Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/uk: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
No edit summary
(Updating to match new version of source page)
Line 1: Line 1:
{{Template:I18n/Language Navigation Bar|Akonadi 4.4/Troubleshooting}}
<languages />
<languages />
==Вступ==
==Вступ==
Line 11: Line 10:
== Підказки з усування проблем ==
== Підказки з усування проблем ==


<span class="mw-translate-fuzzy">
* Якщо ви повідомляєте про помилки, пов’язані з сервером '''Akonadi''', завжди додавайте до повідомлень звіти з автоматично самотестування системи. Дані цього звіту можна отримати за допомогою діалогового вікна автоматичного тестування, яке сервер '''Akonadi''' відкриває у разі невдалої спроби запуску. Крім того, доступ до діалогового вікна автоматичного тестування можна отримати за допомогою модуля Центру керування, доступ до якого можна отримати за допомогою команди kcmshell4 kcm_akonadi.
* Якщо ви повідомляєте про помилки, пов’язані з сервером '''Akonadi''', завжди додавайте до повідомлень звіти з автоматично самотестування системи. Дані цього звіту можна отримати за допомогою діалогового вікна автоматичного тестування, яке сервер '''Akonadi''' відкриває у разі невдалої спроби запуску. Крім того, доступ до діалогового вікна автоматичного тестування можна отримати за допомогою модуля Центру керування, доступ до якого можна отримати за допомогою команди kcmshell4 kcm_akonadi.
 
</span>
      kcmshell4 kcm_akonadi
<span class="mw-translate-fuzzy">
* Запуск сервера '''Akonadi''' вручну за допомогою командного рядка може надати вам додаткову корисну інформацію. Здійснити подібний запуск можна за допомогою команди akonadictl start, відданої з консолі. Зупинити роботу сервера Akonadi можна за допомогою команди akonadictl stop. Команда akonadictl status виведе додаткову корисну інформацію.
* Запуск сервера '''Akonadi''' вручну за допомогою командного рядка може надати вам додаткову корисну інформацію. Здійснити подібний запуск можна за допомогою команди akonadictl start, відданої з консолі. Зупинити роботу сервера Akonadi можна за допомогою команди akonadictl stop. Команда akonadictl status виведе додаткову корисну інформацію.
 
</span>
      akonadictl start
Similarly, with this command the Akonadi server can be stopped again:
      akonadictl stop
This command gives more useful information:
      akonadictl status
==Типові проблеми==
==Типові проблеми==


Line 25: Line 32:
Оновлення роблять '''Kontact''' непрацездатним. Якщо таке сталося з вашою копією програми, спробуйте запустити '''KMail''', '''KOrganizer''' або будь-яку іншу складову за допомогою '''KRunner''' (або '''Konsole''').  Ймовірно, ці програми залишаться працездатними, і ви зможете перечекати до наступного оновлення, яке може виправити ситуацію. Все це, в основному стосується, версії 4.4.0.
Оновлення роблять '''Kontact''' непрацездатним. Якщо таке сталося з вашою копією програми, спробуйте запустити '''KMail''', '''KOrganizer''' або будь-яку іншу складову за допомогою '''KRunner''' (або '''Konsole''').  Ймовірно, ці програми залишаться працездатними, і ви зможете перечекати до наступного оновлення, яке може виправити ситуацію. Все це, в основному стосується, версії 4.4.0.


===Не знайдено теки: «/Local»===
===Folder not found: "/Local"=== <!--T:13-->


<span class="mw-translate-fuzzy">
Про таку помилку повідомляють багато користувачів, яким не вдалося запустити Kontact. У ранніх версіях серії 4.4 була помилка, програма '''KMail''' шукала локальні дані пошти у ~/.local/share/Local, каталозі, який не було заповнено даними. Щоб позбутися проблеми не намагайтеся виправити її вручну. Закрийте вікна '''KMail'''/'''Kontact''', відкрийте консоль '''Akonadi''' (за допомогою команди akonadiconsole у інструменті запуску команд (Alt-F2) або у '''Konsole''') і вилучіть ресурс, який призначено для локальних поштових даних. Після цього Kontact або KMail мають запускатися у звичайному режимі, має бути створено новий ресурс, що вказує на каталог ~/.local/share/local-mail
Про таку помилку повідомляють багато користувачів, яким не вдалося запустити Kontact. У ранніх версіях серії 4.4 була помилка, програма '''KMail''' шукала локальні дані пошти у ~/.local/share/Local, каталозі, який не було заповнено даними. Щоб позбутися проблеми не намагайтеся виправити її вручну. Закрийте вікна '''KMail'''/'''Kontact''', відкрийте консоль '''Akonadi''' (за допомогою команди akonadiconsole у інструменті запуску команд (Alt-F2) або у '''Konsole''') і вилучіть ресурс, який призначено для локальних поштових даних. Після цього Kontact або KMail мають запускатися у звичайному режимі, має бути створено новий ресурс, що вказує на каталог ~/.local/share/local-mail
</span>
Then remove the resource that it says is for local mail.  You should now find that you can start '''Kontact''' or '''KMail''', and that a new resource will be created, pointing to ~/.local/share/local-mail


===У ~/.local/share/ з’являються якісь нові теки===
===У ~/.local/share/ з’являються якісь нові теки===
Line 51: Line 62:
Якщо вмикання не допомагає (систему вже увімкнено), і ви користувалися тестовими випусками '''KDE 4.4''', ймовірно причиною є зміна компонування бази даних (через оновлення сервера бази даних '''Virtuoso''' з версії 5 до версії 6). Змусити програми знову працювати можна такими командами:
Якщо вмикання не допомагає (систему вже увімкнено), і ви користувалися тестовими випусками '''KDE 4.4''', ймовірно причиною є зміна компонування бази даних (через оновлення сервера бази даних '''Virtuoso''' з версії 5 до версії 6). Змусити програми знову працювати можна такими командами:


<!--T:97-->
:::{|style="width:98%; border:2px dotted #BCBCBC; background:#EEEEEE;"
:::{|style="width:98%; border:2px dotted #BCBCBC; background:#EEEEEE;"
| qdbus org.kde.NepomukServer /nepomukserver org.kde.NepomukServer.quit
| qdbus org.kde.NepomukServer /nepomukserver org.kde.NepomukServer.quit
Line 67: Line 79:
У '''Kontact''' '''Nepomuk''' виконує різні функції від показу даних щодо днів народжень до обробки списку зайнятого часу і показу фотографій контактів. Якщо '''Nepomuk''' не буде запущено, деякими з функціональних можливостей '''Kontact''' не можна буде скористатися. Це зауваження наведено тут з метою попередити вас про те, що вимикання '''Nepomuk''' звузить можливості програм.
У '''Kontact''' '''Nepomuk''' виконує різні функції від показу даних щодо днів народжень до обробки списку зайнятого часу і показу фотографій контактів. Якщо '''Nepomuk''' не буде запущено, деякими з функціональних можливостей '''Kontact''' не можна буде скористатися. Це зауваження наведено тут з метою попередити вас про те, що вимикання '''Nepomuk''' звузить можливості програм.


<span class="mw-translate-fuzzy">
Перевірити, чи запущено '''Nepomuk''', можна за допомогою команди
Перевірити, чи запущено '''Nepomuk''', можна за допомогою команди


  akonadictl status
  akonadictl status
 
</span>
      akonadictl status
===Я хочу користуватися своїми старими адресною книгою та програмою керування особистими даними. Чи можу я це зробити?===
===Я хочу користуватися своїми старими адресною книгою та програмою керування особистими даними. Чи можу я це зробити?===


Line 89: Line 103:
Працездатний комплект. У консолі '''Akonadi''' додайте «Адресну книгу KDE (традиційну)». Вибір цього пункту означає, що для роботи у '''Akonadi''' буде налаштовано старі ресурси. У налаштуваннях пункту «Адресна книга KDE (традиційна)», ви можете вказати ресурс «IMAP через KMail» (у KMail має бути увімкнено можливості групової роботи). Подібні налаштування мають працювати для '''Kolab''', '''eGroupware''' і подібних адресних книг, — вам слід уважно вивчити варіанти, щоб переконатися у правильності вибору.
Працездатний комплект. У консолі '''Akonadi''' додайте «Адресну книгу KDE (традиційну)». Вибір цього пункту означає, що для роботи у '''Akonadi''' буде налаштовано старі ресурси. У налаштуваннях пункту «Адресна книга KDE (традиційна)», ви можете вказати ресурс «IMAP через KMail» (у KMail має бути увімкнено можливості групової роботи). Подібні налаштування мають працювати для '''Kolab''', '''eGroupware''' і подібних адресних книг, — вам слід уважно вивчити варіанти, щоб переконатися у правильності вибору.


<span class="mw-translate-fuzzy">
Новий комплект (не перевірялося для серверів, відмінних від '''Kolab'''). У модулі налаштувань '''Akonadi''', його вікно можна відкрити командою
Новий комплект (не перевірялося для серверів, відмінних від '''Kolab'''). У модулі налаштувань '''Akonadi''', його вікно можна відкрити командою


Line 94: Line 109:


додайте ресурс «Сервер пошти IMAP», вкажіть назву поштового сервера, ваше ім’я користувача і пароль, а потім натисніть кнопку автоматичного виявлення. Додайте ресурс '''Kolab'''. Дочекайтеся завершення синхронізації ресурсу imap, яка може тривати досить довго. Повідомлення про завершення можна буде бачити у модулі налаштувань '''Akonadi'''. Якщо нічого не станеться, спробуйте перезапустити '''akonadiserver'''. Якщо все вийде, адресні книги '''Kolab''' мають з’явитися у списку '''KAddressBook'''.
додайте ресурс «Сервер пошти IMAP», вкажіть назву поштового сервера, ваше ім’я користувача і пароль, а потім натисніть кнопку автоматичного виявлення. Додайте ресурс '''Kolab'''. Дочекайтеся завершення синхронізації ресурсу imap, яка може тривати досить довго. Повідомлення про завершення можна буде бачити у модулі налаштувань '''Akonadi'''. Якщо нічого не станеться, спробуйте перезапустити '''akonadiserver'''. Якщо все вийде, адресні книги '''Kolab''' мають з’явитися у списку '''KAddressBook'''.
</span>
      kcmshell4 kcm_akonadi
Then add a '''Kolab''' resource. The next step is to wait for the imap resource to synchronize, which can take quite a long time. The status will appear in the '''Akonadi''' configuration module. If nothing happens, try restarting '''akonadiserver'''. After some time the '''Kolab''' addressbook(s) should appear in '''KAddressBook'''.


===Під час надсилання пошти виникають тривалі затримки===
===Під час надсилання пошти виникають тривалі затримки===
Line 101: Line 119:
У системі перевірки адрес '''Nepomuk''' виявлено вади, які спричиняють величезні затримки. Вади виправлено у KDE 4.4.1. Якщо ви не оновили систему до версії 4.4.1, можете скористатися тимчасовим вирішенням:
У системі перевірки адрес '''Nepomuk''' виявлено вади, які спричиняють величезні затримки. Вади виправлено у KDE 4.4.1. Якщо ви не оновили систему до версії 4.4.1, можете скористатися тимчасовим вирішенням:


<span class="mw-translate-fuzzy">
Закрийте вікно '''Kontact''' або вікна '''KMail''' і '''KAddressbook''', якщо було запущено окремі програми. Вимкніть '''Strigi''' у '''Системних параметрах'''». Завершіть роботу '''Nepomuk''', вилучіть базу даних і перезапустіть '''nepomukserver'''. Для цього слід виконати команди (від імені звичайного користувача):
Закрийте вікно '''Kontact''' або вікна '''KMail''' і '''KAddressbook''', якщо було запущено окремі програми. Вимкніть '''Strigi''' у '''Системних параметрах'''». Завершіть роботу '''Nepomuk''', вилучіть базу даних і перезапустіть '''nepomukserver'''. Для цього слід виконати команди (від імені звичайного користувача):
</span>


<!--T:42-->
:::{|style="width:98%; border:2px dotted #BCBCBC; background:#EEEEEE;"
:::{|style="width:98%; border:2px dotted #BCBCBC; background:#EEEEEE;"
|qdbus org.kde.NepomukServer /nepomukserver org.kde.NepomukServer.quit
|qdbus org.kde.NepomukServer /nepomukserver org.kde.NepomukServer.quit
Line 127: Line 148:
=== Apparmor ===
=== Apparmor ===


<span class="mw-translate-fuzzy">
У деяких дистрибутивах (майже винятково, побудованих на Ubuntu) використовується '''Apparmor'''. Цю систему може бути налаштовано таким чином, що вона не дає '''Akonadi''' запустити вбудованих сервер бази даних. Це може призвести до різних повідомлень про помилки, зокрема таких:
У деяких дистрибутивах (майже винятково, побудованих на Ubuntu) використовується '''Apparmor'''. Цю систему може бути налаштовано таким чином, що вона не дає '''Akonadi''' запустити вбудованих сервер бази даних. Це може призвести до різних повідомлень про помилки, зокрема таких:
:::{|style="width:98%; border:2px dotted #BCBCBC;"
| unknown error 255 when running akonadictl
|-
| "DB error: 'Could not open required defaults file: /home/$username/.local/share/akonadi/mysql.conf"
|}
</span>
:::{|style="width:98%; border:2px dotted #BCBCBC;"
:::{|style="width:98%; border:2px dotted #BCBCBC;"
| unknown error 255 when running akonadictl  
| unknown error 255 when running akonadictl  
Line 134: Line 162:
|}
|}


<span class="mw-translate-fuzzy">
Виправити ситуацію можна командою  
Виправити ситуацію можна командою  


Line 143: Line 172:
  sudo aa-complain mysqld
  sudo aa-complain mysqld
  sudo /etc/init.d/apparmor reload
  sudo /etc/init.d/apparmor reload
</span>
      aa-complain mysqld
On ''Kubuntu'' this is:
      sudo aa-complain mysqld
      sudo /etc/init.d/apparmor reload


Зауважте, що у системі може бути використано '''Apparmor''', навіть якщо ви не бачите відповідного пункту у списку процесів.
Зауважте, що у системі може бути використано '''Apparmor''', навіть якщо ви не бачите відповідного пункту у списку процесів.


<span class="mw-translate-fuzzy">
Крім того, вам варто знати, що деякі дистрибутиви постачаються з додатковим виконуваним файлом '''mysqld''' з назвою '''mysqld-akonadi'''. За допомогою цього файла можна належним чином налаштувати '''AppArmor'''. Якщо такий файл є у вашій системі, але його використання не допомагає у вирішенні проблеми, причин може бути дві:
Крім того, вам варто знати, що деякі дистрибутиви постачаються з додатковим виконуваним файлом '''mysqld''' з назвою '''mysqld-akonadi'''. За допомогою цього файла можна належним чином налаштувати '''AppArmor'''. Якщо такий файл є у вашій системі, але його використання не допомагає у вирішенні проблеми, причин може бути дві:
* '''Akonadi''' використовує '''mysqld''', а не '''mysqld-akonadi'''. Змінити налаштування '''Akonadi''' можна на сторінці налаштувань <menuchoice>Системні параметри -> Додатково -> Akonadi -> Налаштування сервера</menuchoice>.
* '''Akonadi''' використовує '''mysqld''', а не '''mysqld-akonadi'''. Змінити налаштування '''Akonadi''' можна на сторінці налаштувань <menuchoice>Системні параметри -> Додатково -> Akonadi -> Налаштування сервера</menuchoice>.
Line 153: Line 190:


наведену вище, з використанням '''mysqld-akonadi''' замість '''mysqld'''.
наведену вище, з використанням '''mysqld-akonadi''' замість '''mysqld'''.
</span>


<!--T:54-->
---
---


<span class="mw-translate-fuzzy">
Крім того, подібна проблема може виникати, якщо ви працюєте з зашифрованим encryptfs домашнім каталогом у поєднанні з '''AppArmor''', оскільки профіль apparmor '''Akonadi''' не може у поточній версії працювати з шифрованими домашніми теками (типово для користувачів '''Ubuntu Jaunty'''). Повідомлення про помилки:
Крім того, подібна проблема може виникати, якщо ви працюєте з зашифрованим encryptfs домашнім каталогом у поєднанні з '''AppArmor''', оскільки профіль apparmor '''Akonadi''' не може у поточній версії працювати з шифрованими домашніми теками (типово для користувачів '''Ubuntu Jaunty'''). Повідомлення про помилки:
* dmesg:  
* dmesg:  
Line 162: Line 202:
* Akonadi показує такі повідомлення:
* Akonadi показує такі повідомлення:
       Процес сервера Akonadi не зареєстровано у D-Bus (Akonadi server process not registered at D-Bus)
       Процес сервера Akonadi не зареєстровано у D-Bus (Akonadi server process not registered at D-Bus)
</span>
      ecryptfs_do_create: Failure to create dentry in lower fs; rc = [-13]
      ecryptfs_create: Failed to create file inlower filesystem
* Akonadi will list the following errors:
      Akonadi server process not registered at D-Bus


<span class="mw-translate-fuzzy">
Щоб виправити помилку, внесіть зміни до файла "/etc/apparmor.d/usr.sbin.mysqld-akonadi".
Щоб виправити помилку, внесіть зміни до файла "/etc/apparmor.d/usr.sbin.mysqld-akonadi".
Під рядком:  
Під рядком:  
       @{HOME}/.local/share/akonadi/** rwk,
       @{HOME}/.local/share/akonadi/** rwk,
Додайте новий рядок:
Додайте новий рядок:
      @{HOME}/.Private/** rwk,
</span>
      @{HOME}/.local/share/akonadi/** rwk,
Add a new line:
       @{HOME}/.Private/** rwk,
       @{HOME}/.Private/** rwk,


Перезапустіть '''apparmor''' і '''akonadi'''.
Перезапустіть '''apparmor''' і '''akonadi'''.


=== Необхідні пакунки ===
=== Необхідні пакунки ===
Line 179: Line 228:
* Додаток MySQL до Qt4 (у '''openSUSE''' називається '''libqt4-sql-mysql''')
* Додаток MySQL до Qt4 (у '''openSUSE''' називається '''libqt4-sql-mysql''')


<span class="mw-translate-fuzzy">
Якщо ви збираєте Qt4 власноруч, переконайтеся, що скрипту ''configure'' було передано параметр збирання додатка,  
Якщо ви збираєте Qt4 власноруч, переконайтеся, що скрипту ''configure'' було передано параметр збирання додатка,  


Line 184: Line 234:


Якщо ''configure'' не вдається виявити потрібні файли коду клієнта MySQL (тобто скрипт повідомляє, що "MySQL support cannot be enabled due to functionality tests"), переконайтеся, що встановлено відповідний пакунок (типово називається ''[lib]mysql[client]-dev[el]''). Крім того, залежно від місця встановлення файлів заголовків MySQL, можливо доведеться передати ''configure'' додаткові параметри (наприклад, ''-I /usr/include/mysql'' у openSUSE).
Якщо ''configure'' не вдається виявити потрібні файли коду клієнта MySQL (тобто скрипт повідомляє, що "MySQL support cannot be enabled due to functionality tests"), переконайтеся, що встановлено відповідний пакунок (типово називається ''[lib]mysql[client]-dev[el]''). Крім того, залежно від місця встановлення файлів заголовків MySQL, можливо доведеться передати ''configure'' додаткові параметри (наприклад, ''-I /usr/include/mysql'' у openSUSE).
</span>
-plugin-sql-mysql
If "configure" cannot locate the necessary MySQL client code (i.e, says "MySQL support cannot be enabled due to functionality tests") then ensure that the corresponding package is installed (typically called ''[lib]mysql[client]-dev[el]''). Also, depending on the install location of the MySQL headers, additional parameters to "configure" might be needed (eg. "-I /usr/include/mysql" on ''OpenSuse'').


<span class="mw-translate-fuzzy">
Якщо ви користуєтеся Qt4, звантаженим безпосередньо з сайта ''Nokia'', наприклад,  
Якщо ви користуєтеся Qt4, звантаженим безпосередньо з сайта ''Nokia'', наприклад,  
   qt-sdk-linux-x86_64-opensource-2009.05.bin
   qt-sdk-linux-x86_64-opensource-2009.05.bin
</span>


ви побачите (у відповідь на команду "akonadictl start") повідомлення про помику у Тесті 1:
<!--T:99-->
 
:::{|style="width:98%; border:2px dotted #BCBCBC;"
:::{|style="width:98%; border:2px dotted #BCBCBC;"
Не знайдено драйвера бази даних.
Database driver not found.
|-
|-
Подробиці: Ваші поточні налаштування Akonadi вимагають встановлення драйвера QtSQL «QMYSQL».  
Details: The QtSQL driver 'QMYSQL' is required by your current Akonadi server configuration.
|-
|-
Встановлено такі драйвери: QSQLITE.
The following drivers are installed: QSQLITE.
|-
|-
Переконайтеся, що встановлено потрібний драйвер.
Make sure the required driver is installed.
|}
|}


Вам потрібен драйвер ''libqsqlmysql.so''
Вам потрібен драйвер ''libqsqlmysql.so''


<span class="mw-translate-fuzzy">
На жаль, цього драйвера немає у відповідному пакунку (станом на січень 2010 року).
На жаль, цього драйвера немає у відповідному пакунку (станом на січень 2010 року).
Вам потрібно зібрати драйвер з початкових кодів. Звантажте його за адресою
Вам потрібно зібрати драйвер з початкових кодів. Звантажте його за адресою
   qt-everywhere-opensource-src-4.6.3.tar.bz2
   qt-everywhere-opensource-src-4.6.3.tar.bz2
</span>
      qt-everywhere-opensource-src-4.6.0.tar.bz


<span class="mw-translate-fuzzy">
Виконайте скрипти ''configure'' і ''make''. Команда ''make install'' не скопіює драйвер, вам потрібно зробити це власноруч:
Виконайте скрипти ''configure'' і ''make''. Команда ''make install'' не скопіює драйвер, вам потрібно зробити це власноруч:
{|style="width:98%; border:2px dotted #BCBCBC; background:#EEEEEE;"
{|style="width:98%; border:2px dotted #BCBCBC; background:#EEEEEE;"
Line 212: Line 270:
'''Але''' у випуску '''4.6.1''', зокрема qt-sdk-linux-x86_64-opensource-2010.xx.bin
'''Але''' у випуску '''4.6.1''', зокрема qt-sdk-linux-x86_64-opensource-2010.xx.bin
потрібний вам драйвер є.
потрібний вам драйвер є.
</span>
{|style="width:98%; border:2px dotted #BCBCBC; background:#EEEEEE;"
|cp <qt-src-dir>/qt-everywhere-opensource-src-4.6.0/plugins/sqldrivers/libqsqlmysql.so /usr/local/bin/sqldrivers/
|}
'''But''' the Revision '''4.6.1''', such as qt-sdk-linux-x86_64-opensource-2010.xx.bin
has the driver you needed.


=== Налаштування оточення ===
=== Налаштування оточення ===
Line 217: Line 281:
Сервер '''Akonadi''' шукатиме допоміжні програми '''Akonadi''' та ресурси за шляхами, визначеними за допомогою змінної середовища ''XDG_DATA_DIRS''. Якщо '''Akonadi''' скаржиться на те, що не може знайти допоміжні програми (агенти) ао ресурси, перевірте, чи встановлено належним чином цю змінну. Крім того, пам’ятайте, що, навіть якщо цю змінну встановлено протягом поточного сеансу у консолі, на час запуску сервера її може бути не встановлено. Запуск сервера вручну за допомогою поточного сеансу надасть змогу вирішити проблему.
Сервер '''Akonadi''' шукатиме допоміжні програми '''Akonadi''' та ресурси за шляхами, визначеними за допомогою змінної середовища ''XDG_DATA_DIRS''. Якщо '''Akonadi''' скаржиться на те, що не може знайти допоміжні програми (агенти) ао ресурси, перевірте, чи встановлено належним чином цю змінну. Крім того, пам’ятайте, що, навіть якщо цю змінну встановлено протягом поточного сеансу у консолі, на час запуску сервера її може бути не встановлено. Запуск сервера вручну за допомогою поточного сеансу надасть змогу вирішити проблему.


=== mysqld: невідома змінна 'innodb_file_per_table=1' ===
=== mysqld: unknown variable 'innodb_file_per_table=1' === <!--T:69-->


<span class="mw-translate-fuzzy">
Якщо у журналі сервера MySQL містяться такі повідомлення про помилку:
Якщо у журналі сервера MySQL містяться такі повідомлення про помилку:
:::{|style="width:98%; border:2px dotted #BCBCBC;"
|[ERROR] /usr/libexec/mysqld: unknown variable 'innodb_file_per_table=1'
|-
|[ERROR] Aborting
|}
</span>
:::{|style="width:98%; border:2px dotted #BCBCBC;"
:::{|style="width:98%; border:2px dotted #BCBCBC;"
|[ERROR] /usr/libexec/mysqld: unknown variable 'innodb_file_per_table=1'
|[ERROR] /usr/libexec/mysqld: unknown variable 'innodb_file_per_table=1'
Line 226: Line 297:
|}
|}


 
<span class="mw-translate-fuzzy">
ваш сервер MySQL було зібрано без підтримки InnoDB, яка потрібна для роботи '''Akonadi''', або слід завантажити '''InnoDB''' за допомогою файла ''mysql.conf''. Спробуйте змінити файл таким чином:
ваш сервер MySQL було зібрано без підтримки InnoDB, яка потрібна для роботи '''Akonadi''', або слід завантажити '''InnoDB''' за допомогою файла ''mysql.conf''. Спробуйте змінити файл таким чином:
</span>


<!--T:100-->
:::{|style="width:98%; border:2px dotted #BCBCBC;"
:::{|style="width:98%; border:2px dotted #BCBCBC;"
|  #sql_mode=strict_trans_tables <- Додайте під цим рядком
|  #sql_mode=strict_trans_tables <- Add underneath this line
|-
|-
|  #plugins
|  #plugins
|-
|-
|  plugin_dir=usr/lib/mysql/plugin < - Шлях може бути іншим
|  plugin_dir=usr/lib/mysql/plugin < - This may be a different path
|-
|-
|  plugin-load=ha_innodb.so
|  plugin-load=ha_innodb.so
|}
|}
===Не існує таблиці «mysql. servers» (Table 'mysql. servers' doesn't exist)===
===Не існує таблиці «mysql. servers» (Table 'mysql. servers' doesn't exist)===


<span class="mw-translate-fuzzy">
Якщо у журналі сервера MySQL містяться такі повідомлення про помилку:
Якщо у журналі сервера MySQL містяться такі повідомлення про помилку:
</span>


<!--T:102-->
:::{|style="width:98%; border:2px dotted #BCBCBC;"
:::{|style="width:98%; border:2px dotted #BCBCBC;"
|[ERROR] Can't open and lock privilege tables: Table 'mysql.servers' doesn't exist
|[ERROR] Can't open and lock privilege tables: Table 'mysql.servers' doesn't exist
Line 253: Line 328:
|}
|}


<span class="mw-translate-fuzzy">
найімовірніше, файл налаштування MySQL зберігається у неналежному місці. Скопіюйте цей файл з ''/usr/share/config/akonadi/mysql-global.conf'' до ''~/.config/akonadi/mysql-local.conf''. (У користувачів debian і openSUSE цей файл розташовано за адресою ''/etc/akonadi/mysql-global.conf''). Відкрийте цей файл у редакторі в зніміть позначку коментаря з '''sql_mode=strict_trans_tables'''. Якщо після цього ви побачите такі повідомлення про помики:
найімовірніше, файл налаштування MySQL зберігається у неналежному місці. Скопіюйте цей файл з ''/usr/share/config/akonadi/mysql-global.conf'' до ''~/.config/akonadi/mysql-local.conf''. (У користувачів debian і openSUSE цей файл розташовано за адресою ''/etc/akonadi/mysql-global.conf''). Відкрийте цей файл у редакторі в зніміть позначку коментаря з '''sql_mode=strict_trans_tables'''. Якщо після цього ви побачите такі повідомлення про помики:
</span>


<!--T:104-->
:::{|style="width:98%; border:2px dotted #BCBCBC;"
:::{|style="width:98%; border:2px dotted #BCBCBC;"
| [ERROR] Plugin 'InnoDB' init function returned error.
| [ERROR] Plugin 'InnoDB' init function returned error.
Line 265: Line 343:
|}
|}


<span class="mw-translate-fuzzy">
у тому самому файлі знайдіть рядок, що починається подібно до попереднього (того, коментування якого ви вже зняли), але містить додаткові параметри, відокремлені комами (щось схоже на '''sql_mode=strict_trans_tables,strict_all_tables, ...etc'''). Додайте позначку коментування до коротшого рядка з ''sql_mode=...'' і зніміть цю позначку з довшого.
у тому самому файлі знайдіть рядок, що починається подібно до попереднього (того, коментування якого ви вже зняли), але містить додаткові параметри, відокремлені комами (щось схоже на '''sql_mode=strict_trans_tables,strict_all_tables, ...etc'''). Додайте позначку коментування до коротшого рядка з ''sql_mode=...'' і зніміть цю позначку з довшого.
</span>


<span class="mw-translate-fuzzy">
У openSUSE 11.2 проблему допоможе вирішити команда
У openSUSE 11.2 проблему допоможе вирішити команда
</span>


       mysql_install_db --datadir=$HOME/.local/share/akonadi/db_data/
       <!--T:106-->
 
mysql_install_db --datadir=$HOME/.local/share/akonadi/db_data/
виправить цю проблему.


=== Оновлення Kubuntu до версії 10.4 ===
=== Оновлення Kubuntu до версії 10.4 ===
Line 277: Line 358:
Будь ласка, не користуйтеся цією ненадійною системою. Тут наведено відомості для тих сміливців, які оновили версію Kubuntu 9.10 до 10.4 і які користувалися особистими архівами пакунків (PPA) для виправлення вад у версії пакунків KDE 4.3.
Будь ласка, не користуйтеся цією ненадійною системою. Тут наведено відомості для тих сміливців, які оновили версію Kubuntu 9.10 до 10.4 і які користувалися особистими архівами пакунків (PPA) для виправлення вад у версії пакунків KDE 4.3.


<span class="mw-translate-fuzzy">
Встановіть потрібні залежності. Вилучіть попередній кеш '''akonadi'''. Запустіть службу '''akonadi'''. Встановіть базу даних. Оновіть базу даних. Зупиніть і перезапустіть службу '''akonadi'''.
Встановіть потрібні залежності. Вилучіть попередній кеш '''akonadi'''. Запустіть службу '''akonadi'''. Встановіть базу даних. Оновіть базу даних. Зупиніть і перезапустіть службу '''akonadi'''.
{|style="width:98%; border:2px dotted #BCBCBC; background:#EEEEEE;"
{|style="width:98%; border:2px dotted #BCBCBC; background:#EEEEEE;"
|sudo apt-get install virtuoso-server mysql-server-5.1
|-
|rm -r $HOME/.local/share/akonadi
|-
|akonadictl start
|-
|mysql_install_db --datadir=$HOME/.local/share/akonadi/db_data/
|-
|mysql_upgrade --socket=$HOME/.local/share/akonadi/db_misc/mysql.socket
|-
|akonadictl stop
|-
|akonadictl start
|}
</span>
:::{|style="width:98%; border:2px dotted #BCBCBC; background:#EEEEEE;"
|sudo apt-get install virtuoso-server mysql-server-5.1
|sudo apt-get install virtuoso-server mysql-server-5.1
|-
|-
Line 296: Line 394:
У відповідь на наведену вище команду mysql_install_db може бути виведено такі повідомлення, які ви можете безпечно проігнорувати:
У відповідь на наведену вище команду mysql_install_db може бути виведено такі повідомлення, які ви можете безпечно проігнорувати:


<!--T:108-->
:::{|style="width:98%; border:2px dotted #BCBCBC;"
:::{|style="width:98%; border:2px dotted #BCBCBC;"
|Installing MySQL system tables...
|Installing MySQL system tables...
Line 301: Line 400:
|100501 18:04:30 [Warning] Can't create test file  
|100501 18:04:30 [Warning] Can't create test file  
|-
|-
|/home/[користувач]/.local/share/akonadi/db_data/[назва вузла].lower-test
|/home/[userid]/.local/share/akonadi/db_data/[hostname].lower-test
|}
|}


Line 309: Line 408:
=== Оновлення KAddressBook ===
=== Оновлення KAddressBook ===


<span class="mw-translate-fuzzy">
Окрім вад у Kubuntu 10.04, наведених нижче, може виникнути проблема з додаванням ''каталогу Vcard'', яка може вимагати виконання
Окрім вад у Kubuntu 10.04, наведених нижче, може виникнути проблема з додаванням ''каталогу Vcard'', яка може вимагати виконання
:::{|style="width:98%; border:2px dotted #BCBCBC; background:#EEEEEE;"
:::{|style="width:98%; border:2px dotted #BCBCBC; background:#EEEEEE;"
Line 314: Line 414:
|}
|}
після завершення роботи Akonadi.
після завершення роботи Akonadi.
 
</span>
:::{|style="width:98%; border:2px dotted #BCBCBC; background:#EEEEEE;"
|rm -rf $HOME/.config/akonadi
|}
=== Не вдалося ініціалізувати набір символів latin1 ===
=== Не вдалося ініціалізувати набір символів latin1 ===


<span class="mw-translate-fuzzy">
Під час запуску Akonadi може бути показано такі повідомлення про помилку:
Під час запуску Akonadi може бути показано такі повідомлення про помилку:
</span>


<!--T:84-->
:::{|style="width:98%; border:2px dotted #BCBCBC;"
:::{|style="width:98%; border:2px dotted #BCBCBC;"
|Character set 'latin1' is not a compiled character set and is not specified in
|Character set 'latin1' is not a compiled character set and is not specified in
Line 349: Line 455:
|}
|}


<span class="mw-translate-fuzzy">
Ймовірно, ви є користувачем сервера MySQL версії > 5.1.42.
Ймовірно, ви є користувачем сервера MySQL версії > 5.1.42.
У MySQL 5.1.43 і 5.1.44 внесено вади, які на дають MySQL запуститися.  
У MySQL 5.1.43 і 5.1.44 внесено вади, які на дають MySQL запуститися.
</span>


Докладніші відомості можна знайти у [http://bugs.kde.org/226960 цьому звіті щодо вади].
Докладніші відомості можна знайти у [http://bugs.kde.org/226960 цьому звіті щодо вади].
Line 357: Line 465:
=== Перезапуск після попередньої помилки ===
=== Перезапуск після попередньої помилки ===


<span class="mw-translate-fuzzy">
Якщо у вас виникають проблеми з '''Akonadi''' і ви намагаєтеся вирішити їх (зокрема встановити потрібні пакунки або змінити налаштування '''Apparmor''') у один з описаних вище способів, перед повторним запуском сервера '''Akonadi''' переконайтеся, що роботу попереднього екземпляра сервера було повністю завершено. Для цього виконайте команду
Якщо у вас виникають проблеми з '''Akonadi''' і ви намагаєтеся вирішити їх (зокрема встановити потрібні пакунки або змінити налаштування '''Apparmor''') у один з описаних вище способів, перед повторним запуском сервера '''Akonadi''' переконайтеся, що роботу попереднього екземпляра сервера було повністю завершено. Для цього виконайте команду


Line 364: Line 473:


  akonadictl status
  akonadictl status
</span>
      akonadictl stop
You can confirm that it was indeed shut down completely by running:
      akonadictl status


За певних обставин сервер '''Akonadi''' може зациклитися у частково запущеному стані після помилки. Такий напівзапущений сервер зашкодить наступним спробам запуску сервера. Якщо ви зіткнулися з подібною проблемою, будь ласка, надішліть авторам програми повідомлення про ваду з докладним звітом автоматичного тестування щодо початкової проблеми.
За певних обставин сервер '''Akonadi''' може зациклитися у частково запущеному стані після помилки. Такий напівзапущений сервер зашкодить наступним спробам запуску сервера. Якщо ви зіткнулися з подібною проблемою, будь ласка, надішліть авторам програми повідомлення про ваду з докладним звітом автоматичного тестування щодо початкової проблеми.
Line 371: Line 484:
Це особливо неприємна проблема, яка стосується передусім користувачів дистрибутивів, зібраних безпосередньо з вихідних кодів. Основним дистрибутивом такого типу є ''Gentoo''. Проблема отримала свою назву від формального синтаксичного виразу MySQL (assertion), подібного до наведеного у прикладі нижче. Найімовірніше причиною є невідповідність протоколів MySQL сервера MySQL і клієнтської бібліотеки або драйвера MySQL Qt.
Це особливо неприємна проблема, яка стосується передусім користувачів дистрибутивів, зібраних безпосередньо з вихідних кодів. Основним дистрибутивом такого типу є ''Gentoo''. Проблема отримала свою назву від формального синтаксичного виразу MySQL (assertion), подібного до наведеного у прикладі нижче. Найімовірніше причиною є невідповідність протоколів MySQL сервера MySQL і клієнтської бібліотеки або драйвера MySQL Qt.


<!--T:92-->
:::{|style="width:98%; border:2px dotted #BCBCBC;"
:::{|style="width:98%; border:2px dotted #BCBCBC;"
|akonadiserver: libmysql.c:4301: setup_one_fetch_function: Assertion
|akonadiserver: libmysql.c:4301: setup_one_fetch_function: Assertion

Revision as of 12:30, 27 June 2010

Вступ

Цю сторінку в основному присвячено усуванню проблем, пов’язаних з Akonadi, оскільки на початкових кроках переходу до нової системи завжди виникають труднощі. Більшість користувачів вперше зіткнуться з роботою Akonadi у KDE 4.4, багато з них залишаться незадоволені роботою системи. Короткий опис призначення Akonadi можна знайти у цьому записі глосарія. Крім того, у тексті статті ви знайдете інші корисні посилання. Після подолання прикрих проблем з Akonadi ця система стане справжнім рушієм роботи багатьох програм.

Про структуру даних системи

Звичайно ж, ви можете скористатися Kontact для керування всіма вашими адресними книгами, але якщо ви користуєтеся, наприклад, системою резервного копіювання даних, вам варто знати, де зберігаються ваші дані, та як програма їх обробляє. У цьому вам допоможе сторінка Akonadi_and_AddressBook.

Підказки з усування проблем

  • Якщо ви повідомляєте про помилки, пов’язані з сервером Akonadi, завжди додавайте до повідомлень звіти з автоматично самотестування системи. Дані цього звіту можна отримати за допомогою діалогового вікна автоматичного тестування, яке сервер Akonadi відкриває у разі невдалої спроби запуску. Крім того, доступ до діалогового вікна автоматичного тестування можна отримати за допомогою модуля Центру керування, доступ до якого можна отримати за допомогою команди kcmshell4 kcm_akonadi.

     kcmshell4 kcm_akonadi

  • Запуск сервера Akonadi вручну за допомогою командного рядка може надати вам додаткову корисну інформацію. Здійснити подібний запуск можна за допомогою команди akonadictl start, відданої з консолі. Зупинити роботу сервера Akonadi можна за допомогою команди akonadictl stop. Команда akonadictl status виведе додаткову корисну інформацію.

     akonadictl start 

Similarly, with this command the Akonadi server can be stopped again:

     akonadictl stop

This command gives more useful information:

     akonadictl status

Типові проблеми

Не запускається Kontact — при цьому програма не повідомляє ні про які помилки

Якщо Kontact не запускається і не повідомляє ні про які помилки, перевірте, чи запущено Akonadi. За запитом Akonadi має бути запущено, але у поточній версії цього не відбувається. Вам доведеться запустити сервер до запуску Kontact, якщо ресурси вашої системи було перетворено (найімовірніше, ресурси KAddressBook). Для запуску сервера скористайтеся піктограмою системного лотка Akonadi.

Kontact не запускається, інша причина

Оновлення роблять Kontact непрацездатним. Якщо таке сталося з вашою копією програми, спробуйте запустити KMail, KOrganizer або будь-яку іншу складову за допомогою KRunner (або Konsole). Ймовірно, ці програми залишаться працездатними, і ви зможете перечекати до наступного оновлення, яке може виправити ситуацію. Все це, в основному стосується, версії 4.4.0.

Folder not found: "/Local"

Про таку помилку повідомляють багато користувачів, яким не вдалося запустити Kontact. У ранніх версіях серії 4.4 була помилка, програма KMail шукала локальні дані пошти у ~/.local/share/Local, каталозі, який не було заповнено даними. Щоб позбутися проблеми не намагайтеся виправити її вручну. Закрийте вікна KMail/Kontact, відкрийте консоль Akonadi (за допомогою команди akonadiconsole у інструменті запуску команд (Alt-F2) або у Konsole) і вилучіть ресурс, який призначено для локальних поштових даних. Після цього Kontact або KMail мають запускатися у звичайному режимі, має бути створено новий ресурс, що вказує на каталог ~/.local/share/local-mail

Then remove the resource that it says is for local mail. You should now find that you can start Kontact or KMail, and that a new resource will be created, pointing to ~/.local/share/local-mail

У ~/.local/share/ з’являються якісь нові теки

Так і має бути. Якщо вашу адресну книгу перетворено належним чином, буде створено новий ресурс у ~/.local/share/contacts/.

Для чого призначено програми /usr/bin/akonadi_maildir_resource і /usr/bin/akonadi_maildispatcher_agent?

Файл akonadi_maildir_resource створюється автоматично програмою akonadi_maildispatcher_agent. Ця програма завжди запускається разом з сервером Akonadi, оскільки надає базові функціональні можливості (наприклад, надсилання пошти), якими користуються всі поштові програми, які засновано (або буде засновано) на Akonadi. Отже запуск цих двох програм є звичною справою, користувач не повинен цього взагалі помічати. Файл autogenerated akonadi_maildir_resource є символічним посиланням, яке завжди вказуватиме на ~/.local/share/local-mail/, обліковий запис ваших Локальних тек, де зберігатимуться дані ваших тек та повідомлень електронної пошти.

У поточній версії, KDE 4.4, поштові дані ще не перетворюються.

Допоміжні програми індексування Nepomuk вимкнено

Kontact працює, але ви бачите вікно з таким повідомленням:

Найпоширенішою причиною є те, що Nepomuk вимкнено у Системних параметрах. Будь ласка, спробуйте увімкнути систему на вкладці Додатково -> Стільничний пошук -> Основні параметри. Позначте пункт Увімкнути семантичну стільницю Nepomuk і натисніть кнопку Застосувати.

Якщо вмикання не допомагає (систему вже увімкнено), і ви користувалися тестовими випусками KDE 4.4, ймовірно причиною є зміна компонування бази даних (через оновлення сервера бази даних Virtuoso з версії 5 до версії 6). Змусити програми знову працювати можна такими командами:

qdbus org.kde.NepomukServer /nepomukserver org.kde.NepomukServer.quit
rm -r ~/.kde/share/apps/nepomuk
rm -r ~/.kde4/share/apps/nepomuk
nepomukserver

Зауважте, що наведені команди не призведуть до запуску системи після кожного перезавантаження. Для запуску системи вам варто скористатися Системними параметрами.

Для роботи Akonadi потрібен Nepomuk, а без Akonadi не працюватиме Kontact. Але для роботи зовсім не потрібен індексатор Strigi. Strigi використовується лише для пошуку файлів, його роботу не пов’язано з Kontact. Для належної роботи Kontact достатньо запуску Nepomuk.

У Kontact Nepomuk виконує різні функції від показу даних щодо днів народжень до обробки списку зайнятого часу і показу фотографій контактів. Якщо Nepomuk не буде запущено, деякими з функціональних можливостей Kontact не можна буде скористатися. Це зауваження наведено тут з метою попередити вас про те, що вимикання Nepomuk звузить можливості програм.

Перевірити, чи запущено Nepomuk, можна за допомогою команди

akonadictl status

     akonadictl status

Я хочу користуватися своїми старими адресною книгою та програмою керування особистими даними. Чи можу я це зробити?

Так. Якщо для додавання ресурсу ви скористалися консоллю Akonadi, ви зможете обрати варіант Стандартна адресна книга — вкажіть ваш файл std.vcf, і все запрацює. Перетворення цього файла не знищить дані вашої старої адресної книги. Ви можете продовжити користуватися нею, хоча втратите всі переваги, які колись зможе надати вам Akonadi. Крім того, ви можете користуватися одночасно адресною книгою Akonadi та вашою адресною книгою протягом перехідного періоду, якщо це надасть вам почуття безпеки.

Моя нова адресна книга не показує жодних додаткових даних записів

У поточній версії причину такої поведінки ще не вдалося виявити, але впоратися з цим дуже просто. Закрийте вікно Kontact і запустіть KAddressBook як окрему програму. Після закриття вікна адресної книги ви зможете користуватися нею і у Kontact. Здається, під час запуску Kontact не виконується якась додаткова дія, будемо сподіватися, що це буде виправлено найближчим часом (проблемною є версія 4.4.0).

Після натискання кнопки «Вибрати» записи контактів KMail не з’являються

Перейдіть на сторінку «Системних параметрів» «Додатково», «Ресурси KDE». Переконайтеся, що Akonadi керує вказаними там адресними книгами, додайте потрібні адресні книги. Якщо хочете, створіть основну адресну книгу Akonadi, яка називається, зазвичай, «Особисті контакти», і зробіть її типовою. Докладніше про налаштування можна дізнатися зі сторінки тут.

Як відновити мою адресну книгу для групової роботи?

Можливі два вирішення: користуватися попередньою версією комплекту або перейти на нову.

Працездатний комплект. У консолі Akonadi додайте «Адресну книгу KDE (традиційну)». Вибір цього пункту означає, що для роботи у Akonadi буде налаштовано старі ресурси. У налаштуваннях пункту «Адресна книга KDE (традиційна)», ви можете вказати ресурс «IMAP через KMail» (у KMail має бути увімкнено можливості групової роботи). Подібні налаштування мають працювати для Kolab, eGroupware і подібних адресних книг, — вам слід уважно вивчити варіанти, щоб переконатися у правильності вибору.

Новий комплект (не перевірялося для серверів, відмінних від Kolab). У модулі налаштувань Akonadi, його вікно можна відкрити командою

kcmshell4 kcm_akonadi

додайте ресурс «Сервер пошти IMAP», вкажіть назву поштового сервера, ваше ім’я користувача і пароль, а потім натисніть кнопку автоматичного виявлення. Додайте ресурс Kolab. Дочекайтеся завершення синхронізації ресурсу imap, яка може тривати досить довго. Повідомлення про завершення можна буде бачити у модулі налаштувань Akonadi. Якщо нічого не станеться, спробуйте перезапустити akonadiserver. Якщо все вийде, адресні книги Kolab мають з’явитися у списку KAddressBook.

     kcmshell4 kcm_akonadi

Then add a Kolab resource. The next step is to wait for the imap resource to synchronize, which can take quite a long time. The status will appear in the Akonadi configuration module. If nothing happens, try restarting akonadiserver. After some time the Kolab addressbook(s) should appear in KAddressBook.

Під час надсилання пошти виникають тривалі затримки

Затримки супроводжуються зависаннями KMail на час до завершення обробки пошти.

У системі перевірки адрес Nepomuk виявлено вади, які спричиняють величезні затримки. Вади виправлено у KDE 4.4.1. Якщо ви не оновили систему до версії 4.4.1, можете скористатися тимчасовим вирішенням:

Закрийте вікно Kontact або вікна KMail і KAddressbook, якщо було запущено окремі програми. Вимкніть Strigi у Системних параметрах». Завершіть роботу Nepomuk, вилучіть базу даних і перезапустіть nepomukserver. Для цього слід виконати команди (від імені звичайного користувача):

qdbus org.kde.NepomukServer /nepomukserver org.kde.NepomukServer.quit
rm -r ~/.kde/share/apps/nepomuk
rm -r ~/.kde4/share/apps/nepomuk
nepomukserver

Після цього базу даних, звичайно ж, буде знищено, зокрема буде знищено всі додані вами мітки. Теоретично, можна виконати вибіркове вилучення бази даних. Настанови можна знайти на цій сторінці

Технічні проблеми

Nepomuk

Починаючи з KDE 4.4, для належної роботи Akonadi потрібен Nepomuk. Akonadi перевірятиме запуск сервера Nepomuk і відкриватиме діалогове вікно з повідомленням про помилку, якщо сервер не запущено.

Nepomuk може працювати лише з сервером Virtuoso. Перевірити, чи працює Nepomuk з належним сервером можна за допомогою діалогового вікна автоматичного тестування Akonadi, спосіб відкриття якого описано вище.

Хоча для роботи Akonadi потрібен Nepomuk, ви можете вимкнути індексування файлів Strigi і позбутися найвибагливішої до ресурсів частини Nepomuk.

Apparmor

У деяких дистрибутивах (майже винятково, побудованих на Ubuntu) використовується Apparmor. Цю систему може бути налаштовано таким чином, що вона не дає Akonadi запустити вбудованих сервер бази даних. Це може призвести до різних повідомлень про помилки, зокрема таких:

unknown error 255 when running akonadictl
"DB error: 'Could not open required defaults file: /home/$username/.local/share/akonadi/mysql.conf"

unknown error 255 when running akonadictl
"DB error: 'Could not open required defaults file: /home/$username/.local/share/akonadi/mysql.conf"

Виправити ситуацію можна командою

aa-complain mysqld

виконаною з правами доступу користувача root з наступним перезавантаженням apparmor. У Kubuntu команди будуть такими:

sudo aa-complain mysqld
sudo /etc/init.d/apparmor reload

     aa-complain mysqld 

On Kubuntu this is:

     sudo aa-complain mysqld
     sudo /etc/init.d/apparmor reload

Зауважте, що у системі може бути використано Apparmor, навіть якщо ви не бачите відповідного пункту у списку процесів.

Крім того, вам варто знати, що деякі дистрибутиви постачаються з додатковим виконуваним файлом mysqld з назвою mysqld-akonadi. За допомогою цього файла можна належним чином налаштувати AppArmor. Якщо такий файл є у вашій системі, але його використання не допомагає у вирішенні проблеми, причин може бути дві:

  • Akonadi використовує mysqld, а не mysqld-akonadi. Змінити налаштування Akonadi можна на сторінці налаштувань Системні параметри -> Додатково -> Akonadi -> Налаштування сервера.
  • mysqld-akonadi не вдалося налаштувати AppArmor. Спробуйте виконати команду
aa-complain

наведену вище, з використанням mysqld-akonadi замість mysqld.

---

Крім того, подібна проблема може виникати, якщо ви працюєте з зашифрованим encryptfs домашнім каталогом у поєднанні з AppArmor, оскільки профіль apparmor Akonadi не може у поточній версії працювати з шифрованими домашніми теками (типово для користувачів Ubuntu Jaunty). Повідомлення про помилки:

  • dmesg:
     ecryptfs_do_create: Failure to create dentry in lower fs; rc = [-13]
     ecryptfs_create: Failed to create file inlower filesystem
  • Akonadi показує такі повідомлення:
     Процес сервера Akonadi не зареєстровано у D-Bus (Akonadi server process not registered at D-Bus)

     ecryptfs_do_create: Failure to create dentry in lower fs; rc = [-13]
     ecryptfs_create: Failed to create file inlower filesystem
  • Akonadi will list the following errors:
     Akonadi server process not registered at D-Bus

Щоб виправити помилку, внесіть зміни до файла "/etc/apparmor.d/usr.sbin.mysqld-akonadi". Під рядком:

      @{HOME}/.local/share/akonadi/** rwk,

Додайте новий рядок:

      @{HOME}/.Private/** rwk,

      @{HOME}/.local/share/akonadi/** rwk,

Add a new line:

      @{HOME}/.Private/** rwk,

Перезапустіть apparmor і akonadi.

Необхідні пакунки

Щоб користуватися Akonadi, вам слід встановити такі пакунки (назви можуть бути різними):

  • Сервер MySQL (у openSUSE називається mysql)
  • Додаток MySQL до Qt4 (у openSUSE називається libqt4-sql-mysql)

Якщо ви збираєте Qt4 власноруч, переконайтеся, що скрипту configure було передано параметр збирання додатка,

-plugin-sql-mysql

Якщо configure не вдається виявити потрібні файли коду клієнта MySQL (тобто скрипт повідомляє, що "MySQL support cannot be enabled due to functionality tests"), переконайтеся, що встановлено відповідний пакунок (типово називається [lib]mysql[client]-dev[el]). Крім того, залежно від місця встановлення файлів заголовків MySQL, можливо доведеться передати configure додаткові параметри (наприклад, -I /usr/include/mysql у openSUSE).

-plugin-sql-mysql

If "configure" cannot locate the necessary MySQL client code (i.e, says "MySQL support cannot be enabled due to functionality tests") then ensure that the corresponding package is installed (typically called [lib]mysql[client]-dev[el]). Also, depending on the install location of the MySQL headers, additional parameters to "configure" might be needed (eg. "-I /usr/include/mysql" on OpenSuse).

Якщо ви користуєтеся Qt4, звантаженим безпосередньо з сайта Nokia, наприклад,

 qt-sdk-linux-x86_64-opensource-2009.05.bin

Database driver not found.
Details: The QtSQL driver 'QMYSQL' is required by your current Akonadi server configuration.
The following drivers are installed: QSQLITE.
Make sure the required driver is installed.

Вам потрібен драйвер libqsqlmysql.so

На жаль, цього драйвера немає у відповідному пакунку (станом на січень 2010 року). Вам потрібно зібрати драйвер з початкових кодів. Звантажте його за адресою

 qt-everywhere-opensource-src-4.6.3.tar.bz2

     qt-everywhere-opensource-src-4.6.0.tar.bz

Виконайте скрипти configure і make. Команда make install не скопіює драйвер, вам потрібно зробити це власноруч:

cp <qt-src-dir>/qt-everywhere-opensource-src-4.6.0/plugins/sqldrivers/libqsqlmysql.so /usr/local/bin/sqldrivers/

Але у випуску 4.6.1, зокрема qt-sdk-linux-x86_64-opensource-2010.xx.bin потрібний вам драйвер є.

cp <qt-src-dir>/qt-everywhere-opensource-src-4.6.0/plugins/sqldrivers/libqsqlmysql.so /usr/local/bin/sqldrivers/

But the Revision 4.6.1, such as qt-sdk-linux-x86_64-opensource-2010.xx.bin has the driver you needed.

Налаштування оточення

Сервер Akonadi шукатиме допоміжні програми Akonadi та ресурси за шляхами, визначеними за допомогою змінної середовища XDG_DATA_DIRS. Якщо Akonadi скаржиться на те, що не може знайти допоміжні програми (агенти) ао ресурси, перевірте, чи встановлено належним чином цю змінну. Крім того, пам’ятайте, що, навіть якщо цю змінну встановлено протягом поточного сеансу у консолі, на час запуску сервера її може бути не встановлено. Запуск сервера вручну за допомогою поточного сеансу надасть змогу вирішити проблему.

mysqld: unknown variable 'innodb_file_per_table=1'

Якщо у журналі сервера MySQL містяться такі повідомлення про помилку:

[ERROR] /usr/libexec/mysqld: unknown variable 'innodb_file_per_table=1'
[ERROR] Aborting

[ERROR] /usr/libexec/mysqld: unknown variable 'innodb_file_per_table=1'
[ERROR] Aborting

ваш сервер MySQL було зібрано без підтримки InnoDB, яка потрібна для роботи Akonadi, або слід завантажити InnoDB за допомогою файла mysql.conf. Спробуйте змінити файл таким чином:

#sql_mode=strict_trans_tables <- Add underneath this line
#plugins
plugin_dir=usr/lib/mysql/plugin < - This may be a different path
plugin-load=ha_innodb.so

Не існує таблиці «mysql. servers» (Table 'mysql. servers' doesn't exist)

Якщо у журналі сервера MySQL містяться такі повідомлення про помилку:

[ERROR] Can't open and lock privilege tables: Table 'mysql.servers' doesn't exist
[ERROR] Cannot open mysql.db
[ERROR] Cannot open mysql.user
[ERROR] Cannot open mysql.event

найімовірніше, файл налаштування MySQL зберігається у неналежному місці. Скопіюйте цей файл з /usr/share/config/akonadi/mysql-global.conf до ~/.config/akonadi/mysql-local.conf. (У користувачів debian і openSUSE цей файл розташовано за адресою /etc/akonadi/mysql-global.conf). Відкрийте цей файл у редакторі в зніміть позначку коментаря з sql_mode=strict_trans_tables. Якщо після цього ви побачите такі повідомлення про помики:

[ERROR] Plugin 'InnoDB' init function returned error.
[ERROR] Plugin 'InnoDB' registration as a STORAGE ENGINE failed.
[ERROR] Unknown/unsupported table type: innodb
[ERROR] Aborting

у тому самому файлі знайдіть рядок, що починається подібно до попереднього (того, коментування якого ви вже зняли), але містить додаткові параметри, відокремлені комами (щось схоже на sql_mode=strict_trans_tables,strict_all_tables, ...etc). Додайте позначку коментування до коротшого рядка з sql_mode=... і зніміть цю позначку з довшого.

У openSUSE 11.2 проблему допоможе вирішити команда

mysql_install_db --datadir=$HOME/.local/share/akonadi/db_data/

Оновлення Kubuntu до версії 10.4

Будь ласка, не користуйтеся цією ненадійною системою. Тут наведено відомості для тих сміливців, які оновили версію Kubuntu 9.10 до 10.4 і які користувалися особистими архівами пакунків (PPA) для виправлення вад у версії пакунків KDE 4.3.

Встановіть потрібні залежності. Вилучіть попередній кеш akonadi. Запустіть службу akonadi. Встановіть базу даних. Оновіть базу даних. Зупиніть і перезапустіть службу akonadi.

sudo apt-get install virtuoso-server mysql-server-5.1
rm -r $HOME/.local/share/akonadi
akonadictl start
mysql_install_db --datadir=$HOME/.local/share/akonadi/db_data/
mysql_upgrade --socket=$HOME/.local/share/akonadi/db_misc/mysql.socket
akonadictl stop
akonadictl start

sudo apt-get install virtuoso-server mysql-server-5.1
rm -r $HOME/.local/share/akonadi
akonadictl start
mysql_install_db --datadir=$HOME/.local/share/akonadi/db_data/
mysql_upgrade --socket=$HOME/.local/share/akonadi/db_misc/mysql.socket
akonadictl stop
akonadictl start

У відповідь на наведену вище команду mysql_install_db може бути виведено такі повідомлення, які ви можете безпечно проігнорувати:

Installing MySQL system tables...
100501 18:04:30 [Warning] Can't create test file
/home/[userid]/.local/share/akonadi/db_data/[hostname].lower-test

Посилання: forum.kde.org Akonadi 1.2.1 — декілька вад

Оновлення KAddressBook

Окрім вад у Kubuntu 10.04, наведених нижче, може виникнути проблема з додаванням каталогу Vcard, яка може вимагати виконання

rm -rf $HOME/.config/akonadi

після завершення роботи Akonadi.

rm -rf $HOME/.config/akonadi

Не вдалося ініціалізувати набір символів latin1

Під час запуску Akonadi може бути показано такі повідомлення про помилку:

Character set 'latin1' is not a compiled character set and is not specified in

the '/usr/share/mysql/charsets/Index.xml' file

Nepomuk QueryServer interface not available!
Connecting to deprecated signal
QDBusConnectionInterface::serviceOwnerChanged(QString,QString,QString)
DataStore::unhideAllPimItems()
Character set 'latin1' is not a compiled character set and is not specified in

the '/usr/share/mysql/charsets/Index.xml' file

Database error: Cannot open database.
Last driver error: "QMYSQL: Unable to connect"
Last database error: "Can't initialize character set latin1 (path:

/usr/share/mysql/charsets/)"

Database error: Cannot open database.
Last driver error: "QMYSQL: Unable to connect"
Last database error: "Can't initialize character set latin1 (path:

/usr/share/mysql/charsets/)"

Ймовірно, ви є користувачем сервера MySQL версії > 5.1.42. У MySQL 5.1.43 і 5.1.44 внесено вади, які на дають MySQL запуститися.

Докладніші відомості можна знайти у цьому звіті щодо вади.


Перезапуск після попередньої помилки

Якщо у вас виникають проблеми з Akonadi і ви намагаєтеся вирішити їх (зокрема встановити потрібні пакунки або змінити налаштування Apparmor) у один з описаних вище способів, перед повторним запуском сервера Akonadi переконайтеся, що роботу попереднього екземпляра сервера було повністю завершено. Для цього виконайте команду

akonadictl stop

у командному рядку. Підтвердити те, що роботу сервера повністю завершено, вам допоможе команда

akonadictl status

     akonadictl stop 

You can confirm that it was indeed shut down completely by running:

     akonadictl status

За певних обставин сервер Akonadi може зациклитися у частково запущеному стані після помилки. Такий напівзапущений сервер зашкодить наступним спробам запуску сервера. Якщо ви зіткнулися з подібною проблемою, будь ласка, надішліть авторам програми повідомлення про ваду з докладним звітом автоматичного тестування щодо початкової проблеми.

Так званий "Gentoo-Assert"

Це особливо неприємна проблема, яка стосується передусім користувачів дистрибутивів, зібраних безпосередньо з вихідних кодів. Основним дистрибутивом такого типу є Gentoo. Проблема отримала свою назву від формального синтаксичного виразу MySQL (assertion), подібного до наведеного у прикладі нижче. Найімовірніше причиною є невідповідність протоколів MySQL сервера MySQL і клієнтської бібліотеки або драйвера MySQL Qt.

akonadiserver: libmysql.c:4301: setup_one_fetch_function: Assertion
`param->buffer_length != 0' failed.

Дуже важко виявити причину помилки, оскільки повідомлення про неї з’являється за певних нез’ясованих обставин. Замість повідомлення про помилку ви можете зіштовхнутися з широким діапазоном дивних симптомів:

  • Тільки-но у журналах протоколу з’являться повідомлення про успішне вилучення об’єктів, які б мали припинити своє існування, як у наступних командах відбувається спроба отримати доступ до цих об’єктів.
  • У журналах протоколу SQL можна побачити повідомлення про успішне виконання команд INSERT або UPDATE зі значеннями, які не збігаються з типами відповідних стовпчиків таблиці.
  • У журналах протоколу SQL можна побачити записи великих ідентифікаторів (закономірність назв яких важко вловити), які програма вважає коректними.

Посилання:

Можливе вирішення: перезберіть драйвер MySQL Qt після оновлення MySQL (він є основним підозрюваним у виникненні проблем).