuchoice> og vælge din enhed; du kan også gå den anden vej: højreklik og vælg <menuchoice>Kopiér til samling -> Lokal samling</menuchoice>. Mere om '''Amarok''' og enheder [[Special:myLanguage/Amarok/Manual/Organization/Collection/WorkingWithMediaDevices|her]].
 
===== Kan jeg bruge den gamle Amaroks samling i Amarok 2? Vil mine mærker, score og vurderinger blive tabt? =====
 
:Der findes en database-importør. Du vil kunne bevare dine vurderinger og statistik uden problemer. Mere [[Special:myLanguage/Amarok/Manual/ConfiguringAmarok#Collection|her]].
 
==== Generelle spørgsmål ====
 
===== Hvad er scripts? =====
 
:De er små software-stumper, som tilføjer funktioner til '''Amarok'''. Der er masser af scripts, og du kan finde dem på [http://www.kde-apps.org/index.php?xcontentmode=57 kde-apps.org], eller du kan finde og installere dem inde fra '''Amarok''' ved at bruge '''Scripthåndteringen'''. Flere detaljer findes [[Special:myLanguage/Amarok/Manual/Organization/ScriptManager|her]]. Du finder  scripthåndteringen i <menuchoice>Indstillinger -> Indstil Amarok... -> Scripts</menuchoice>.
 
===== Kan jeg bruge scripts til Amarok 1.4 i Amarok 2? =====
 
:Nej. En ny og stærk grænseflade til scripts er kommet til, som give enorme forbedringer, men som ikke lader dig bruge gamle scripts. Det nye script-system er baseret på QtScript og reducerer '''Amaroks''' afhængigheder betragteligt, hvilket løser mange problemer for ikke-tekniske brugere og brugere på andre platforme, og det giver en betydelig reduktion i antallet af eksterne processer, som startes når '''Amarok''' kører. En anden fordel er, at den nye grænseflade muliggør en meget dybere integration med '''Amarok''' end det gamle system. [http://community.kde.org/Amarok/Development/Script_API Amarok Scripting API].
 
===== Hvad er stemningslinjer? =====
 
:'''Stemningslinjer''' viser stemningen af et nummer i fremgangslinjen. Mere om '''Stemningslinjen''' [[Special:myLanguage/Amarok/Manual/Various/Moodbar|her]].
 
===== Kan jeg afspille videofiler? =====
 
:'''Amarok''' er først og fremmest en musikafspiller, så den har ingen håndtering af videofiler, understøttelse for samlinger, afspilning af DVD'er, undertitler eller andre sofistikerede funktioner.
 
===== Hedder det Amarok, AmaroK eller amaroK? =====


:You can easily create your own script with your own algorithm. Look at the [http://amarok.kde.org/wiki/Development/Scripting_HowTo_2.0 Script-Writing-Howto] for further information.
:Det hedder '''Amarok'''! Tidligere skrev vi ''amaroK'', med det blev ændret på grund af det mærkelige udseende i 2005.


==== How do I manually change a track's score? ====
===== Hvordan bestemmes et spors score? =====


:You may change the score manually in the ''Edit Track Details'' dialog, available by right-clicking on a track, and choosing the <menuchoice>Summary</menuchoice> tab. Before '''Amarok''' 2.4.1, this is called the <menuchoice>Statistics</menuchoice> tab.
:'''Amarok''' tildeler et score (et tal fra 0 til 100) til et nummer baseret på, hvor mange gange du har lyttet til det og om du skippede nummeret unden at høre det til ende. Hver gang et nummer bliver færdigt med at spille, så ændres dets score.


==== But I also want that stars system like in other players! ====
:Her har du et eksempel på et script, som kan beregne scores:


:'''Amarok''', of course, supports an user-defined rating system, and you can rate your tracks with a single click using the ''Current Track applet''. You can also do this in the context menu (right-click) <menuchoice>Edit Track Details -> Summary</menuchoice> tab (before Amarok 2.4.1, this is <menuchoice>Edit Track Details -> Statistics</menuchoice>). If you have the rating stars displayed in your playlist layout, you can also edit there, with the ''slow double-click''.
  {{Input|1=<nowiki>if( playcount <= 0 ) # bør ikke kunne være mindre, men hvad søren.
      newscore = ( prevscore + percentage ) / 2
  else
      newscore = ( ( prevscore * playcount ) + percentage ) / ( playcount + 1 )
  end
</nowiki>}}


==== Can I drag and drop Plasma applets from the main window to the Desktop? ====
:Du kan let lave dit eget script med din egen algoritme. Se i [http://community.kde.org/Amarok/Development/Scripting_HowTo_2.0 Script-Writing-Howto] for yderligere information.


:No, but there are many Plasmoids available for your Desktop, which will let you display information provided by '''Amarok''' as well as control '''Amarok'''.
===== Hvordan kan jeg manuelt ændre spors score? =====


==== Can I use removable media inside Amarok? ====
:Du kan ændre sporets score manuelt i dialogen '''Spordetaljer''', som du får frem ved at højreklikke på et spor og vælge <menuchoice>Redigér spordetaljer</menuchoice> og gå til fanebladet <menuchoice>Oversigt</menuchoice>.


:'''Amarok''' has a greatly improved support for the media devices based on ''Solid'', the KDE hardware layer, that doesn't need a lot of configuration. You should be able to just plug in your device and access it within '''Amarok'''. Also, thanks to the ''Dynamic Collections'', your media devices could become part of your music collection, and be searchable and accessible within the ''Collection Browser'' when it's connected.
===== Men jeg vil også have et stjerne-system ligesom i andre afspillere! =====


:You can transfer your songs, albums and artists from your local collection by right-clicking <menuchoice>Copy to Collection -> Your device</menuchoice>; and you can also do it in the other way: right-click <menuchoice>Copy to Collection -> Local Collection</menuchoice>. More about '''Amarok''' and devices [[Special:myLanguage/Amarok/Manual/Organization/Collection/WorkingWithMediaDevices|here]].
:'''Amarok''' understøtter selvfølgelig et brugerdefineret vurderingssystem, og du kan vurdere dine spor med et enkelt klik ved brug af appletten '''Aktuelt spor'''. Du kan også gøre det med kontekstmenuen (højreklik) <menuchoice>Redigér spordetaljer -> Oversigt</menuchoice>. Hvis du får vist vurderingsstjernerne i dit spillelistelayout, så kan du også redigere dem der med et ''langsomt dobbeltklik''.


==== How can I save a stream? ====
===== Kan jeg trække Plasma-appletter fra hovedvinduet ud på skrivebordet? =====


:First of all, load the stream into the playlist. There are several ways to do this: downloading the file, for example from [http://www.shoutcast.com shoutcast.com], and opening it with '''Amarok'''; using the menu <menuchoice>Playlist -> Add stream</menuchoice>; among others.
:Nej, men der findes flere plasmoider til dit skrivebord, som viser information fra '''Amarok''' og som kan kontrollere '''Amarok'''.


:Once the stream is loaded, you can save it by clicking on <menuchoice>Save current playlist</menuchoice> which is under the Playlist, and giving it a meaningful name. The Stream will then be added to the ''Saved playlists view'' for later reference.
===== Hvordan kan jeg gemme en stream? =====


==== Can I use the old Amarok's collection in Amarok 2? Will my tags, score are ratings be lost? ====
:Først skal du indlæse streamen i spillelisten. Det kan gøres på flere måder, blandt andet således: download filen og åbn den med '''Amarok'''; brug menuen <menuchoice>Spilleliste -> Tilføj stream</menuchoice>.


:A database importer is available. You will be able to keep your ratings and statistics just fine. More [[Special:myLanguage/Amarok/Manual/ConfiguringAmarok#Collection|here]].
:Når streamen er indlæst, så kan du gemme den ved at klikke på {{Icon|document-save}} i feltet '''Spilleliste''' og give den et meningsfuldt navn. Streamen vil så blive føjet til visningen '''Gemte spillelister''' til senere brug.


==== Where do I find the settings for Amarok? ====
===== Hvor finder jeg Amaroks indstillinger? =====


:`kde4-config --localprefix`/share/apps/amarok
{{Input|`kde4-config --localprefix`/share/apps/amarok}}


:`kde4-config --localprefix`/share/config/amarokrc
{{Input|`kde4-config --localprefix`/share/config/amarokrc}}


=== Troubleshooting ===
==== Problemløsning ====


==== How can I obtain a backtrace? ====
===== Hvordan får jeg dannet et backtrace? =====


:If '''Amarok''' has crashed and you want to report it, visit the [http://amarok.kde.org/wiki/Debugging_(documentation) Debugging HowTo]. The bug report must be sent in [http://bugs.kde.org bugs.kde.org] after verifying if it has already been reported.
:Hvis '''Amarok''' er gået ned og du vil rapportere det, så gå til [http://community.kde.org/Amarok/Development/DebuggingHowTo Debugging HowTo]. Fejlrapporten skal indgives i [http://bugs.kde.org bugs.kde.org] efter, at du har verificeret, at fejlen ikke allerede er blevet rapporteret.


==== Amarok just freezes! How can I help get this fixed? ====
===== Amarok fryser bare fast! Hvordan kan jeg hjælpe med at rette dette? =====


:You can obtain a backtrace of a frozen instance of '''Amarok''' using gdb like so:
:Du kan danne et backtrace fra '''Amarok''', når den er frosset fast ved brug af gdb således:
{{Input|1=$ gdb -p `pidof amarok`
{{Input|1=$ gdb -p `pidof amarok` <!--}}-->


  (gdb) thread apply full bt all}}
  (gdb) thread apply full bt all}} <!--{{-->


:Then just post the backtrace to [http://paste.kde.org/ PasteBin], as described in the [http://amarok.kde.org/wiki/Debugging_%28documentation%29 Debugging HowTo].
:Send så blot bactracet til [http://paste.kde.org/ PasteBin] som beskrevet i [http://community.kde.org/Amarok/Development/DebuggingHowTo Debugging HowTo].


==== Amarok takes a lot of time to start ====
===== Amarok er meget langsom til at starte op =====


:If this happens you have to check what scripts you have installed and what internet services are running, because some of them may slow down the startup. Also, if you have streams in the playlist when you open '''Amarok''', the startup can take a little longer.
:Hvis det sker, så må du tjekke, hvilke scripts, du har installeret og hvilke internettjenester, der kører, da nogle af dem kan gøre opstarten langsommere. Desuden kan streams i spillelisten få opstarten til at tage lidt længere. Det samme sker, hvis du har et stort antal spor i spillelisten (mere end 300).


:On the other hand, if you don't use KDE, but a different desktop environment, startup time can be increased very slightly because there are more libraries to be loaded.
:På den anden side, hvis du ikke bruger KDE men et andet skrivebordsmiljø, så kan opstarten blive lidt langsommere, fordi der er flere biblioteker, som skal læses ind.


=== Development questions ===
==== Spørgsmål om udvikling ====


==== How do I get a GIT version of Amarok? ====
===== Hvordan får jeg en udgave af Amarok fra GIT? =====


:[http://techbase.kde.org/Getting_Started/Sources/KDE_git-tutorial How to obtain and build '''Amarok''' Git]. Check here for a local build: [http://blogs.fsfe.org/myriam/2009/09/compiling-amarok-from-git-locally-full-summary/ Building from Git Locally: Full Summary]
:Se instrunktionssiden [http://community.kde.org/Amarok/Development/Development_HowTo Amarok Development build]. Tjek om der er en lokal bygning her: [http://blogs.fsfe.org/myriam/2009/09/compiling-amarok-from-git-locally-full-summary/ Building from Git Locally: Full Summary]


==== Why isn't Amarok part of KDEmultimedia? ====
===== Hvorfor er Amarok ikke en del af KDE Multimedia? =====


:The developers don't want ''the man'' telling them when they can release. (Meaning, packages in the KDE SC proper have a release schedule that doesn't fit with '''Amarok's''' fast-paced development.)
:Pakkerne i KDE's Software Compilation her en udgivelsesplan, som ikke passer med '''Amaroks''' hastige udviklingstempo, og der er ingen grund til at følge denne udgivelsesplan.


==== I've found a bug / I've got a great idea for Amarok! ====
===== Jeg har fundet en fejl / Jeg har en god ide til Amarok! =====


:Please report it at [http://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?product=amarok bugs.kde.org]. If you have a list of suggestions or wishes it may be best to send them to our mailing list: [mailto:[email protected] [email protected]]. Simply posting the idea to our IRC channels or on an obscure wiki page or blog won't help much as the information will get lost.
:Lav en rapport på [http://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?product=amarok bugs.kde.org]. Hvis du har en liste med forslag eller ønsker, så er det måske bedst at sende dem til vores postliste: [mailto:[email protected] [email protected]]. Det hjælper ikke meget, simpelt hen at nævne ideen på vores IRC-kanal eller på en obskur wiki-side eller blog, da sådan information bliver glemt.


==== Do you accept patches? ====
===== Accepterer I patches? =====


:Happily! Your best course of action is to let us know what you plan to do before you do any work so we can discuss it, but don't fret; we haven't turned down a patch yet! Discussion is mostly to help you patch the correct bits of '''Amarok'''. Submit your patches and code contributions to git.reviewboard.kde.org. See also [http://blogs.fsfe.org/myriam/2010/09/how-to-submit-patches-for-amarok/ How to Submit Patches to '''Amarok''']. If you have a bug fix then just go ahead; this is open source after all. {{Smiley}}
:Meget gerne! Det er bedst, hvis du lader os vide, hvad du har planer om, før du begynder arbejdet, sådan at vi kan diskutere det, men vær ikke nervøs; vi har endnu aldrig afvist en patch! Diskussionen er mest for hjælpe dig til at rette den rigtige del af '''Amarok'''. Indsend dine patches og bidrag til git.reviewboard.kde.org. Se også [http://blogs.fsfe.org/myriam/2010/09/how-to-submit-patches-for-amarok/ How to Submit Patches to '''Amarok''']. Hvis du her rettet en fejl, så kom blot med den; det er trods alt open source. {{Smiley}}


==== Why did you choose the name Amarok? ====
===== Hvorfor valgte I navnet Amarok? =====


:''Amarok'' is an album by British composer Mike Oldfield. Project founder Mark Kretschmann happens to like it a lot, and he thought the name had a nice sound. Plus, of course, it contains the all important '''K'''. {{Smiley}}
:'''Amarok''' er et album at den britiske komponist Mike Oldfield. Projektets grundlægger Mark Kretschmann er meget glad for det og mente, at det lød godt. Og så indeholder det selvfølgelig det altafgærende '''K'''. {{Smiley}}




{{Prevnext2
{{Prevnext2
| prevpage=Special:myLanguage/Amarok/Manual/Various/TroubleshootingAndCommonProblems | nextpage=Special:myLanguage/Amarok/Manual/References
| prevpage=Special:myLanguage/Amarok/Manual/Various/TroubleshootingAndCommonProblems | nextpage=Special:myLanguage/Amarok/Manual/References
| prevtext=Troubleshooting and Common Problems | nexttext=References
| prevtext=Fejlsøgning og almindelige problemer | nexttext=Oversigt
| index=Special:myLanguage/Amarok/Manual | indextext=Back to Menu
| index=Special:myLanguage/Amarok/Manual | indextext=Indholdsfortegnelse
}}
}}


[[Category:Amarok]]
[[Category:Amarok/da]]
[[Category:Multimedia]]
[[Category:Multimedia/da]]
[[Category:Tutorials]]
[[Category:Vejledning/da]]

Latest revision as of 07:58, 21 September 2013

Ofte stillede spørgsmål

Hvad er Amarok?

Amarok er en afspiller af lydfiler. Mere information kan findes i oversigten over funktioner og samlingen af skærmbilleder. Se Kom godt i gang hvis du ikke kender Amarok. Du kan finde Amaroks håndbog her.

Hvad er forskellene imellem Amarok 2 og de tidligere versioner?

  • Amarok 2 er en næsten fuldstændig omskrivning af kildekoden og har således ikke meget at gøre med Amarok 1.4. Hvis du mangler en funktion, så skriv dit ønske på Bugzilla.
Her har du en kort oversigt over nye funktioner:
  • Måske den vigtigste nye funktion er Service-fundamentet, som integrerer musikkilder på netværket direkte i Amarok. Dette inkluderer online musikbutikker, medieservere, musik opbevaret på nettet med mere. På grund af dette har du nem adgang til musik fra Magnatune, Jamendo, Last.fm, MP3Tunes Locker, Ampache og mange andre. Du kan forvente, at flere store (og små) navne vil dukke op efterhånden som 2.x udgaverne udvikles. Se Internet mediekilder for mere information.
  • En anden spændende funktion er feltet Kontekst som udgør den centrale del af Amaroks vindue og erstatter den gamle Kontekstbrowser fra 1.x-serien. Den viser information om den musik som spilles lige nu, for eksempel albumomslag, vurdering, mærker, sangtekster, information om kunstner, beslægtede numre og kunstnere og guitar- og bastabulaturer. Takket være den anvendte Plasma-teknologi kan feltet Kontekst udbyde mange slags informationer som AJAX, video og animationer, alt på en iøjefaldende måde. Mere om Kontekstfeltet her.
  • Som ledsager til feltet Kontekst har vi udviklet en ny pladsbesparende spilleliste. For at spare plads i vandret retning grupperer den spornavn, albumnavn og albumkunst sammen og muliggør yderligere gruppering efter albumnavne. Desuden kan du omarrangere den så meget du har lyst, Hvis du foretrækker den gammeldags 1.4-spilleliste, så kan du også få det. Se mere i Ændring af layout for spillelisten.
  • En anden værdifuld nyskabelse er understøttelse af video. Det er rart at kunne se sine musikvideoer i Amarok.
  • Vi må ikke glemme de Dynamiske spillelister, som udvider de gamle Dynamiske spillelister. De lader dig definere en automatisk opbygget spilleliste baseret på specifikke kriterier kaldet "bias", som påvirker det tilfældive udvalg af spor. Dynamiske spillelister får selskab af den nye Automatiseret spillelistegenerator, som bruges til at generere lister til bestemte formål og af bestemte længder. Se Dynamiske spillelister og Automatisk generering af spillelister for mere information.
Der er mange flere nyttige funktioner som avanceret scripting, dynamiske samlinger, forbedringer af brugerfladen, forbedret håndtering af medieenheder, en ny håndtering af podcasts, understøttelse af andre platforme med mere.

Installation

Kan jeg bruge Amarok uden KDE?
Amarok har brug for dele af KDE for at kunne køre, men den kører fint under Gnome og andre skrivebordsmiljøer, herunder Windows og OS X. For at Amarok skal kunne køre, så skal kdelibs og kdebase-runtime være installeret.
Nogle funktioner, som on-screen-visningen, kræver, at din vinduesmanager er indstillet til at understøtte de relevante freedesktop.org-standarder. Mere om at køre Amarok på andre platforme her.
Hvorfor bruger Amarok KDElibs?
Vi understøtter Amarok på alle platforme. Vi bruger KDElibs of Qt, fordi de giver os et glimrende udviklingsmiljø. Ud over Linux og BSD virker Amarok også på Windows og MacOS, og der findes installationssoftware, men desværre har vi (endnu) ikke ressourcer til at yde fuld understøttelse af disse operativsystemer. Næsten alle vore udviklere bruger frie operativsystemer, og disse er vores første prioritet. Vi tager meget gerne imod udviklere med Windows- eller OS X-baggrund, som er villige til at hælpe med og forbedre Amarok på disse platforme.

Generel brug

Hvordan kan jeg kontrollere Amarok fra tastaturet?
Der findes tastaturgenveje; se vores Oversigt over tastaturgenveje for mere information.
For at kontrollere Amarok fra konsollen skriver du
amarok --help-all
for at få en fuldstændig liste med tilgængelige kontrolkommandoer.
Hvor kan jeg få hjælp med Amarok?
Der er flere muligheder. Hvis du har problemer have med installationen af Amarok, så er det ofte bedst at søge hjælp hos eksperter i din Unix- eller Linux-distribution. Du kan få hjælp fra andre brugere og udviklere i Amaroks forum og i Amaroks IRC-kanal på irc.freenode.net i kanalen #amarok.
Bemærk, at bugzilla ikke er beregnet til support. Du kan raportere om fejl her, hvis du seriøst ønsker at hjælpe med at rette en fejl i Amarok.
Hvordan rapporterer jeg en fejl?
Hvis du finder en fejl i Amarok, så rapportér den på KDE's bugzilla. For at lave en fuldstændig fejlrapport bedes du inkludere følgende information:
  • Den præcise version af Amarok (versionen kan findes i menuen Hjælp -> Om Amarok). Du bør ikke rapportere fejl i ældre versioner end den aktuelle stabile version, da vi ikke udgiver tilbageporterede rettelser.
  • Den præcise version af KDE og Qt, selv hvis du ikke kører Amarok i KDE (Hjælp -> Om KDE)
  • Den præcise phonon-motor. Du kan finde denne information i menuen Hjælp -> Diagnostik
  • Om fejlen er reproducerbar. Undlad at rapportere fejl, som du ikke kan reproducere, da disse er næsten umulige at rette.
  • Præcis beskrivelse af, hvordan fejlen kan reproduceres.
Hvis nogle af disse informationer mangler, så er fejlrapporten ikke fundstændig. Du bør også være klar til at besvare spørgsmål fra udviklere eller fejl-testere og eventuelt afprøve andre indstillinger.

Spørgsmål om spillelisten

Mere om Spillelisten her.
Når jeg starter Amarok ser jeg en tom spilleliste. Hvordan får jeg spor ind i den?
Brug Mediekilder i venstre side til at navigere til den kunstner, det album eller det spor, som du vil høre. Træk så filen ind i feltet Spilleliste i højre side. Du kan også bruge Dynamiske spillelister eller Automatiseret spillelistegenerator til at opbygge din spilleliste. Du kan også trække filer ind fra enhver filhåndtering så som Dolphin. Du kan også dobbeltklikke på et spor, en kunstner eller en genre i Mediekilder eller i filsystemet eller højreklikke og vælge Føj til spilleliste eller Erstat spilleliste.
Hvordan fjerner jeg spor fra spillelisten?
Vælg det (eller de) spor, som du vil fjerne og tast Delete. Du kan også højreklikke på de valgte spor og vælge Fjern fra spilleliste.
Hvordan kan jeg indlæse en spilleliste?
Du skal bare trække spillelistefilen ind i feltet Spilleliste som du ville med enhver anden fil. Så enkelt er det!
Hvordan kan jeg gemme den aktuelle spilleliste?
Klik på i feltet Spilleliste. Klik og hold knappen nedtrykt for vælge om du vil gemme på harddisken eller i databasen.

Spørgsmål om afspilning

Hvordan afspiller jeg musik-CD'er?
Musik-CD'er behandles anderledes end data-CD'er, som også understøttes. Når du indsætter en musik--CD, så dukker den op i den lokale samling. Træk den til spillelisten eller til Pop-up Dropperen eller højreklik på de valgte spor og vælg Føj til spilleliste eller Erstat spilleliste.

Hvilke medietyper understøtter Amarok?
Amarok afspiller ikke selv musik men lader Phonon klare det, eller mere præcist en af Phonons motorer VLC eller GStreamer. Derfor kan Amarok spille alt, hvad motorerne kan spille. Til at analysere filmærker bruger Amarok Taglib, som understøtter de fleste filtyper, som indeholder metadata.
Hvad er Phonon? Hvad er Phonons motorer?
Phonon er KDE 4's multimediefundament. Du kan finde mere information her.
I øjeblikket anbefaler vi både Gstreamer- og VLC-motorerne, da de begge er under aktiv udvikling. Hvis du ønsker at streame, så bør du bruge VLC-motoren, da Gstreamer-mototren har nogle begrænsninger i denne sammenhæng. Sørg for at du ikke bruger andre motorer end disse to, da de er forældede.
Hvis du bruger Phonon-backend-gstreamer, så sørg for at du kun bruger plugins fra én version af gstreamer; ellers vil din lyd blive forringet.
Amarok vil ikke afspille mp3'er; hvad gør jeg?

Du mangler formodentlig den codec, som din aktuelle Phonon-motor (GStreamer eller VLC) skal bruge. Rapportér dette til din distribution, hvis du ikke blev spurgt om du ville installere dem automatisk, da du startede Amarok første gang.

Jeg har codecsene, men Amarok vil alligevel ikke afspille mp4- og mka-filer

Med nogle phonon-motorer som fx gstreamer nægter Amarok nogle gange at afspille mp4- og mka-tiler. Dette er et kendt problem, se bug #290168 for mere teknisk information.

En nem måde at omgå problemet på er at ændre filendelsen. Ændr endelsen mp4 til m4a og mka til mkv. Du skal selvfølgelig være sikker på, at filerne kun indeholder lydspor. Du kan bruge kommandoen ffprobe til at se, hvilke datastrømme der findes i filen. Hvis filen indeholder en videostrøm, så skal den fjernes. Der findes mange værktøjer, som kan redigere disse formater; de fleste er baseret på ffmpeg/libav, som du kan bruge, hvis du er fortrolig med dem. Hvis du foretrækker et grafisk værktøj, så er en mulighed avidemux.

Her er et hurtigt eksempelpå, hvordan du fjerner en videostrøm fra en mp4-video med ffmpeg. Du kan fjerne videostrømmen fra en mkv-fil på samme måde. Først skal du tjekke om der overhovedet er en videostrøm:

$ ffprobe example.mp4 2>&1 | grep Video
Stream #0.1(und): Video: h264 (Baseline), yuv420p, 480x360 [PAR 1:1 DAR 4:3], 242 kb/s, 25 fps, 25 tbr, 25k tbn, 50k tbc

Hvis denne kommando ikke giver noget output, så er der ingen videostrøm i filen. For at lave en m4a-fil af lydsporet alene kan du gøre noget lignende dette:

ffmpeg -i example.mp4 -acodec copy -vn example.m4a

Du kan også bruge avconc i stedet for ffmpeg med de samme tilvalg, hvor

  • -i example.mp4 angiver filnavnet
  • -acodec copy angiver, at lydsporet ikke skal indkodes igen med blot kopieres. På den måde undgår du kvalitetstab, men du kan også indkode i en andet format, hvis du ønsker; og i så fald er du ikke nødt til at bruge en m4a-beholder.
  • -vn fjerner videostrømmen
  • example.m4a angiver navnet på outputfilen

En anden mulig løsning er at skifte phonon-motor. For eksempel har VLC-motoren ikke dette problem.

Jeg har endnu et lydkort og bruger ALSA. Hvordan får jeg Amarok til at bruge dette i stedet for standardkortet?
Indstil dette i indstillingsmodulet for Phonon. Indstillinger -> Indstil Amarok... -> Afspilning -> Indstil Phonon
Hvor er equalizeren?
Equalizeren findes kun, hvis du bruger phonon-backend-gstreamer. Du kan finde equalizeren i menuen Værktøjer.
Hvordan kan jeg styre lydstyrken i Amarok uden at skulle ændre i KMix?
De fleste distributioner leverer lyddæmonen PulseAudio, som håndterer lydindstillinger for hele systemet. Hvis du ikke kan ændre lydstyrke i Amarok uafhængigt af KMix, så har dine indstillinger for Pulseaudio sat tilvalget

flat-volume=yes

.

Afhængigt af din distribution findes denne enten i filen $HOME/.pulse/daemon.conf eller i systemfilen /etc/pulse/daemon.conf. Mere information om Pulseudio-specifikke indstillinger findes på pulse-daemon.conf's man-side.
Hvordan slår jeg visualiseringer til?
Visualiseringer kommer i form af et applet. Læs mere på siden om appletter. Visualiseringer er under udvikling og kan endnu være fejlbehæftet.
Hvordan tilføjer jeg podcasts?
Gå til afsnittet Podcast i feltet Mediekilder og klik på Tilføj podcasts. Tilføj URL'en til podcastet i det felt, der dukker op. Mere om podcasts her.
Vi har også nogle tjenester så som gpodder og Podcast Directory til at hjælpe dig med at finde gode podcasts. Aktivér tjenesterne i Indstillinger -> Indstil Amarok... -> Plugins.
Hvordan kan jeg bruge Amarok til at streame til min egen radiostation?
Hvis du ønsker at streame direkte til en icecast- eller shoutcast-server, så er svaret enkelt: Det er ikke understøttet. Du kan bruge IDJC til dette.

Spørgsmål om samlingen

Mappe opfanges ikke korrekt

Hvis du kommer ud for, at det meste af din musik findes af Amarok, men at nogle mapper ikke bliver opfanget korrekt, så åbn en konsol og skriv

touch folder

hvor mappe er stien til den mappe, som der er problemer med. Vælg så Indstillinger -> Indstil Amarok... i Amaroks hovedvindue, åbn siden Samling og klik på Fuld genscanning. Din mappe skulle nu kunne ses.

Advarsel

Dette virker ikke under Windows, da kommandoen touch er specifik for Linux og BSD-lignende systemer.


Kan jeg bruge flytbare medier fra Amarok?
Amarok har en stærkt forbedret undrstøttelse af medieenheder baseret på Solid, KDE's hardwarefundament, som ikke behøver en masse konfiguration. Du skulle være i stand til blot at tilslutte din enhed for at kunne tilgå den fra Amarok. Og takket være Dynamiske samlinger bliver dine enheder en del af din musiksamling, som du kan søge i og tilgå i afsnittet Lokal musik af feltet Mediekilder, når de er tilsluttede.
Du kan overføre numre, albums og kunstnere fra din lokale samling ved at højreklikke og vælge Kopiér til samling og vælge din enhed; du kan også gå den anden vej: højreklik og vælg Kopiér til samling -> Lokal samling. Mere om Amarok og enheder her.
Kan jeg bruge den gamle Amaroks samling i Amarok 2? Vil mine mærker, score og vurderinger blive tabt?
Der findes en database-importør. Du vil kunne bevare dine vurderinger og statistik uden problemer. Mere her.

Generelle spørgsmål

Hvad er scripts?
De er små software-stumper, som tilføjer funktioner til Amarok. Der er masser af scripts, og du kan finde dem på kde-apps.org, eller du kan finde og installere dem inde fra Amarok ved at bruge Scripthåndteringen. Flere detaljer findes her. Du finder scripthåndteringen i Indstillinger -> Indstil Amarok... -> Scripts.
Kan jeg bruge scripts til Amarok 1.4 i Amarok 2?
Nej. En ny og stærk grænseflade til scripts er kommet til, som give enorme forbedringer, men som ikke lader dig bruge gamle scripts. Det nye script-system er baseret på QtScript og reducerer Amaroks afhængigheder betragteligt, hvilket løser mange problemer for ikke-tekniske brugere og brugere på andre platforme, og det giver en betydelig reduktion i antallet af eksterne processer, som startes når Amarok kører. En anden fordel er, at den nye grænseflade muliggør en meget dybere integration med Amarok end det gamle system. Amarok Scripting API.
Hvad er stemningslinjer?
Stemningslinjer viser stemningen af et nummer i fremgangslinjen. Mere om Stemningslinjen her.
Kan jeg afspille videofiler?
Amarok er først og fremmest en musikafspiller, så den har ingen håndtering af videofiler, understøttelse for samlinger, afspilning af DVD'er, undertitler eller andre sofistikerede funktioner.
Hedder det Amarok, AmaroK eller amaroK?
Det hedder Amarok! Tidligere skrev vi amaroK, med det blev ændret på grund af det mærkelige udseende i 2005.
Hvordan bestemmes et spors score?
Amarok tildeler et score (et tal fra 0 til 100) til et nummer baseret på, hvor mange gange du har lyttet til det og om du skippede nummeret unden at høre det til ende. Hver gang et nummer bliver færdigt med at spille, så ændres dets score.
Her har du et eksempel på et script, som kan beregne scores:
if( playcount <= 0 ) # bør ikke kunne være mindre, men hvad søren.
       newscore = ( prevscore + percentage ) / 2
   else
       newscore = ( ( prevscore * playcount ) + percentage ) / ( playcount + 1 )
   end
Du kan let lave dit eget script med din egen algoritme. Se i Script-Writing-Howto for yderligere information.
Hvordan kan jeg manuelt ændre spors score?
Du kan ændre sporets score manuelt i dialogen Spordetaljer, som du får frem ved at højreklikke på et spor og vælge Redigér spordetaljer og gå til fanebladet Oversigt.
Men jeg vil også have et stjerne-system ligesom i andre afspillere!
Amarok understøtter selvfølgelig et brugerdefineret vurderingssystem, og du kan vurdere dine spor med et enkelt klik ved brug af appletten Aktuelt spor. Du kan også gøre det med kontekstmenuen (højreklik) Redigér spordetaljer -> Oversigt. Hvis du får vist vurderingsstjernerne i dit spillelistelayout, så kan du også redigere dem der med et langsomt dobbeltklik.
Kan jeg trække Plasma-appletter fra hovedvinduet ud på skrivebordet?
Nej, men der findes flere plasmoider til dit skrivebord, som viser information fra Amarok og som kan kontrollere Amarok.
Hvordan kan jeg gemme en stream?
Først skal du indlæse streamen i spillelisten. Det kan gøres på flere måder, blandt andet således: download filen og åbn den med Amarok; brug menuen Spilleliste -> Tilføj stream.
Når streamen er indlæst, så kan du gemme den ved at klikke på i feltet Spilleliste og give den et meningsfuldt navn. Streamen vil så blive føjet til visningen Gemte spillelister til senere brug.
Hvor finder jeg Amaroks indstillinger?
`kde4-config --localprefix`/share/apps/amarok
`kde4-config --localprefix`/share/config/amarokrc

Problemløsning

Hvordan får jeg dannet et backtrace?
Hvis Amarok er gået ned og du vil rapportere det, så gå til Debugging HowTo. Fejlrapporten skal indgives i bugs.kde.org efter, at du har verificeret, at fejlen ikke allerede er blevet rapporteret.
Amarok fryser bare fast! Hvordan kan jeg hjælpe med at rette dette?
Du kan danne et backtrace fra Amarok, når den er frosset fast ved brug af gdb således:
$ gdb -p `pidof amarok` 

 (gdb) thread apply full bt all
Send så blot bactracet til PasteBin som beskrevet i Debugging HowTo.
Amarok er meget langsom til at starte op
Hvis det sker, så må du tjekke, hvilke scripts, du har installeret og hvilke internettjenester, der kører, da nogle af dem kan gøre opstarten langsommere. Desuden kan streams i spillelisten få opstarten til at tage lidt længere. Det samme sker, hvis du har et stort antal spor i spillelisten (mere end 300).
På den anden side, hvis du ikke bruger KDE men et andet skrivebordsmiljø, så kan opstarten blive lidt langsommere, fordi der er flere biblioteker, som skal læses ind.

Spørgsmål om udvikling

Hvordan får jeg en udgave af Amarok fra GIT?
Se instrunktionssiden Amarok Development build. Tjek om der er en lokal bygning her: Building from Git Locally: Full Summary
Hvorfor er Amarok ikke en del af KDE Multimedia?
Pakkerne i KDE's Software Compilation her en udgivelsesplan, som ikke passer med Amaroks hastige udviklingstempo, og der er ingen grund til at følge denne udgivelsesplan.
Jeg har fundet en fejl / Jeg har en god ide til Amarok!
Lav en rapport på bugs.kde.org. Hvis du har en liste med forslag eller ønsker, så er det måske bedst at sende dem til vores postliste: [email protected]. Det hjælper ikke meget, simpelt hen at nævne ideen på vores IRC-kanal eller på en obskur wiki-side eller blog, da sådan information bliver glemt.
Accepterer I patches?
Meget gerne! Det er bedst, hvis du lader os vide, hvad du har planer om, før du begynder arbejdet, sådan at vi kan diskutere det, men vær ikke nervøs; vi har endnu aldrig afvist en patch! Diskussionen er mest for hjælpe dig til at rette den rigtige del af Amarok. Indsend dine patches og bidrag til git.reviewboard.kde.org. Se også How to Submit Patches to Amarok. Hvis du her rettet en fejl, så kom blot med den; det er trods alt open source.
Hvorfor valgte I navnet Amarok?
Amarok er et album at den britiske komponist Mike Oldfield. Projektets grundlægger Mark Kretschmann er meget glad for det og mente, at det lød godt. Og så indeholder det selvfølgelig det altafgærende K.