KMail/gpg/ca: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Created page with "Un [http://en.wikipedia.org/wiki/Web_of_trust anell de confiança] està compost per un grup de persones que confien uns en altres. Per mostrar la seva confiança, han signat les...")
(Created page with "L'anell de confiança s'estén en els aplecs durant la signatura de claus fent quelcom com això: * Sou ([email protected]) i us trobeu amb John Foo ([email protected]) el qual ja és un me...")
Line 10: Line 10:
Un [http://en.wikipedia.org/wiki/Web_of_trust anell de confiança] està compost per un grup de persones que confien uns en altres. Per mostrar la seva confiança, han signat les altres claus. '''gpg''' ho pot fer.
Un [http://en.wikipedia.org/wiki/Web_of_trust anell de confiança] està compost per un grup de persones que confien uns en altres. Per mostrar la seva confiança, han signat les altres claus. '''gpg''' ho pot fer.


The web of trust is extended in key signing parties that go like this:
L'anell de confiança s'estén en els aplecs durant la signatura de claus fent quelcom com això:
* you ([email protected]) meet John Foo ([email protected]) who is already a member of the web of trust
* Sou ([email protected]) i us trobeu amb John Foo ([email protected]) el qual ja és un membre de l'anell de confiança.
* you install '''gpg'''
* Instal·leu '''gpg'''-
* you have a private/public key pair or generate one with {{Input|1=gpg --gen-key}}
* Teniu un parella de claus privada/pública o en genereu una amb {{Input|1=gpg --gen-key}}
Your private key is stored in "secring.gpg", your public one is stored in "pubring.gpg". You keep your private key secure, and are free to distribute your public key.
La vostra clau privada s'emmagatzema en «secring.gpg», la pública s'emmagatzema en «pubring.gpg». Manteniu la vostra clau privada segura, i sou lliures de distribuir la vostra clau pública.
* you find out your key's fingerprint (name)
* Esbrineu l'empremta digital de la vostra clau (nom)  
{{Input|1=gpg --list-keys
{{Input|1=gpg --list-keys
  /home/me/.gnupg/pubring.gpg
  /home/me/.gnupg/pubring.gpg
  ----------------------------------
  ----------------------------------
  pub   1024D/'''''45E377BB''''' 2008-02-03
  pub 1024D/'''''45E377BB''''' 2008-02-03
  [...]}}
  [...]}}
* you upload your public key to your key server {{Input|1=gpg --send-key}}
* Pugeu la clau pública al servidor de claus {{Input|1=gpg --send-key}}
* John downloads your key from the key server {{Input|1=gpg --search-key me@home}}
* John se la baixa del servidor de claus {{Input|1=gpg --search-key me@home}}
* John checks your passport and signs your key {{Input|1=gpg --sign-key ''45E377BB''}}
* John comprova el seu passaport i signa la vostra clau {{Input|1=gpg --sign-key ''45E377BB''}}
* John uploads your key again {{Input|1=gpg --send-key ''45E377BB''}}
* John puja la vostra clau una altra vegada {{Input|1=gpg --send-key ''45E377BB''}}
* You are now part of the web of trust and your public key is on the key server.
* Des d'ara formeu part de l'anell de confiança i la vostra clau pública es troba al servidor de claus.


== Com... ==
== Com... ==

Revision as of 18:00, 18 July 2011

Podeu usar kmail i gpg per enviar missatges encriptats o signats digitalment. Per fer-ho, trobareu els botons «Signa¢ i «Encripta» en la finestra de l'editor de kmail. Apareixerà si feu clic a Fitxer -> Nou -> Missatge nou.

Tip

A la pàgina de PGP MIME es parla de l'arranjament i ús de GnuPG.


Resum: GPG

Un anell de confiança està compost per un grup de persones que confien uns en altres. Per mostrar la seva confiança, han signat les altres claus. gpg ho pot fer.

L'anell de confiança s'estén en els aplecs durant la signatura de claus fent quelcom com això:

  • Sou ([email protected]) i us trobeu amb John Foo ([email protected]) el qual ja és un membre de l'anell de confiança.
  • Instal·leu gpg-
  • Teniu un parella de claus privada/pública o en genereu una amb
    gpg --gen-key

La vostra clau privada s'emmagatzema en «secring.gpg», la pública s'emmagatzema en «pubring.gpg». Manteniu la vostra clau privada segura, i sou lliures de distribuir la vostra clau pública.

  • Esbrineu l'empremta digital de la vostra clau (nom)
gpg --list-keys
 /home/me/.gnupg/pubring.gpg
 ----------------------------------
 pub  1024D/45E377BB 2008-02-03
 [...]
  • Pugeu la clau pública al servidor de claus
    gpg --send-key
  • John se la baixa del servidor de claus
    gpg --search-key me@home
  • John comprova el seu passaport i signa la vostra clau
    gpg --sign-key 45E377BB
  • John puja la vostra clau una altra vegada
    gpg --send-key 45E377BB
  • Des d'ara formeu part de l'anell de confiança i la vostra clau pública es troba al servidor de claus.

Com...

Import a saved keyring

If you have a keyring saved to your disk, reload ("import") it like this:

 gpg --import

Note

yours may be called 'secring.pub'

Then call kgpg and set your trust on your private key to "ultimate."

Solució de problemes

Whatever problems arise, first make sure your gpg is properly set up:

  • List your keys
    gpg --list-keys
    • Has to deliver something like a sensible list of keys.
  • Check the output of
    gpg --update-trustdb
    • In case of a problem look at the below.

No ultimately trusted keys found

If

gpg --update-trustdb

delivers

gpg: no ultimately trusted keys found

Call kgpg and set the trust of your private key to "ultimate'"

"Gpg does not seem to be running..."

You get an error message like this whenever you start up? You need scripts to make it start and stop cleanly. You can get scripts here:

Copy them into your ~/.kde/env and ~/.kde/shutdown folders, check permissions, and make sure they are executable.

Still not working?

Check which pinentry packages you have installed. You may find you are missing pinentry-qt4.